施餓鬼船
關燈
小
中
大
覺得與你母親不相稱的東西,也不适合我了。
你母親唱着歌創建了明朗的家庭,把我也安置了進來。
為創造舒适的工作環境,她就像蝴蝶一樣在我身邊飛來飛去,整理書架,張貼剪報,接待大批的客人,讓每個人都心情愉悅。
家裡置備了上等的洋酒,魚子醬、鳳尾魚、肥鵝肝也一應俱全。
你母親還養了許多貓狗,在整個家裡撒滿了鮮花,而後生下了你。
” 洋一郎一口氣說到了這裡,這時,父子倆的耳畔傳來一陣單調的鼓聲。
父親停止說話,側耳傾聽着。
“怎麼回事?”房太郎說道。
更多鼓聲漸漸高漲起來。
他走到廊檐下憑欄遠望,月亮出來之前的天空非常陰沉,已經到了晚上,将濃雲密布的海面和天空分割開來的,是那仍然零零星星連成一片的漁火。
另外,左邊的熱海市區,密密麻麻的燈火一直延伸到山腳下。
這種情況下,街上的嘈雜聲就無法傳過來。
隻有太鼓[日本的代表性樂器,鼓身用榉木或次楸木制成,兩面蒙上熟牛皮,直徑從三十厘米到超過一米不等]聲在海灣之上高亢地回蕩着。
這聲音是從錦浦方向傳來的。
房太郎向右邊看去,可以看到兩艘華麗的船隻開到了防坡堤盡頭。
屋形船的船檐上懸挂着紅色的燈籠。
不久,還可以看到,之前淹沒在亮光之中而不見蹤影的兩條小船跟在屋形船後面駛了過來。
每一艘船都有很多人,屋形船上的人好像一齊敲着法華鼓[又名團扇太鼓,佛教法華宗和日蓮宗常用的法具,用來調整念經時的節奏]。
“那是什麼?”房太郎再次問道。
常住熱海的父親若無其事地回答道:“那是施舍餓鬼的船呀。
它普度在錦浦自殺的那些無親人祭奠的亡靈。
” 房太郎像孩子一樣心無旁骛地将下巴放在欄杆上眺望着。
鼓聲越來越大,船來到了眼前,連屋形船船頭立着的細竹以及随風飄動的七字旗都能一覽無餘。
施餓鬼船朝着熱海市區前進着,即便如此,海灣因船隻的緩慢前行看上去依舊黑暗一片。
洋一郎仍坐在客廳裡,給自己的杯子倒上啤酒喝着。
他好像無意說給兒子聽似的又沿着剛才的話題繼續說了起來。
“……那種幸福生活啊,真是你無法想象的。
不僅是安穩,而且你母親甚至是一種危險。
她每天穿不同的衣服,讓人眼花缭亂地變換着不同的發型……我有生以來從未接近過那種人性的東西。
漸漸地,我也被感染了,與所有人性的東西達成了和解,全盤接受了這個社會的習俗。
習慣這東西,是多麼令人愉快啊!有一次,我一不留神把手伸進了你母親做的餡餅裡,你母親笑着責備我。
我呆呆地望着自己滿是餡料的五根手指,餡餅是那麼親密地、就像理所當然的一般粘在我的手指上,對我的手指并無絲毫防備。
與之相同,人性的東西,沒有用鑷子處理的必要……在與你母親短暫的婚姻生活之中,我一直在努力尋找藝術上幸福的定義,即埋沒于人性之中的藝術的定義……但是,令人困惑的是,幸福的狀态甚至不适合思考幸福。
于是我覺得自己很不幸。
不過,這種不幸又給了我光芒四射的喜悅。
” 房太郎已經不再傾聽父親的高論,被施餓鬼船的去向吸引了。
此時,響起了輕微的噼裡啪啦的聲音。
在市區的正前方,小船放着焰火。
從焰火中落下綠色火星,在水面上消失了。
“父親,您看!” 房太郎終于用純真的聲音喊道。
四艘船開始一起将燈籠放進海流中。
父親也站起身,來到了欄杆處。
無數杏黃色的燈籠在海面上不規則地分散開來。
雖說不規則,但還可以知道潮水将它們分成了幾列。
燈籠閃爍着,不停地搖擺。
與船比起來,平靜的海面之下那不斷湧動的潮水毋甯說看上去更加醒目。
父子二人默默眺望着。
燈籠出人意料地快速向海面散開,追着燈籠,敲着法華鼓的船又鼓聲大作着回來了。
但是,這些燈火和聲音還不至于攪亂海灣上黑暗的蔓延。
房太郎像突然想起似的點了一支煙,重新回到剛才的話題。
“母親生下我,半年左右就突然去世了,父親您也一定很悲傷吧。
” “朋友過來安慰我,在朋友面前,我不停地哭,就像女人那樣哭哭啼啼。
” 房太郎轉身看了看父親的臉,父親現在并沒有哭,很難想象父親哭泣的情景。
“但是啊,”父親說道。
房太郎模模糊糊有種預感:今天晚上,父親會第一次說出肺腑之言。
“但是啊,這一點對你很難啟齒,你母親的死對我而言就是一種恩寵啊!
你母親唱着歌創建了明朗的家庭,把我也安置了進來。
為創造舒适的工作環境,她就像蝴蝶一樣在我身邊飛來飛去,整理書架,張貼剪報,接待大批的客人,讓每個人都心情愉悅。
家裡置備了上等的洋酒,魚子醬、鳳尾魚、肥鵝肝也一應俱全。
你母親還養了許多貓狗,在整個家裡撒滿了鮮花,而後生下了你。
” 洋一郎一口氣說到了這裡,這時,父子倆的耳畔傳來一陣單調的鼓聲。
父親停止說話,側耳傾聽着。
“怎麼回事?”房太郎說道。
更多鼓聲漸漸高漲起來。
他走到廊檐下憑欄遠望,月亮出來之前的天空非常陰沉,已經到了晚上,将濃雲密布的海面和天空分割開來的,是那仍然零零星星連成一片的漁火。
另外,左邊的熱海市區,密密麻麻的燈火一直延伸到山腳下。
這種情況下,街上的嘈雜聲就無法傳過來。
隻有太鼓[日本的代表性樂器,鼓身用榉木或次楸木制成,兩面蒙上熟牛皮,直徑從三十厘米到超過一米不等]聲在海灣之上高亢地回蕩着。
這聲音是從錦浦方向傳來的。
房太郎向右邊看去,可以看到兩艘華麗的船隻開到了防坡堤盡頭。
屋形船的船檐上懸挂着紅色的燈籠。
不久,還可以看到,之前淹沒在亮光之中而不見蹤影的兩條小船跟在屋形船後面駛了過來。
每一艘船都有很多人,屋形船上的人好像一齊敲着法華鼓[又名團扇太鼓,佛教法華宗和日蓮宗常用的法具,用來調整念經時的節奏]。
“那是什麼?”房太郎再次問道。
常住熱海的父親若無其事地回答道:“那是施舍餓鬼的船呀。
它普度在錦浦自殺的那些無親人祭奠的亡靈。
” 房太郎像孩子一樣心無旁骛地将下巴放在欄杆上眺望着。
鼓聲越來越大,船來到了眼前,連屋形船船頭立着的細竹以及随風飄動的七字旗都能一覽無餘。
施餓鬼船朝着熱海市區前進着,即便如此,海灣因船隻的緩慢前行看上去依舊黑暗一片。
洋一郎仍坐在客廳裡,給自己的杯子倒上啤酒喝着。
他好像無意說給兒子聽似的又沿着剛才的話題繼續說了起來。
“……那種幸福生活啊,真是你無法想象的。
不僅是安穩,而且你母親甚至是一種危險。
她每天穿不同的衣服,讓人眼花缭亂地變換着不同的發型……我有生以來從未接近過那種人性的東西。
漸漸地,我也被感染了,與所有人性的東西達成了和解,全盤接受了這個社會的習俗。
習慣這東西,是多麼令人愉快啊!有一次,我一不留神把手伸進了你母親做的餡餅裡,你母親笑着責備我。
我呆呆地望着自己滿是餡料的五根手指,餡餅是那麼親密地、就像理所當然的一般粘在我的手指上,對我的手指并無絲毫防備。
與之相同,人性的東西,沒有用鑷子處理的必要……在與你母親短暫的婚姻生活之中,我一直在努力尋找藝術上幸福的定義,即埋沒于人性之中的藝術的定義……但是,令人困惑的是,幸福的狀态甚至不适合思考幸福。
于是我覺得自己很不幸。
不過,這種不幸又給了我光芒四射的喜悅。
” 房太郎已經不再傾聽父親的高論,被施餓鬼船的去向吸引了。
此時,響起了輕微的噼裡啪啦的聲音。
在市區的正前方,小船放着焰火。
從焰火中落下綠色火星,在水面上消失了。
“父親,您看!” 房太郎終于用純真的聲音喊道。
四艘船開始一起将燈籠放進海流中。
父親也站起身,來到了欄杆處。
無數杏黃色的燈籠在海面上不規則地分散開來。
雖說不規則,但還可以知道潮水将它們分成了幾列。
燈籠閃爍着,不停地搖擺。
與船比起來,平靜的海面之下那不斷湧動的潮水毋甯說看上去更加醒目。
父子二人默默眺望着。
燈籠出人意料地快速向海面散開,追着燈籠,敲着法華鼓的船又鼓聲大作着回來了。
但是,這些燈火和聲音還不至于攪亂海灣上黑暗的蔓延。
房太郎像突然想起似的點了一支煙,重新回到剛才的話題。
“母親生下我,半年左右就突然去世了,父親您也一定很悲傷吧。
” “朋友過來安慰我,在朋友面前,我不停地哭,就像女人那樣哭哭啼啼。
” 房太郎轉身看了看父親的臉,父親現在并沒有哭,很難想象父親哭泣的情景。
“但是啊,”父親說道。
房太郎模模糊糊有種預感:今天晚上,父親會第一次說出肺腑之言。
“但是啊,這一點對你很難啟齒,你母親的死對我而言就是一種恩寵啊!