6 為什麼是“阿拉伯菲利克斯”?
關燈
小
中
大
找到圖書館。
然而等到馮·黑文感染瘧疾久病不愈時,遠征隊統共也就才到過兩座首都城市而已&mdash&mdash君士坦丁堡和開羅&mdash&mdash在那兩處地方他也都購買到了頗有價值的手稿抄本。
他僅有的那點成果确實屈指可數,但究其原因,我們需要特别記住的一點,也是最重要的一個原因,即是等到遠征隊最後衣衫褴褛、身虛體弱地抵達薩那,抵達阿拉伯菲利克斯的首都,抵達遠征長途中的第三座首都城市之時,馮·黑文已經病逝于來時路上了。
這些看起來顯而易見的事情,之前确實從未着重說明過。
從某種程度上看,他其實是迫于無奈而不得不接受當時處境,他陷入一種被動而長期的悠閑狀态,而隻能忍受福斯科爾和尼布爾在各自領域内大放異彩,進行各種活動與探索,眼巴巴看着他們取得各種收獲,看着他們把那種要強的個性所飽含的熱情勁兒酣暢淋漓地宣洩消耗出來&mdash&mdash他或許也有,而他卻不能夠。
他生性懶惰,沒錯,這是他不作為的一個原因,但還有一點也是實情,就是他壓根兒沒得選隻能接受的外部環境,這種外力反過來加固加強了他那不良的素質,最後懶惰便真的積習成癖了。
他也嘗試過,很多次。
但其自負和虛榮心總是讓問題變得複雜。
而他所做所為所導緻的其中一個結果,則是他與隊友之間的關系從一開始就變得僵滞而無望。
曾經走投無路之際,某一瞬間他似乎是把自己逼上了極端,買來砒霜,然後呢,也就沒有然後了,邪念随生即滅,即便他是真有賊心,實則也沒賊膽。
無論他的手信還是日記,文字掩護之下不過是一個虛弱而匮乏的人,一個小男人,但絕不是一個謀殺犯。
那些砒霜或許就是一種恐吓罷了,因為對于這個無力同時又備受孤立的人來說,他太想表現自己了,太想讓衆人臣服于他,可是又有什麼方式方法适合自己呢?情急之下,他覺得唾手可得的也就隻有砒霜了。
說白了,其實就是他表現出來的反抗衆人的一種姿态吧,其實也與某些人的那種挑釁行動别無二緻&mdash&mdash相比之下,福斯科爾可以說是非常冷酷無情了。
而若事實就像福斯科爾和尼布爾給馮·加勒的信中所懷疑的那樣。
也就是說,馮·黑文真的有謀害打算的話,那麼他們一行人竟能活着抵達阿拉伯菲利克斯,也真可以算得上是創造奇迹了。
想想他們不停強調的隐隐遍布于周身的那些機會吧,其實對于任何一個謀殺者來說,尤其還是在異國他鄉,真有這麼多機會的話他幹嘛不下手還一直拖着呢?根本講不通。
馮·黑文壓根兒就不敢,任何人他都不敢殺。
這點确認卻是尼布爾和福斯科爾花了很長一段時間才得到的,然而啊然而,就算他們從一開始知道他不會這麼做,整件事情的發展其實也不會有什麼出入。
正是因為發現了馮·黑文買砒霜一事,他們也為自己想做的事找到了理由。
理由就是在出現任何謀害迹象之前,他不能再繼續長久待在遠征隊裡了。
所以他們試圖要做的,就是把馮·黑文從隊伍裡剔除出去。
後來,他們就給馮·加勒和伯恩斯托夫寄了兩封信,字裡行間都隐約透露出他們心裡的如意算盤,畢竟信中他們對此要求再三。
然而事與願違,無論在君士坦丁堡還是在哥本哈根,馮·黑文的極端行為都被輕描淡寫地一筆帶過了,到頭來卻像是他們扭曲事實誇大其詞。
平心而論,此一事人證物證俱在,确實不是說說而已的小事,但同時也不是福斯科爾和尼布爾兩人說個對口相聲就能如願以償。
總歸是一個巴掌拍不響。
等尼布爾意識到這一點後,他便從這局遊戲裡抽身而退了,主動提出陪同馮·黑文前往&ldquo摩卡提蔔山&rdquo。
但是緊接着呢,這場較量就迎來了尾聲:在蘇伊士時,馮·黑文算對自己下狠手了,丢掉遮掩的铠甲,直接把自己的&ldquo軟肋&rdquo亮了出來,還迫使自己逐字逐句地坦白了内心的擔憂及怯懦&mdash&mdash他此次敗下陣來,也是永無挽回餘地了。
在最後這幾個月的時間裡,福斯科爾似乎常常對馮·黑文流露憐憫之情。
然而,這份同情怕是流于表面而不由衷吧?也是因為有那麼一封信的存在,才讓我們得以窺見其内心深處原來一直掩藏着對馮·黑文的憎惡。
那封信是從穆哈寄出的,不過千萬别誤會,不是給伯恩斯托夫彙報馮·黑文去世的那封簡信,而是他于百般繁忙的各種業務之中仍舊抽出時間寫給林内烏斯的長信。
都說死者為大&mdash&mdash再怎麼說馮·黑文也是九泉之下的人了&mdash&mdash但福斯科爾在這封信裡仍舊對他充滿鄙薄之意。
彼得·福斯科爾寫道:&ldquo5月25日這天,我們隊裡有一名成員去世了,就是那位馮·黑文教授。
他的離去也算是造福了我們剩下的所有人,這場遠征真的一下子變輕松了,簡直無比輕松。
像他這種性情古怪的人,擱哪兒哪兒麻煩。
&rdquo 然而福斯科爾錯了,他這一生偏偏就錯在這一回。
他們的遠征并沒有變輕松。
也就是過了還不到一個月,厄運就降臨到這位斯堪的納維亞的學者身上,彼時對于遠征隊而言也是要承受一場飛來橫禍&mdash&mdash彼得·福斯科爾與世長辭。
2 穆哈城郊外的墓地裡。
空氣中彌漫着剛剛新翻過的泥土氣息,尚在人世的那一行五人正往回走,此情此景,他們聞到的卻是另一種苦澀氣息,反正不是個滋味兒。
倒說不上他們是為死者心有戚戚焉,更多的還是為自己吧&mdash&mdash這樣的突然離世确實是給他們所有人都敲響了警鐘。
當前處境随時都可能變得讓人承受不住,這一點他們是心知肚明的。
之前在英國人的幫忙以及福斯科爾的英明決斷下,他們好不容易才從初抵穆哈的那段危機四伏的日子裡走了出來,然而還沒過多久,馮·黑文就病逝了。
眼下的尼布爾看上去就像故去的自我所遺留下來的一個影子,馮·黑文的遭遇給他内心帶來的震撼也遠在任何人的感受之上。
他非常清楚自己也正在與同樣的病魔糾纏厮鬥,即便他存活了下來也隻能說是僥幸,不然的話剛剛入土為安的那個人就是自己無疑了。
除了福斯科爾仍舊精力充沛孜孜不倦之外,其他人的狀态都不是很好。
穆哈的溽暑天氣讓人吃不消,四肢乏力,無精打采,現在所有人都後悔莫及,當初就應該搬到山裡去避暑,繼續停留在帖哈麥地區真是一個錯誤選擇。
然而從另一方面來看,人迹罕至的山區也未必就歡迎他們的到來,據穆哈人的說法,薩那的那位伊瑪目可是兇狠殘暴而又性情多變。
可就算待在穆哈,他們也不過隻是暫時性的安定罷了。
總有種朝不保夕之感。
如果英國人的船艦還停泊在錨地那兒,那就意味着他們還是安全的;但是,要是人家在8月上旬起錨前往印度去了,那他們呢,又要何去何從? 或去,或留,反正都是危機四伏,兩下裡的處境都充滿了各種不确定性。
這也就難怪會聽到反對的呼聲了:眼下都這樣了,阿拉伯菲利克斯這個地方,難道還有什麼進一步考察的必要嗎?但是,遠征隊裡并不是所有人都堅持這種看法。
這一回他們要想達成一緻,看來是不得不經曆一番激烈争讨了。
尼布爾提到了兩種占主導地位的看法:&ldquo一方想要随同英國人在8月離開穆哈前往印度,随後跟船去往倫敦;另一方想去薩那,要在也門這個地方繼續待上一年再說。
&rdquo尼布爾沒有具體提到誰是什麼态度。
盡管如此。
假若說的就是克拉默和博朗芬,是這兩人非常迫切地想去看一看薩那,想去那位伊瑪目住的宅邸拜訪他&mdash&mdash這話聽來也确實不大可信,就好比說是福斯科爾和尼布爾主張放棄繼續考察這件事一樣,是不可信的。
不管怎麼說,去與留的争論還是傾向了次要利益那方。
主要是由于整個讨論最終是以折中妥協的方式達成一緻的。
也就是說,最後決定的是他們要跟着英國人的輪船前往印度,但是呢,考慮到距離出發還有兩個月時間,他們遂決定利用這段時間作短途旅行,先到薩那一趟,而後在輪船起航前再回到穆哈來。
這個決定意味着兩方願望都得到了部分滿足,同時兩方也要共同承擔&mdash&mdash或者說均攤&mdash&mdash這個決定所帶來的結果。
隻是,結果悲不堪言。
之前他們在拜特費吉赫,的确還可以通過前往薩那來挽救遠征隊當時的情形。
而今卻已時移事異。
山區雖然還是坐擁涼爽氣候,他們也終于決定要往那裡去了,那麼情形會好轉嗎?先看看眼下是什麼光景吧,他們在穆哈這座不利于健康的城市裡待了一個多月以後,已是身心疲乏,更不用說眼前等着他們的是一段向着山區漫長跋涉的強行進軍了。
就算能夠快馬加鞭地趕路,他們也再追不上,或者說找不回,自己已經失去的體格與精力。
别忘了,瘧疾也與他們同呼吸共命運呢。
這些暫且不說,何況還有穆哈酋長這一關要過。
他們要走,酋長卻不放行。
他的腳還沒好實落,遂離不開克拉默醫生。
福斯科爾于是也把話說得很明了了,他們已經失去了一位同事,眼下還有一位同事也病得很重,所以他們當務之急就是盡快離開這裡,另尋一處涼爽之地。
然而,他的這番理由壓根兒不起作用,酋長聲稱,在收到來自薩那伊瑪目的入境許可之前,他是絕對不會讓遠征隊離開的。
可哪能就這麼浪費時間幹等呢,他們務必得立即上路,不然的話在英國輪船離開穆哈之前就趕不回這裡了。
考慮到時間緊迫,福斯科爾遂提議道,可以讓他們先去塔伊茲,在那兒等候伊瑪目批準的許可抵達。
這個方案酋長仍舊不配合,相比之下,他倒更願接受克拉默先生的提議&mdash&mdash遠征隊的醫生應當留在穆哈繼續為他治療,其他人可以先行離開。
沒想到就是這樣一件偶然小事決定了整個事态的發展。
一個赤腳醫生來到這座城市,仿若妙手神醫一般,宣稱他在不久之後就能治愈酋長的傷腳。
克拉默啊克拉默,他以為自己立下汗馬功勞了呢,以為自己能借此機會免于遠征了呢,誰知道,到頭來,酋長隻是送了一頭驢給他,就當作是醫治的辛苦費了。
酋長最終還是準了遠征隊的離開,也為他們寫了一封推薦信,到時好交給他在塔伊茲的同僚,不僅如此,酋長還派了自己的一個侍從跟随前往,以供他們使喚。
坦白講,這個侍從的到來并不怎麼受遠征隊成員的歡迎,他看上去是賊眉鼠眼的那種,面相上先就靠不住。
所以他們懷疑這個侍從的首要任務是作為其穆哈主人安插在遠征隊裡的間諜而負責監視他們的。
不過眼下已經沒有時間再作進一步的協商了。
他們把絕大部分的錢财都寄存在英國人那裡,但是帶上的儀器設備十分齊全,因為一旦他們覺得有必要在山區那裡待上一整年的話,這些都是少不了的。
于是1763年6月9日的日落時分,尼布爾、福斯科爾、博朗芬、克拉默,還有貝裡格倫,一行人從穆哈起程了,朝着薩那,阿拉伯菲利克斯的首都城市進發。
由于高溫難耐,一開始穿越帖哈麥沙漠時,他們隻能在晚間趕路。
人在濃重的夜色下根本看不清羅盤上的具體讀數,但是出于測繪地圖的需要,尼布爾無奈之下,也隻能借助于天文觀測來确定他們所行路線的方向。
經過兩天的夜路之後,他們到達穆薩的村子,也就是從這裡開始,他們要進入山區地帶了,迎接他們的是危險重重的崎岖石路。
在這種情況下,他們便不再敢在夜裡铤而走險了。
莫說夜間了,就是白日裡,這山間小道也是危機四伏,雷鳴電閃伴随暴雨突襲,傾盆滂沱的同時泥沙俱下,都是家常便飯,因此他們行走的道路也就會變成水浪翻湧的湍流。
另一方面,溫度下降得非常明顯,早上福斯科爾用他的列氏溫度計測量時隻有14攝氏度(相當于60華氏度)。
此外,鄉間風景也随之變換了風格。
他們發現自己置身于一片豐饒的山區之間,放眼望去,到處都是綠蔥蔥的玉米地,真是漫山遍野。
沿途還有放牛的農民,他們在路上安置了一些大水槽子,用來接雨水,好飲牲口。
正午時分太陽毒辣,他們也能找到庇蔭地兒待着&mdash&mdash無花果樹和羅望子樹底下都是乘涼的好去處。
晚上,他們就在大型商隊旅館裡過夜,這種驿站旅館在他們的行經路途中都有分布,旅館外面也都設有圍牆,旅客可以帶着他們的駱駝一起進來,購買高粱面包、咖啡、米飯、黃油。
每天晚上大門都會關閉,直到第二天一早,每個旅客都确認過自己沒有丢失任何東西之後,大門才會重新打開,所以說在這兒夜宿也是十分安全的。
時間寶貴,耽誤不得,他們一路上快馬加鞭,到6月13日就已抵達山城塔伊茲了,此時距離他們從穆哈出發才隻是過去了四天而已。
福斯科爾和尼布爾之前曾來過這裡一次,就在他們二人從拜特費吉赫出發的那場長途偵查的過程中,那時他們還發現了麥加香脂樹。
當時二人在旅途中全是喬裝打扮,現在他們一行人是以官方授權的客人身份而來,受到了酋長的接見及招待。
不過這位酋長的神色遊移不定,一直憂心忡忡地打量着眼前的客人,畢竟他也是未見其人先聞其名了&mdash&mdash眼前的這些客人就是那些随身攜帶裝滿活蛇的大木箱子的歐洲人。
對于這件事,尼布爾在日記裡淡淡地寫到,這一新聞顯然已不胫而走,整個阿拉伯半島沒有不知道的了。
仿佛故境重演,這一回又是福斯科爾撫平了這位酋長的惶惑與不安。
酋長把他們帶到一棟宅邸裡&mdash&mdash房子主人剛剛锒铛入獄了,作為待客的見面禮,他還差人送去了兩隻綿羊,一袋面粉和一袋燕麥。
有來就有往,作為回禮,他們就送了他一卷印度的亞麻布料&mdash&mdash尼布爾在他的賬簿上清楚分明地記着其價值&ldquo24達勒&rdquo。
事實上,貝裡格倫才是有義務送禮給酋長的那個人。
在宅邸大門外,他被一個門衛攔了下來,理由是不給小費就不準進。
這時瑞典學者&mdash&mdash算是以其人之道還治其人之身的辦法&mdash&mdash給他的侍從解了圍。
福斯科爾不動聲色卻又不失幽默地向門衛發問,難道仆人之間互相給小費是這個國家的風俗習慣嗎,要真是這樣的話,那他也必須跟你要點東西了,因為他現在正為自己的主人發愁該給你的主人準備什麼禮物呢。
門衛一聽便笑了,也就讓貝裡格倫進去了。
眼下在這個山城塔伊茲,一切似乎都有條不紊,正展現出它最好的面貌與秩序來。
對此,遠征隊成員也是心滿意足。
涼爽的氣候令他們神清氣爽,終于不用再忍受穆哈的炙熱了,他們現在每天隻洗一次澡就可以。
尼布爾常常用他的寒暑表測量氣溫,從其記錄的數據來看,塔伊茲的氣溫就是再高都沒高過穆哈的最低氣溫。
目前來看,唯一令他們憂心的就是穆哈酋長當時在他們臨行前非要送給他們的那個仆人。
因為對于遠征隊的各種事務,此人三番五次地插手摻和,擅自專斷,每當他們需要獲取信息而登門拜會當地有名望的居民時,此人也總是悄麼聲兒地就潛入府中,出現在他們的宴會之上。
到後來福斯科爾不得不對他指明,他出現在這些場合中顯得十分多餘,是不應該的。
結果呢,這個阿拉伯人覺得自己受到了冒犯,等遠征隊再去拜訪當地居民時,他就躲得遠遠的。
但是沒過多久他們就意識到,酋長派來的這個間諜暗地裡又用别的手段幹擾他們的事務。
塔伊茲 尼布爾畫的塔伊茲城素描:沿着道路向左走,通往薩那;向右則通往穆哈。
眼下,工作上的事情的确占據了他們所有人的精力。
尼布爾開始收集這個城市的曆史信息和政府形式。
由于博朗芬一整天都在忙着給福斯科爾畫植物,根本騰不出一點兒時間給他,所以他就自己動筆給城牆内的建築畫了一幅素描圖。
從圖中不難看出,他是站在城牆外的北方向上來眺望塔伊茲的整體面貌的,這座城市位于蘇蔔爾山的山腳下,這山因花聞名于世,漫山遍野花海爛漫,其種類之繁盛,據當地人的說法,全世界的所有花兒都在這裡了&mdash&mdash那就不用說福斯科爾聽聞此訊時的欣喜若狂了:眼前就是這樣一座山,仿佛感天地而萬物生,不需要你翻山越嶺不需要你艱難跋涉,這欣欣向榮之景象你每天都能看到,就在眼前,你觸手可及。
然而,令福斯科爾大為氣憤的是,塔伊茲的酋長下令不許他上山。
可想而知他得有多麼惱怒吧。
但這禁令也事出有因&mdash&mdash當地政府和山上的一幫土匪正處于交戰狀态。
且無論結果如何,反正對于酋長而言,什麼都比不上他自己在這個城市裡的權威重要。
所以他不會冒險放人上山,一旦福斯科爾被殺死了,他怎麼和薩那的伊瑪目交代?一名歐洲學者在他的地盤上喪失生命,他如何擔得起呢?退一步講,就算福斯科爾平安無事,當地居民也會覺得此事荒謬,連酋長自己的士兵都不敢冒險前往的地界兒,一個外國人竟然可以在裡面閑逛遊蕩,且毫發無傷?怎麼解釋得清! 福斯科爾隻好轉而計劃去别的山。
6月18日,他向着蘇拉克出發了,然而隻過了三天他就返回塔伊茲了,因為那裡在與一幫土匪發生過一次戰役之後,所有村子裡的人家都跑光了。
這意味着福斯科爾在那兒根本找不到食物。
于是三天之後無功而返,他疲憊不堪,又憤憤不平,遂即向酋長再次提出申請,希望他準許自己進入蘇蔔爾山。
繼而經過他持續多天的反複申請要求後,這位長官終于在6月24日應允了,福斯科爾和尼布爾可以進入蘇蔔爾山考察,前者收集植物标本,後者抄錄銘文石刻。
由于他們已經在協商這件事情上浪費了數天的寶貴時間,眼下二人話不多說,着即收拾行裝,打算第二天一早就出發。
正當他們倆一起忙着打包行李的時候,有人敲門了。
是那個穆哈的仆人。
阿拉伯人面無表情地通知,你們不得不取消前行的計劃了。
福斯科爾粗魯地回應說,這你管不着。
仆人接着就幽幽地笑了起來。
管得着管不着,你們也都是無計可施,你們必須得照我說的做。
原來他的主人給塔伊茲的酋長寫信了,信中堅持要求他們立即返回穆哈,次日拂曉前就得出發。
第二天一早,他們發現那幾匹用以運載行裝的駱駝就拴在門外面。
福斯科爾仍舊堅信那封來自穆哈酋長的信件定出自仆人捏造,于是他便假借還未收拾好行李為由,設法拖延他們的起程。
他告訴那個穆哈的仆人,塔伊茲的酋長想必還在等着他們的告别禮物呢,所以他得替他跑一趟腿,說福斯科爾本人想見酋長一面。
一個小時之後這個仆人回來了。
隻帶回了一句話,酋長病了。
第二天一早,駱駝和驢子又一次被帶了過來,于是他們就被溫柔但堅決地提醒,他們此刻必須離開了。
福斯科爾一聲不響。
過了一會兒,他開始采取行動了。
他下令,不得給駱駝裝載,同時清楚聲明,除非他本人和酋長交談過了,否則絕不離開塔伊茲。
一如既往,福斯科爾就是福斯科爾,他的固執己見到底是起了作用。
那天下午,一個仆人前來傳話,說酋長請他去一趟府上。
福斯科爾意識到他有必要着即提出一些妥協折中的建議:他願意放棄去蘇蔔爾山的短途行程,條件是遠征隊可以繼續留在塔伊茲,直到他們等到伊瑪目那邊的準信兒,看是否允許他們前往薩那。
但是酋長不依不饒,絕口不應,遠征隊不用費勁去考察蘇蔔爾山了,當然,也不能繼續留在塔伊茲。
他們必須立即打包行裝回穆哈去。
他就留給他們12個小時的時間來收拾行李。
時間一到,他們必須離開他的城市。
看來抵達薩那的所有希望都在頃刻間幻滅了。
再一次,遠征隊打包好他們的儀器設備,給外面等候多時的駱駝裝載上去。
就在他們幾近收拾妥當的時候,一位信使快馬加鞭地送來了一封信。
福斯科爾遂接了過去,打開來大聲讀着,把信的内容翻譯給其他人聽。
這是穆哈酋長寫來的信,他隻是想要通知他們,他的國家領袖&mdash&mdash薩那的伊瑪目&mdash&mdash已經傳下令來,希望他們繼續趕路速速前往薩那,片刻不可耽擱,同時記得帶上他們所有的奇珍異寶&mdash&mdash之前在盧海耶和穆哈給海關衆人展覽的那些。
随信寄附的還有幾封推薦信,分别給伊瑪目本人和他的大臣&mdash&mdash法基·艾哈邁徳,另外有一封給塔伊茲酋長的信,要求他協助遠征隊的再次起程。
讀完這封信之後,福斯科爾的第一反應就是要見酋長,他也更确信之前那封來自穆哈的信準是僞造的。
等他來到酋長府邸時,卻在大門前被攔下了,酋長此刻正與他的哈來姆[32]共寝呢,并不希望被打擾,所以眼下不可能與他面談了。
福斯科爾隻好作罷,将穆哈酋長送來的信轉交到一名仆人手中。
第二天一早,福斯科爾态度非常堅決,他要引領遠征隊朝着薩那進發,哪還管塔伊茲酋長允許不允許。
又是好一通收拾,将儀器設備打包好,大木箱子從裡屋搬到街上。
然而此刻他們卻找不到任何一匹駱駝了。
那位酋長,仿佛是重新弄清楚了自己的職責一般,通知他們說,他提供的這些駱駝是準備帶他們回穆哈的,因為他接到的指命是要送他們回穆哈,而不是去薩那。
尼布爾寫道:&ldquo當下我們都不知道該向哪裡求助去。
我們勢單力薄,根本無法讓自己對抗一個能夠随意調遣五六百士兵的家夥,此人之嚣張,就算是頂頭上司下的命令他也不準備遵從。
&rdquo這幾句話給人的感覺就是,自己周遭究竟要發生什麼,到底要怎麼樣,一時間尼布爾似乎也看不清楚了,無從判斷,無處下手。
但是,于所有模糊中清楚無疑的一點他還是知道的,那就是他得再次将手伸向遠征隊的錢箱了。
事實上呢,的确是這樣,這個酋長經手的所有事情最終的指向,就是錢。
尼布爾自然不會忽視這一點。
作為一個沼澤濕地農戶家出來的孩子,合理分配使用遠征隊的資金也是他有生以來肩負的至高職責所在,他真的不想再讓那麼多的錢在自己手中付諸東流;但另一方面還得避免引起武力沖突,到底如何是好,他确實得沉思再三了。
至于福斯科爾,仍舊堅持和上次一樣的态度,雖然在這類事情上,剖開他的動機成分仔細看看就會知道,這其中更多出于他驕傲自豪感的滿足,而不是節約省錢&mdash&mdash畢竟酋長一收了錢就會不由自主地謙卑起來。
這一回福斯科爾既不需要錢,也不需要士兵,他覺得有他自己就已足夠&mdash&mdash這才是充分必要條件。
他還是盡量運用之前的策略,希望能像最初在穆哈的那段混亂僵滞的日子裡,他救遠征隊于水火之中那樣。
于是他去登門拜會了當地的法院院長&mdash&mdash也就是這裡的法官&mdash&mdash把他們收到的穆哈寄來的那些文件擺在他面前。
兩人其實不費吹灰之力就達成一緻了,因為這個法官也是一個正直的人,他當着福斯科爾的面,給塔伊茲酋長寫了一封信,信中申明酋長不可以違抗薩那的伊瑪目所下達的命令。
幾個小時之後,酋長就回複他了。
說整件事都是誤會。
他絕沒有想要阻攔歐洲人前往薩那的意思,他隻是希望他們能夠再等幾天,這樣他就能有充足時間為他們寫好&mdash&mdash那些十分必要的&mdash&mdash推薦信。
眼下福斯科爾除了接受這個回應,也無計可施了。
兩天之後,酋長又差人送來一封信,而這封信裡根本沒有他之前許諾要寫的推薦信。
信使送來的隻是酋長下達的命令,他們必須立即離開塔伊茲&mdash&mdash回穆哈去。
現在尼布爾開始動搖了。
他有些猶豫不決,或許他們真的應該嘗試用錢來安撫這個憤怒的男人?福斯科爾此時滿腔怒火,他堅決不同意,他不想屈服于酋長的淫威之下,索性出了門,再去找那法官一趟。
法官呢,其實對酋長反悔一事已有所耳聞,眼下見了福斯科爾,就給他看了自己剛剛給酋長寫好的信。
這信倒是很有福斯科爾的風骨,就隻寫了一句話:&ldquo不要對這些外國人起貪念,他們是我們的客人。
&rdquo 再一次,酋長很快就回複他了。
說整件事都是誤會。
他絕沒有想要阻攔歐洲人前往薩那的意思。
這一回,福斯科爾再也不想留給自己任何機會,來變更自己的想法了。
他快速行動起來,下達命令讓大家打包行裝,他自己去安排行途所需的駱駝和驢子。
第二天下午遠征隊必須準備好離開塔伊茲。
不管三七二十一了,那個穆哈的仆人也被他打發走了。
福斯科爾另找來一個仆人代替&mdash&mdash此人是那位法官推薦給他的。
所有一切都在火速進行着。
福斯科爾仿佛有分身術一般,一會兒在這兒,一會兒在那兒,哪裡都有他身影。
眼下一切終于按照他的計劃進行了。
次日下午,他租的驢子和駱駝也都送到了。
一切準備妥當,所有成員整裝待發。
但隻有一人除外&mdash&mdash福斯科爾。
他病倒了。
瘧疾悄無聲息地潛伏,伺機而動,毫無預兆地把他一下子撂倒在地。
大廈崩塌。
街上,駱駝都已裝載完畢,而床上的福斯科爾面色灰青,膽結石引起的劇痛把他折磨得死去活來,時不時還伴有發熱帶來的陣陣寒栗,在十指用力的緊抓下,床身和着他的身體,不住地顫抖。
一個小時過去了,疼痛稍有緩解。
尼布爾進來看他,站在床邊也是什麼都做不了。
怎麼能讓福斯科爾在這種身體狀況下騎行去薩那呢?不可能,不可能連命都不顧了。
出了問題誰都擔不起這個責任。
當前,他們除了再一次推遲出發也别無他法了。
然而,發熱使福斯科爾的身體倒了下去,但卻奈何不了他的意志。
他一如既往地固執己見。
任何再進一步推遲行程的想法,他都不贊成,也不同意。
他們自從穆哈出發以來,三周的時間已匆匆過去,距離英國輪船出發前往印度也就隻剩一個月多一點的時間了,但他們連去薩那的1/4段路途都沒走完。
如果他們還要去首都的話,眼下一分一秒都不能再耽擱了。
是的,他們必須去首都。
他們必須按計劃出發。
福斯科爾鐵了心要走,他要到街上去。
尼布爾根本勸阻不了他。
此刻他就站在大門口那兒,聲音低微而堅決地要求所有人立即跨上坐騎。
大家半躲半閃的目光投向這個步履維艱的病人。
而他目不斜視,由貝裡格倫和法官的仆人架着自己虛弱的身子,好歹被扶送着跨上了驢鞍。
那是1763年的6月28日,夕陽西下,這支小型旅隊就要出發了。
在福斯科爾的外套内側口袋裡裝着一封信,這信是塔伊茲的那位法官寫給他的。
在過去的這段時間裡,他們倆一起對抗酋長,雖說彼此間交流很少,倒也不乏默契。
正因為他與福斯科爾身上有着相同特質吧,面對強權,他們總是希望靠正義的力量捍衛自己的權利。
再加上各自都是簡約的交際風格,一來二去,兩人遂漸漸成為十分要好的朋友了。
于是在他們行将起程之際,法官就把這封信作為自己的臨别禮物送給了福斯科爾。
這是一封與薩那伊瑪目有關的介紹信,但讀信人卻不是這位阿拉伯菲利克斯的統治者。
當下福斯科爾懷揣着信,将奔赴這個位高權重的伊瑪目,這個統治着阿拉伯半島最富饒地區的伊瑪目&mdash&mdash事實上這封密信就算讓他看了也無妨。
如同之前給酋長寫的信一樣,内容簡潔明了,隻有一句話:&ldquo相信他是為善之人。
&rdquo 行途漫漫。
等待着福斯科爾的是生死疲勞的考驗。
仿佛一個人的遠征。
盡管身邊有一支小型旅隊,所有人同行同息同疲勞,但就生死而言,隻有他自己明白,這其中一線之隔的孤獨抗争的滋味。
尼布爾的工作正是測量這漫漫行途,就像以往測量丹麥遠征隊走過的所有路程一樣。
然而實情并不如意。
他在日記中抱怨,一路上旅隊總是走走停停,他都無法準确計量出他們走過的距離。
不隻是他,大家都覺得不盡如人意。
出發當天夜幕都降臨了,他們才剛剛走到塔伊茲城門外的一家旅館。
然而等到馮·黑文感染瘧疾久病不愈時,遠征隊統共也就才到過兩座首都城市而已&mdash&mdash君士坦丁堡和開羅&mdash&mdash在那兩處地方他也都購買到了頗有價值的手稿抄本。
他僅有的那點成果确實屈指可數,但究其原因,我們需要特别記住的一點,也是最重要的一個原因,即是等到遠征隊最後衣衫褴褛、身虛體弱地抵達薩那,抵達阿拉伯菲利克斯的首都,抵達遠征長途中的第三座首都城市之時,馮·黑文已經病逝于來時路上了。
這些看起來顯而易見的事情,之前确實從未着重說明過。
從某種程度上看,他其實是迫于無奈而不得不接受當時處境,他陷入一種被動而長期的悠閑狀态,而隻能忍受福斯科爾和尼布爾在各自領域内大放異彩,進行各種活動與探索,眼巴巴看着他們取得各種收獲,看着他們把那種要強的個性所飽含的熱情勁兒酣暢淋漓地宣洩消耗出來&mdash&mdash他或許也有,而他卻不能夠。
他生性懶惰,沒錯,這是他不作為的一個原因,但還有一點也是實情,就是他壓根兒沒得選隻能接受的外部環境,這種外力反過來加固加強了他那不良的素質,最後懶惰便真的積習成癖了。
他也嘗試過,很多次。
但其自負和虛榮心總是讓問題變得複雜。
而他所做所為所導緻的其中一個結果,則是他與隊友之間的關系從一開始就變得僵滞而無望。
曾經走投無路之際,某一瞬間他似乎是把自己逼上了極端,買來砒霜,然後呢,也就沒有然後了,邪念随生即滅,即便他是真有賊心,實則也沒賊膽。
無論他的手信還是日記,文字掩護之下不過是一個虛弱而匮乏的人,一個小男人,但絕不是一個謀殺犯。
那些砒霜或許就是一種恐吓罷了,因為對于這個無力同時又備受孤立的人來說,他太想表現自己了,太想讓衆人臣服于他,可是又有什麼方式方法适合自己呢?情急之下,他覺得唾手可得的也就隻有砒霜了。
說白了,其實就是他表現出來的反抗衆人的一種姿态吧,其實也與某些人的那種挑釁行動别無二緻&mdash&mdash相比之下,福斯科爾可以說是非常冷酷無情了。
而若事實就像福斯科爾和尼布爾給馮·加勒的信中所懷疑的那樣。
也就是說,馮·黑文真的有謀害打算的話,那麼他們一行人竟能活着抵達阿拉伯菲利克斯,也真可以算得上是創造奇迹了。
想想他們不停強調的隐隐遍布于周身的那些機會吧,其實對于任何一個謀殺者來說,尤其還是在異國他鄉,真有這麼多機會的話他幹嘛不下手還一直拖着呢?根本講不通。
馮·黑文壓根兒就不敢,任何人他都不敢殺。
這點确認卻是尼布爾和福斯科爾花了很長一段時間才得到的,然而啊然而,就算他們從一開始知道他不會這麼做,整件事情的發展其實也不會有什麼出入。
正是因為發現了馮·黑文買砒霜一事,他們也為自己想做的事找到了理由。
理由就是在出現任何謀害迹象之前,他不能再繼續長久待在遠征隊裡了。
所以他們試圖要做的,就是把馮·黑文從隊伍裡剔除出去。
後來,他們就給馮·加勒和伯恩斯托夫寄了兩封信,字裡行間都隐約透露出他們心裡的如意算盤,畢竟信中他們對此要求再三。
然而事與願違,無論在君士坦丁堡還是在哥本哈根,馮·黑文的極端行為都被輕描淡寫地一筆帶過了,到頭來卻像是他們扭曲事實誇大其詞。
平心而論,此一事人證物證俱在,确實不是說說而已的小事,但同時也不是福斯科爾和尼布爾兩人說個對口相聲就能如願以償。
總歸是一個巴掌拍不響。
等尼布爾意識到這一點後,他便從這局遊戲裡抽身而退了,主動提出陪同馮·黑文前往&ldquo摩卡提蔔山&rdquo。
但是緊接着呢,這場較量就迎來了尾聲:在蘇伊士時,馮·黑文算對自己下狠手了,丢掉遮掩的铠甲,直接把自己的&ldquo軟肋&rdquo亮了出來,還迫使自己逐字逐句地坦白了内心的擔憂及怯懦&mdash&mdash他此次敗下陣來,也是永無挽回餘地了。
在最後這幾個月的時間裡,福斯科爾似乎常常對馮·黑文流露憐憫之情。
然而,這份同情怕是流于表面而不由衷吧?也是因為有那麼一封信的存在,才讓我們得以窺見其内心深處原來一直掩藏着對馮·黑文的憎惡。
那封信是從穆哈寄出的,不過千萬别誤會,不是給伯恩斯托夫彙報馮·黑文去世的那封簡信,而是他于百般繁忙的各種業務之中仍舊抽出時間寫給林内烏斯的長信。
都說死者為大&mdash&mdash再怎麼說馮·黑文也是九泉之下的人了&mdash&mdash但福斯科爾在這封信裡仍舊對他充滿鄙薄之意。
彼得·福斯科爾寫道:&ldquo5月25日這天,我們隊裡有一名成員去世了,就是那位馮·黑文教授。
他的離去也算是造福了我們剩下的所有人,這場遠征真的一下子變輕松了,簡直無比輕松。
像他這種性情古怪的人,擱哪兒哪兒麻煩。
&rdquo 然而福斯科爾錯了,他這一生偏偏就錯在這一回。
他們的遠征并沒有變輕松。
也就是過了還不到一個月,厄運就降臨到這位斯堪的納維亞的學者身上,彼時對于遠征隊而言也是要承受一場飛來橫禍&mdash&mdash彼得·福斯科爾與世長辭。
2 穆哈城郊外的墓地裡。
空氣中彌漫着剛剛新翻過的泥土氣息,尚在人世的那一行五人正往回走,此情此景,他們聞到的卻是另一種苦澀氣息,反正不是個滋味兒。
倒說不上他們是為死者心有戚戚焉,更多的還是為自己吧&mdash&mdash這樣的突然離世确實是給他們所有人都敲響了警鐘。
當前處境随時都可能變得讓人承受不住,這一點他們是心知肚明的。
之前在英國人的幫忙以及福斯科爾的英明決斷下,他們好不容易才從初抵穆哈的那段危機四伏的日子裡走了出來,然而還沒過多久,馮·黑文就病逝了。
眼下的尼布爾看上去就像故去的自我所遺留下來的一個影子,馮·黑文的遭遇給他内心帶來的震撼也遠在任何人的感受之上。
他非常清楚自己也正在與同樣的病魔糾纏厮鬥,即便他存活了下來也隻能說是僥幸,不然的話剛剛入土為安的那個人就是自己無疑了。
除了福斯科爾仍舊精力充沛孜孜不倦之外,其他人的狀态都不是很好。
穆哈的溽暑天氣讓人吃不消,四肢乏力,無精打采,現在所有人都後悔莫及,當初就應該搬到山裡去避暑,繼續停留在帖哈麥地區真是一個錯誤選擇。
然而從另一方面來看,人迹罕至的山區也未必就歡迎他們的到來,據穆哈人的說法,薩那的那位伊瑪目可是兇狠殘暴而又性情多變。
可就算待在穆哈,他們也不過隻是暫時性的安定罷了。
總有種朝不保夕之感。
如果英國人的船艦還停泊在錨地那兒,那就意味着他們還是安全的;但是,要是人家在8月上旬起錨前往印度去了,那他們呢,又要何去何從? 或去,或留,反正都是危機四伏,兩下裡的處境都充滿了各種不确定性。
這也就難怪會聽到反對的呼聲了:眼下都這樣了,阿拉伯菲利克斯這個地方,難道還有什麼進一步考察的必要嗎?但是,遠征隊裡并不是所有人都堅持這種看法。
這一回他們要想達成一緻,看來是不得不經曆一番激烈争讨了。
尼布爾提到了兩種占主導地位的看法:&ldquo一方想要随同英國人在8月離開穆哈前往印度,随後跟船去往倫敦;另一方想去薩那,要在也門這個地方繼續待上一年再說。
&rdquo尼布爾沒有具體提到誰是什麼态度。
盡管如此。
假若說的就是克拉默和博朗芬,是這兩人非常迫切地想去看一看薩那,想去那位伊瑪目住的宅邸拜訪他&mdash&mdash這話聽來也确實不大可信,就好比說是福斯科爾和尼布爾主張放棄繼續考察這件事一樣,是不可信的。
不管怎麼說,去與留的争論還是傾向了次要利益那方。
主要是由于整個讨論最終是以折中妥協的方式達成一緻的。
也就是說,最後決定的是他們要跟着英國人的輪船前往印度,但是呢,考慮到距離出發還有兩個月時間,他們遂決定利用這段時間作短途旅行,先到薩那一趟,而後在輪船起航前再回到穆哈來。
這個決定意味着兩方願望都得到了部分滿足,同時兩方也要共同承擔&mdash&mdash或者說均攤&mdash&mdash這個決定所帶來的結果。
隻是,結果悲不堪言。
之前他們在拜特費吉赫,的确還可以通過前往薩那來挽救遠征隊當時的情形。
而今卻已時移事異。
山區雖然還是坐擁涼爽氣候,他們也終于決定要往那裡去了,那麼情形會好轉嗎?先看看眼下是什麼光景吧,他們在穆哈這座不利于健康的城市裡待了一個多月以後,已是身心疲乏,更不用說眼前等着他們的是一段向着山區漫長跋涉的強行進軍了。
就算能夠快馬加鞭地趕路,他們也再追不上,或者說找不回,自己已經失去的體格與精力。
别忘了,瘧疾也與他們同呼吸共命運呢。
這些暫且不說,何況還有穆哈酋長這一關要過。
他們要走,酋長卻不放行。
他的腳還沒好實落,遂離不開克拉默醫生。
福斯科爾于是也把話說得很明了了,他們已經失去了一位同事,眼下還有一位同事也病得很重,所以他們當務之急就是盡快離開這裡,另尋一處涼爽之地。
然而,他的這番理由壓根兒不起作用,酋長聲稱,在收到來自薩那伊瑪目的入境許可之前,他是絕對不會讓遠征隊離開的。
可哪能就這麼浪費時間幹等呢,他們務必得立即上路,不然的話在英國輪船離開穆哈之前就趕不回這裡了。
考慮到時間緊迫,福斯科爾遂提議道,可以讓他們先去塔伊茲,在那兒等候伊瑪目批準的許可抵達。
這個方案酋長仍舊不配合,相比之下,他倒更願接受克拉默先生的提議&mdash&mdash遠征隊的醫生應當留在穆哈繼續為他治療,其他人可以先行離開。
沒想到就是這樣一件偶然小事決定了整個事态的發展。
一個赤腳醫生來到這座城市,仿若妙手神醫一般,宣稱他在不久之後就能治愈酋長的傷腳。
克拉默啊克拉默,他以為自己立下汗馬功勞了呢,以為自己能借此機會免于遠征了呢,誰知道,到頭來,酋長隻是送了一頭驢給他,就當作是醫治的辛苦費了。
酋長最終還是準了遠征隊的離開,也為他們寫了一封推薦信,到時好交給他在塔伊茲的同僚,不僅如此,酋長還派了自己的一個侍從跟随前往,以供他們使喚。
坦白講,這個侍從的到來并不怎麼受遠征隊成員的歡迎,他看上去是賊眉鼠眼的那種,面相上先就靠不住。
所以他們懷疑這個侍從的首要任務是作為其穆哈主人安插在遠征隊裡的間諜而負責監視他們的。
不過眼下已經沒有時間再作進一步的協商了。
他們把絕大部分的錢财都寄存在英國人那裡,但是帶上的儀器設備十分齊全,因為一旦他們覺得有必要在山區那裡待上一整年的話,這些都是少不了的。
于是1763年6月9日的日落時分,尼布爾、福斯科爾、博朗芬、克拉默,還有貝裡格倫,一行人從穆哈起程了,朝着薩那,阿拉伯菲利克斯的首都城市進發。
由于高溫難耐,一開始穿越帖哈麥沙漠時,他們隻能在晚間趕路。
人在濃重的夜色下根本看不清羅盤上的具體讀數,但是出于測繪地圖的需要,尼布爾無奈之下,也隻能借助于天文觀測來确定他們所行路線的方向。
經過兩天的夜路之後,他們到達穆薩的村子,也就是從這裡開始,他們要進入山區地帶了,迎接他們的是危險重重的崎岖石路。
在這種情況下,他們便不再敢在夜裡铤而走險了。
莫說夜間了,就是白日裡,這山間小道也是危機四伏,雷鳴電閃伴随暴雨突襲,傾盆滂沱的同時泥沙俱下,都是家常便飯,因此他們行走的道路也就會變成水浪翻湧的湍流。
另一方面,溫度下降得非常明顯,早上福斯科爾用他的列氏溫度計測量時隻有14攝氏度(相當于60華氏度)。
此外,鄉間風景也随之變換了風格。
他們發現自己置身于一片豐饒的山區之間,放眼望去,到處都是綠蔥蔥的玉米地,真是漫山遍野。
沿途還有放牛的農民,他們在路上安置了一些大水槽子,用來接雨水,好飲牲口。
正午時分太陽毒辣,他們也能找到庇蔭地兒待着&mdash&mdash無花果樹和羅望子樹底下都是乘涼的好去處。
晚上,他們就在大型商隊旅館裡過夜,這種驿站旅館在他們的行經路途中都有分布,旅館外面也都設有圍牆,旅客可以帶着他們的駱駝一起進來,購買高粱面包、咖啡、米飯、黃油。
每天晚上大門都會關閉,直到第二天一早,每個旅客都确認過自己沒有丢失任何東西之後,大門才會重新打開,所以說在這兒夜宿也是十分安全的。
時間寶貴,耽誤不得,他們一路上快馬加鞭,到6月13日就已抵達山城塔伊茲了,此時距離他們從穆哈出發才隻是過去了四天而已。
福斯科爾和尼布爾之前曾來過這裡一次,就在他們二人從拜特費吉赫出發的那場長途偵查的過程中,那時他們還發現了麥加香脂樹。
當時二人在旅途中全是喬裝打扮,現在他們一行人是以官方授權的客人身份而來,受到了酋長的接見及招待。
不過這位酋長的神色遊移不定,一直憂心忡忡地打量着眼前的客人,畢竟他也是未見其人先聞其名了&mdash&mdash眼前的這些客人就是那些随身攜帶裝滿活蛇的大木箱子的歐洲人。
對于這件事,尼布爾在日記裡淡淡地寫到,這一新聞顯然已不胫而走,整個阿拉伯半島沒有不知道的了。
仿佛故境重演,這一回又是福斯科爾撫平了這位酋長的惶惑與不安。
酋長把他們帶到一棟宅邸裡&mdash&mdash房子主人剛剛锒铛入獄了,作為待客的見面禮,他還差人送去了兩隻綿羊,一袋面粉和一袋燕麥。
有來就有往,作為回禮,他們就送了他一卷印度的亞麻布料&mdash&mdash尼布爾在他的賬簿上清楚分明地記着其價值&ldquo24達勒&rdquo。
事實上,貝裡格倫才是有義務送禮給酋長的那個人。
在宅邸大門外,他被一個門衛攔了下來,理由是不給小費就不準進。
這時瑞典學者&mdash&mdash算是以其人之道還治其人之身的辦法&mdash&mdash給他的侍從解了圍。
福斯科爾不動聲色卻又不失幽默地向門衛發問,難道仆人之間互相給小費是這個國家的風俗習慣嗎,要真是這樣的話,那他也必須跟你要點東西了,因為他現在正為自己的主人發愁該給你的主人準備什麼禮物呢。
門衛一聽便笑了,也就讓貝裡格倫進去了。
眼下在這個山城塔伊茲,一切似乎都有條不紊,正展現出它最好的面貌與秩序來。
對此,遠征隊成員也是心滿意足。
涼爽的氣候令他們神清氣爽,終于不用再忍受穆哈的炙熱了,他們現在每天隻洗一次澡就可以。
尼布爾常常用他的寒暑表測量氣溫,從其記錄的數據來看,塔伊茲的氣溫就是再高都沒高過穆哈的最低氣溫。
目前來看,唯一令他們憂心的就是穆哈酋長當時在他們臨行前非要送給他們的那個仆人。
因為對于遠征隊的各種事務,此人三番五次地插手摻和,擅自專斷,每當他們需要獲取信息而登門拜會當地有名望的居民時,此人也總是悄麼聲兒地就潛入府中,出現在他們的宴會之上。
到後來福斯科爾不得不對他指明,他出現在這些場合中顯得十分多餘,是不應該的。
結果呢,這個阿拉伯人覺得自己受到了冒犯,等遠征隊再去拜訪當地居民時,他就躲得遠遠的。
但是沒過多久他們就意識到,酋長派來的這個間諜暗地裡又用别的手段幹擾他們的事務。
塔伊茲 尼布爾畫的塔伊茲城素描:沿着道路向左走,通往薩那;向右則通往穆哈。
眼下,工作上的事情的确占據了他們所有人的精力。
尼布爾開始收集這個城市的曆史信息和政府形式。
由于博朗芬一整天都在忙着給福斯科爾畫植物,根本騰不出一點兒時間給他,所以他就自己動筆給城牆内的建築畫了一幅素描圖。
從圖中不難看出,他是站在城牆外的北方向上來眺望塔伊茲的整體面貌的,這座城市位于蘇蔔爾山的山腳下,這山因花聞名于世,漫山遍野花海爛漫,其種類之繁盛,據當地人的說法,全世界的所有花兒都在這裡了&mdash&mdash那就不用說福斯科爾聽聞此訊時的欣喜若狂了:眼前就是這樣一座山,仿佛感天地而萬物生,不需要你翻山越嶺不需要你艱難跋涉,這欣欣向榮之景象你每天都能看到,就在眼前,你觸手可及。
然而,令福斯科爾大為氣憤的是,塔伊茲的酋長下令不許他上山。
可想而知他得有多麼惱怒吧。
但這禁令也事出有因&mdash&mdash當地政府和山上的一幫土匪正處于交戰狀态。
且無論結果如何,反正對于酋長而言,什麼都比不上他自己在這個城市裡的權威重要。
所以他不會冒險放人上山,一旦福斯科爾被殺死了,他怎麼和薩那的伊瑪目交代?一名歐洲學者在他的地盤上喪失生命,他如何擔得起呢?退一步講,就算福斯科爾平安無事,當地居民也會覺得此事荒謬,連酋長自己的士兵都不敢冒險前往的地界兒,一個外國人竟然可以在裡面閑逛遊蕩,且毫發無傷?怎麼解釋得清! 福斯科爾隻好轉而計劃去别的山。
6月18日,他向着蘇拉克出發了,然而隻過了三天他就返回塔伊茲了,因為那裡在與一幫土匪發生過一次戰役之後,所有村子裡的人家都跑光了。
這意味着福斯科爾在那兒根本找不到食物。
于是三天之後無功而返,他疲憊不堪,又憤憤不平,遂即向酋長再次提出申請,希望他準許自己進入蘇蔔爾山。
繼而經過他持續多天的反複申請要求後,這位長官終于在6月24日應允了,福斯科爾和尼布爾可以進入蘇蔔爾山考察,前者收集植物标本,後者抄錄銘文石刻。
由于他們已經在協商這件事情上浪費了數天的寶貴時間,眼下二人話不多說,着即收拾行裝,打算第二天一早就出發。
正當他們倆一起忙着打包行李的時候,有人敲門了。
是那個穆哈的仆人。
阿拉伯人面無表情地通知,你們不得不取消前行的計劃了。
福斯科爾粗魯地回應說,這你管不着。
仆人接着就幽幽地笑了起來。
管得着管不着,你們也都是無計可施,你們必須得照我說的做。
原來他的主人給塔伊茲的酋長寫信了,信中堅持要求他們立即返回穆哈,次日拂曉前就得出發。
第二天一早,他們發現那幾匹用以運載行裝的駱駝就拴在門外面。
福斯科爾仍舊堅信那封來自穆哈酋長的信件定出自仆人捏造,于是他便假借還未收拾好行李為由,設法拖延他們的起程。
他告訴那個穆哈的仆人,塔伊茲的酋長想必還在等着他們的告别禮物呢,所以他得替他跑一趟腿,說福斯科爾本人想見酋長一面。
一個小時之後這個仆人回來了。
隻帶回了一句話,酋長病了。
第二天一早,駱駝和驢子又一次被帶了過來,于是他們就被溫柔但堅決地提醒,他們此刻必須離開了。
福斯科爾一聲不響。
過了一會兒,他開始采取行動了。
他下令,不得給駱駝裝載,同時清楚聲明,除非他本人和酋長交談過了,否則絕不離開塔伊茲。
一如既往,福斯科爾就是福斯科爾,他的固執己見到底是起了作用。
那天下午,一個仆人前來傳話,說酋長請他去一趟府上。
福斯科爾意識到他有必要着即提出一些妥協折中的建議:他願意放棄去蘇蔔爾山的短途行程,條件是遠征隊可以繼續留在塔伊茲,直到他們等到伊瑪目那邊的準信兒,看是否允許他們前往薩那。
但是酋長不依不饒,絕口不應,遠征隊不用費勁去考察蘇蔔爾山了,當然,也不能繼續留在塔伊茲。
他們必須立即打包行裝回穆哈去。
他就留給他們12個小時的時間來收拾行李。
時間一到,他們必須離開他的城市。
看來抵達薩那的所有希望都在頃刻間幻滅了。
再一次,遠征隊打包好他們的儀器設備,給外面等候多時的駱駝裝載上去。
就在他們幾近收拾妥當的時候,一位信使快馬加鞭地送來了一封信。
福斯科爾遂接了過去,打開來大聲讀着,把信的内容翻譯給其他人聽。
這是穆哈酋長寫來的信,他隻是想要通知他們,他的國家領袖&mdash&mdash薩那的伊瑪目&mdash&mdash已經傳下令來,希望他們繼續趕路速速前往薩那,片刻不可耽擱,同時記得帶上他們所有的奇珍異寶&mdash&mdash之前在盧海耶和穆哈給海關衆人展覽的那些。
随信寄附的還有幾封推薦信,分别給伊瑪目本人和他的大臣&mdash&mdash法基·艾哈邁徳,另外有一封給塔伊茲酋長的信,要求他協助遠征隊的再次起程。
讀完這封信之後,福斯科爾的第一反應就是要見酋長,他也更确信之前那封來自穆哈的信準是僞造的。
等他來到酋長府邸時,卻在大門前被攔下了,酋長此刻正與他的哈來姆[32]共寝呢,并不希望被打擾,所以眼下不可能與他面談了。
福斯科爾隻好作罷,将穆哈酋長送來的信轉交到一名仆人手中。
第二天一早,福斯科爾态度非常堅決,他要引領遠征隊朝着薩那進發,哪還管塔伊茲酋長允許不允許。
又是好一通收拾,将儀器設備打包好,大木箱子從裡屋搬到街上。
然而此刻他們卻找不到任何一匹駱駝了。
那位酋長,仿佛是重新弄清楚了自己的職責一般,通知他們說,他提供的這些駱駝是準備帶他們回穆哈的,因為他接到的指命是要送他們回穆哈,而不是去薩那。
尼布爾寫道:&ldquo當下我們都不知道該向哪裡求助去。
我們勢單力薄,根本無法讓自己對抗一個能夠随意調遣五六百士兵的家夥,此人之嚣張,就算是頂頭上司下的命令他也不準備遵從。
&rdquo這幾句話給人的感覺就是,自己周遭究竟要發生什麼,到底要怎麼樣,一時間尼布爾似乎也看不清楚了,無從判斷,無處下手。
但是,于所有模糊中清楚無疑的一點他還是知道的,那就是他得再次将手伸向遠征隊的錢箱了。
事實上呢,的确是這樣,這個酋長經手的所有事情最終的指向,就是錢。
尼布爾自然不會忽視這一點。
作為一個沼澤濕地農戶家出來的孩子,合理分配使用遠征隊的資金也是他有生以來肩負的至高職責所在,他真的不想再讓那麼多的錢在自己手中付諸東流;但另一方面還得避免引起武力沖突,到底如何是好,他确實得沉思再三了。
至于福斯科爾,仍舊堅持和上次一樣的态度,雖然在這類事情上,剖開他的動機成分仔細看看就會知道,這其中更多出于他驕傲自豪感的滿足,而不是節約省錢&mdash&mdash畢竟酋長一收了錢就會不由自主地謙卑起來。
這一回福斯科爾既不需要錢,也不需要士兵,他覺得有他自己就已足夠&mdash&mdash這才是充分必要條件。
他還是盡量運用之前的策略,希望能像最初在穆哈的那段混亂僵滞的日子裡,他救遠征隊于水火之中那樣。
于是他去登門拜會了當地的法院院長&mdash&mdash也就是這裡的法官&mdash&mdash把他們收到的穆哈寄來的那些文件擺在他面前。
兩人其實不費吹灰之力就達成一緻了,因為這個法官也是一個正直的人,他當着福斯科爾的面,給塔伊茲酋長寫了一封信,信中申明酋長不可以違抗薩那的伊瑪目所下達的命令。
幾個小時之後,酋長就回複他了。
說整件事都是誤會。
他絕沒有想要阻攔歐洲人前往薩那的意思,他隻是希望他們能夠再等幾天,這樣他就能有充足時間為他們寫好&mdash&mdash那些十分必要的&mdash&mdash推薦信。
眼下福斯科爾除了接受這個回應,也無計可施了。
兩天之後,酋長又差人送來一封信,而這封信裡根本沒有他之前許諾要寫的推薦信。
信使送來的隻是酋長下達的命令,他們必須立即離開塔伊茲&mdash&mdash回穆哈去。
現在尼布爾開始動搖了。
他有些猶豫不決,或許他們真的應該嘗試用錢來安撫這個憤怒的男人?福斯科爾此時滿腔怒火,他堅決不同意,他不想屈服于酋長的淫威之下,索性出了門,再去找那法官一趟。
法官呢,其實對酋長反悔一事已有所耳聞,眼下見了福斯科爾,就給他看了自己剛剛給酋長寫好的信。
這信倒是很有福斯科爾的風骨,就隻寫了一句話:&ldquo不要對這些外國人起貪念,他們是我們的客人。
&rdquo 再一次,酋長很快就回複他了。
說整件事都是誤會。
他絕沒有想要阻攔歐洲人前往薩那的意思。
這一回,福斯科爾再也不想留給自己任何機會,來變更自己的想法了。
他快速行動起來,下達命令讓大家打包行裝,他自己去安排行途所需的駱駝和驢子。
第二天下午遠征隊必須準備好離開塔伊茲。
不管三七二十一了,那個穆哈的仆人也被他打發走了。
福斯科爾另找來一個仆人代替&mdash&mdash此人是那位法官推薦給他的。
所有一切都在火速進行着。
福斯科爾仿佛有分身術一般,一會兒在這兒,一會兒在那兒,哪裡都有他身影。
眼下一切終于按照他的計劃進行了。
次日下午,他租的驢子和駱駝也都送到了。
一切準備妥當,所有成員整裝待發。
但隻有一人除外&mdash&mdash福斯科爾。
他病倒了。
瘧疾悄無聲息地潛伏,伺機而動,毫無預兆地把他一下子撂倒在地。
大廈崩塌。
街上,駱駝都已裝載完畢,而床上的福斯科爾面色灰青,膽結石引起的劇痛把他折磨得死去活來,時不時還伴有發熱帶來的陣陣寒栗,在十指用力的緊抓下,床身和着他的身體,不住地顫抖。
一個小時過去了,疼痛稍有緩解。
尼布爾進來看他,站在床邊也是什麼都做不了。
怎麼能讓福斯科爾在這種身體狀況下騎行去薩那呢?不可能,不可能連命都不顧了。
出了問題誰都擔不起這個責任。
當前,他們除了再一次推遲出發也别無他法了。
然而,發熱使福斯科爾的身體倒了下去,但卻奈何不了他的意志。
他一如既往地固執己見。
任何再進一步推遲行程的想法,他都不贊成,也不同意。
他們自從穆哈出發以來,三周的時間已匆匆過去,距離英國輪船出發前往印度也就隻剩一個月多一點的時間了,但他們連去薩那的1/4段路途都沒走完。
如果他們還要去首都的話,眼下一分一秒都不能再耽擱了。
是的,他們必須去首都。
他們必須按計劃出發。
福斯科爾鐵了心要走,他要到街上去。
尼布爾根本勸阻不了他。
此刻他就站在大門口那兒,聲音低微而堅決地要求所有人立即跨上坐騎。
大家半躲半閃的目光投向這個步履維艱的病人。
而他目不斜視,由貝裡格倫和法官的仆人架着自己虛弱的身子,好歹被扶送着跨上了驢鞍。
那是1763年的6月28日,夕陽西下,這支小型旅隊就要出發了。
在福斯科爾的外套内側口袋裡裝着一封信,這信是塔伊茲的那位法官寫給他的。
在過去的這段時間裡,他們倆一起對抗酋長,雖說彼此間交流很少,倒也不乏默契。
正因為他與福斯科爾身上有着相同特質吧,面對強權,他們總是希望靠正義的力量捍衛自己的權利。
再加上各自都是簡約的交際風格,一來二去,兩人遂漸漸成為十分要好的朋友了。
于是在他們行将起程之際,法官就把這封信作為自己的臨别禮物送給了福斯科爾。
這是一封與薩那伊瑪目有關的介紹信,但讀信人卻不是這位阿拉伯菲利克斯的統治者。
當下福斯科爾懷揣着信,将奔赴這個位高權重的伊瑪目,這個統治着阿拉伯半島最富饒地區的伊瑪目&mdash&mdash事實上這封密信就算讓他看了也無妨。
如同之前給酋長寫的信一樣,内容簡潔明了,隻有一句話:&ldquo相信他是為善之人。
&rdquo 行途漫漫。
等待着福斯科爾的是生死疲勞的考驗。
仿佛一個人的遠征。
盡管身邊有一支小型旅隊,所有人同行同息同疲勞,但就生死而言,隻有他自己明白,這其中一線之隔的孤獨抗争的滋味。
尼布爾的工作正是測量這漫漫行途,就像以往測量丹麥遠征隊走過的所有路程一樣。
然而實情并不如意。
他在日記中抱怨,一路上旅隊總是走走停停,他都無法準确計量出他們走過的距離。
不隻是他,大家都覺得不盡如人意。
出發當天夜幕都降臨了,他們才剛剛走到塔伊茲城門外的一家旅館。