第三十三章 陽光下——報信人

關燈
一個禮拜過去了,芭斯謝芭音信渺然,也不知道她為什麼要耍這套格爾平把戲[1]。

     後來瑪麗安收到一封信,說她的女主人到巴斯去辦的那樁事還沒有結果,她還得待在那兒,但她希望于下禮拜内回來。

     又一個禮拜過去了。

    收燕麥的季節到了,所有的雇工都下了地,在收獲季節的單一色天空下,浴着中午的微風和短短的陰影幹活。

    屋裡除了綠頭蠅的嗡嗡鳴叫外,什麼聲音也沒有;門外霍霍磨着大鐮刀,還有每割掉一叢燕麥淺黃色麥稈倒下來時一绺绺麥穗互相摩擦發出的嘶嘶聲。

    至于水分,如果不算以蘋果酒的形式存在于雇工們的大壺小瓶裡的那一部分,那就每一滴都是從他們的額頭和臉上像下雨一般淌着的汗珠了。

    其它每一個地方都幹得冒煙。

     他們正要退到籬笆裡一棵樹木的大慈大悲的陰影中乘一會兒涼,科根突然看見一個人,身穿釘着銅紐扣的藍色外衣,從麥地裡朝他們跑過來。

     &ldquo這人不知是誰。

    &rdquo他說。

     &ldquo我希望小姐沒出什麼事,&rdquo瑪麗安說,這時她正在和另外幾個女人一起打捆(在這個農場上,燕麥總是打成捆的),&ldquo不過今天早晨我在屋裡取到一個兇兆。

    我去開門鎖時,鑰匙掉在石頭地闆上摔成了兩半。

    摔斷鑰匙是個可怕的預兆。

    我真希望小姐是在家裡。

    &rdquo &ldquo是該隐·鮑爾。

    &rdquo蓋伯瑞爾說,鐮刀也不磨了。

     按協議,奧克不必在莊稼地裡幫忙幹活;但收割的月份對農場主來說是一個令人焦急的時期,麥子又是芭斯謝芭的,所以他也來助一臂之力了。

     &ldquo他穿着他那套最好的衣服,&rdquo馬太·穆恩說,&ldquo他手上長了個蛇頭疔,已經好幾天不在家了;因為他說過,&lsquo既然我不能幹活,我就休休假吧。

    &rsquo&rdquo &ldquo這可是些舒服的日子&mdash&mdash極好的日子。

    &rdquo約瑟夫·普格拉斯直起腰來說;因為他和其他人一樣,也有在這種大熱天裡找個雞毛蒜皮的理由停下活來休息一會兒的習慣,而該隐·鮑爾在平日穿着禮拜日衣服露面,當然是頭等重要的理由了。

    &ldquo正是由于壞了一條腿我才有工夫念《天路曆程》,馬克·克拉克也虧了手指頭發炎才學會了玩紙牌。

    &rdquo &ldquo是呀,我父親為了得到時間去求婚,還把胳臂弄脫了臼呢。

    &rdquo簡恩·科根用襯衣袖子擦了擦臉,把帽子往脖子背後一推,以壓倒一切的口吻說道。

     這時該尼離這夥收割人越來越近了,隻見他一手拿着一大塊夾肉面包,一邊跑一邊一口一口地咬着吃,另一隻手裹着繃帶。

    他跑到大家跟前時,嘴已鼓得像個鈴铛,自己也猛烈地咳嗽起來。

     &ldquo嗨,該尼!&rdquo蓋伯瑞爾嚴厲地說,&ldquo我還得告訴你多少遍?吃東西的時候别跑得這麼快,你總有一天會噎死的,不信你就瞧着吧,該隐·鮑爾。

    &rdquo &ldquo嗬克&mdash&mdash嗬克&mdash&mdash嗬克!&rdquo該隐回答道,&ldquo一粒面包渣走岔了道兒&mdash&mdash嗬克&mdash&mdash嗬克!就是這麼回事,奧克師傅!因為我大拇指上長了個疔,我就到巴斯去了。

    我看見了&mdash&mdash啊嗬克&mdash&mdash嗬克!&rdquo 該隐一提到巴斯,他們就都扔下鐮刀和叉子朝他圍攏來。

    很遺憾,那粒走岔了道兒的面包渣并沒有提高他的叙述能力,反而添了一個障礙,就是給他補充了一個噴嚏,把他那塊相當大的表從衣袋裡震了出來,挂在這個年輕人的胸前像個擺似的蕩來蕩去。

     &ldquo真的,&rdquo他繼續說道,思想轉向了巴斯,同時眼睛也跟着朝那個方向移動,&ldquo我可見了世面了&mdash&mdash真的&mdash&mdash我還看見我們小姐了&mdash&mdash啊嗬克&mdash&mdash嗬克&mdash&mdash嗬克!&rdquo &ldquo這孩子真讨厭!&rdquo蓋伯瑞爾說,&ldquo總是有點東西岔着道兒塞下你的嗓子眼兒,該說的話你也說不出來了。

    &rdquo &ldquo啊嗬克!得啦!對不起,奧克師傅,一隻小蚊子剛才飛進了我肚子裡,又引起咳嗽來!&rdquo &ldquo不錯,就是那麼回事。

    你的嘴總是張着,你這個小流氓!&rdquo &ldquo讓小蚊子飛進你嗓子眼兒可不是玩的,可憐的孩子!&rdquo馬太·穆恩說。

     &ldquo哎,