關燈
好痛苦邊喝着酒,還邊裝着自己遇到了天大的問題,然後還自鳴得意的青年&mdash&mdash要是真有這種人,我定會毫不躊躇,揍他數拳!&mdash&mdash但現在的我跟這種青年又有什麼兩樣呢?豈不是完全一樣嗎?而且還比他們老,這就更不潔了!這話還真是說得不知羞恥啊! 我闆起臉來喝着酒。

    我到現在為止,到底喝了多少酒?數千升?數萬升?不、不!我邊思索着這些,邊讓黃湯下了肚。

    我讨厭酒,我沒有任何一次喝酒時心想:啊,這好好喝啊。

    這東西如此苦澀,我一點都不想吞下去。

    我想戒酒。

    我認為飲酒是種罪惡,是種&ldquo惡德&rdquo,但我并未忘記,酒助我甚多。

    正因我就是這樣一個惡劣的團塊,所以我搞不好是在以毒攻毒。

    酒可以制止我發狂,阻止我自殺,我若是不喝酒,不試圖麻痹自己的大腦的話,就連對朋友都沒有辦法好好說話&mdash&mdash我就是這麼一個卑微的弱者。

     開始醉了。

    壽司店的女侍今年二十七歲,據說她曾經結了一次婚又離了婚,才在這邊工作。

     &ldquo先生,&rdquo她向我說道,用一張認真的臉靠近了我的桌子,&ldquo這事說來可能令您感到很奇怪&hellip&hellip&rdquo她邊說着邊稍稍轉頭偷偷看向櫃台,然後又壓低了聲音,&ldquo先生您認識的人裡,有沒有願意娶像我這種女性的人呢?&rdquo 我重新看了一下這名女侍的臉,她臉上完全沒有一點笑意,依然是一臉認真的表情。

    她本來就是個認真的人,大概問這個,也不是在把我當樂子吧。

     &ldquo天知道呢。

    &rdquo我也不得不開始認真思考,&ldquo大概會有的吧!但這問題就算問我,我也沒辦法給你個好答案啊。

    &rdquo &ldquo我知道,不過也隻能向易于親近的客人們問問了&hellip&hellip&rdquo &ldquo這确實很奇怪。

    &rdquo我不禁失笑。

     女侍臉上露出了微笑:&ldquo畢竟,我也是一年比一年老呀。

    更不用說還不是第一次嫁人&hellip&hellip就算對方年齡有點大也沒問題,到了這個地步,我也不指望能嫁個好人家了。

    &rdquo &ldquo不過,我可是一點頭緒也沒有。

    &rdquo &ldquo也不急于一時半刻,隻要您能幫我留意一下便好。

    啊,這是我的名片&hellip&hellip&rdquo她有點慌張地從袖子中拿出了一張小小的名片。

    &ldquo背面有寫這邊的地址,如果您發現了适合的對象,還請麻煩用明信片或是類似的東西告訴我一聲。

    真的是麻煩您了。

    對方有幾個小孩,我都不在意的,真的。

    &rdquo 我默默地收下了名片,放進袖子裡:&ldquo我會幫你找,但是可不能保證找得到。

    麻煩結賬。

    &rdquo 離開那家壽司店踏上回家的路,我的心情頗為複雜。

    我覺得我看到了所謂現代風潮的一端。

    這個世紀如此認真,認真到了一種宛如自己無罪般的地步。

    這讓我推也不是、拉也不是,感到做什麼都不太對。

    回到家裡,我再度成了啞巴,無語地将那輕了一些的錢包還給妻子,雖然想講一些話,但是我發現我什麼都說不出來。

    吃了茶泡飯後,我讀了今天的晚報。

    火車開動了,現在在山裡,現在在海邊,現在要過鐵橋了!才剛以為要通過,那名少女的歌,現在聽起來,倒有點令人憐惜。

     &ldquo喂,炭沒問題吧?聽說好像會用完?&rdquo &ldquo沒問題吧。

    都是報紙在那邊胡說而已,真的沒了的話,也總有辦法的。

    &rdquo &ldquo這樣啊。

    那幫我鋪個床吧,今晚不工作了。

    &rdquo 酒已經醒了。

    酒醒之後,我總是沒辦法安然入眠。

    我猛力躺下,發出有點誇張的聲音,繼續看起了晚報。

    突然,晚報上出現了無數的、卑微的笑臉。

    而回過神來,它們又不見了。

    大家其實都是自視甚低嗎?其實都沒有什麼自信嗎?我這麼想着,把晚報丢到一旁後,用雙手,仿佛要把眼珠壓爛似的,蓋在自己的眼上。

    我迷信着,隻要這樣子一段時間,我就會想睡了。

    突然我想起了今天早上的那水窪,隻要那水窪還在&mdash&mdash我讓自己這麼想着。

    果然,我搞不好就是那個路邊的音樂師。

    就算看起來多麼不堪,還是隻能繼續拉着自己的小提琴演奏曲子。

    至于那列火車的目的地,就交給那些志士們吧!&ldquo等待&rdquo這個詞突然以鬥大的字體在我額頭上閃耀着光。

    到底要等待什麼呢?我不知道。

    不過,這個詞是如此尊貴。

    喑啞的海鷗在岸邊回旋飄蕩,邊這麼想邊無言地繼續徘徊并彷徨。

     *** [1]丁,通&ldquo町&rdquo,距離長度名。

    一町約109米。

     [2]金蝙蝠即&ldquoゴールデンバット&rdquo,原文中略作&ldquoバット&rdquo,是太宰喜歡的香煙名。

    此處的&ldquo九錢&rdquo應為價格:一九〇六年開賣時四錢一包的金蝙蝠,到了一九四〇年漲成了十五錢(一百錢為一元)一包。

     [3]為與謝蕪村之俳句:雷打下來,房子燒了,遺址上,殘留着一朵瓜藤的花。

     [4]铳即火槍,意即不以從軍的方式報效國家。

     [5]這段話出自《馬太福音》第六章。

    太宰治在節錄上稍微打散了順序。

    中文譯文參照《聖經》(和合本)。