第十四章 周日當教堂鐘聲響起時

關燈
盛宴。

    &rdquo海蒂說。

     當他們進入教堂時,所有的人都在唱歌。

    雖然他們坐在教堂最後一排的長凳上,但人們已經注意到他們的到來,開始在彼此耳邊竊竊私語。

    當牧師開始布道時,他的話語表達了對上帝衷心的感恩,感動了所有的教衆。

    禮拜結束後,老人和孩子向牧師的住處走去。

    牧師打開門,友好地迎接了他們。

    &ldquo我是來懇求您原諒我之前說的那些難聽話的,&rdquo大叔說,&ldquo我想聽從您的勸告,在村裡和大家一起過冬。

    如果村裡的人們無法信任我,我也不敢有更多的期待。

    我敢肯定,牧師先生,您不會這樣做的。

    &rdquo 牧師友善的雙眼閃閃發光,他說了很多好話,稱贊大叔的改變,然後他把手放在海蒂的鬈發上,把他們領到屋外。

    這樣一來,一直在一起談論這件重大事件的人們就能看到牧師和老人冰釋前嫌。

    牧師家的門還沒完全關上,全體會衆就伸出手走上前來,友好地和大叔打起招呼。

    他們對老人做出的決定似乎感到非常高興;有些人甚至陪同着大叔往家走。

    當他們最後告别時,大叔看着其他人的背影,臉上流露出一股源自内心的溫暖光芒。

    海蒂擡頭看着他說:&ldquo爺爺,這是我見過你最好看的時候啦!&rdquo &ldquo你這麼認為嗎,孩子?&rdquo他面帶微笑說,&ldquo你看,海蒂,我本不配擁有現在這麼多幸福,能夠與村裡的人們重歸舊好,讓我覺得心裡很舒坦。

    上天把你送回我的身邊,實在對我太仁慈了。

    &rdquo 當他們來到彼得家時,爺爺打開門走了進去。

    &ldquo婆婆,您好,&rdquo他喊道,&ldquo我想我們必須在秋風到來之前再把房子修補一下。

    &rdquo &ldquo噢,大叔!&rdquo婆婆驚喜地大喊,&ldquo大叔,我多高興能夠親自感謝您所做的一切啊!謝謝您,上天會因此保佑您的!&rdquo 婆婆高興得渾身顫抖,她和老朋友握了手。

    &ldquo大叔,我還有一件事要對您說,&rdquo她接着說,&ldquo如果我曾經以某種形式傷害過您,請不要懲罰我。

    在我死之前都别讓海蒂再離開了。

    我無法用言語表達海蒂對我來說有多重要!&rdquo她一邊說着,一邊把那孩子抱在懷裡。

     &ldquo不用擔心,婆婆。

    我希望我們從現在起能夠一起生活到許多年以後。

    &rdquo 布裡吉達把海蒂的羽毛帽子拿給老人看,要他把帽子拿回去。

    但是大叔讓她留着,因為這是海蒂送給她的禮物。

     &ldquo這個孩子從法蘭克福帶來了多麼大的恩賜啊!&rdquo布裡吉達說,&ldquo我時常在想,是不是應該把我們的小彼得也送去。

    大叔,你覺得怎麼樣?&rdquo 當大叔回答的時候,他的眼神透露出戲谑:&ldquo我肯定把彼得送去也不會對他有什麼壞處,盡管如此,我們還是等到有适合的機會再把他送去吧。

    &rdquo 緊接着,彼得急急忙忙回到家裡。

    他給海蒂帶了封信,這封信是村裡人給他的。

    這可是個大新聞,一封給海蒂的信!他們都在桌旁坐下,孩子大聲把信讀出來。

    這封信是克拉拉·塞斯曼寫來的,信裡說自從海蒂離開後,一切都變得那麼無聊。

    她說快要忍受不了了,于是她父親答應今年秋天帶她來拉加茨。

    她宣布說奶奶也要一起來,因為她想見見海蒂和她的爺爺。

    奶奶聽說了面包的事,也送來了一些咖啡,這樣婆婆就不用幹吃面包了。

    奶奶也要求等她來看海蒂的時候,要帶她去看婆婆。

     聽到這個消息大家都很高興,興高采烈地問了更多問題,做了很多計劃,就連爺爺自己也忘了時間已經很晚了。

    這幸福的一天讓大家團聚在一起,老婦人在臨别時說:&ldquo不過,最美好的事情還是能夠像過去那樣再次握握老朋友的手。

    能再次找回我們所珍愛的東西,真是莫大的安慰。

    大叔,我希望你很快會再來。

    我期待着她明天就來看我。

    &rdquo 海蒂向婆婆保證明天會再來。

    在海蒂和爺爺往家走的路上,夜晚甯靜的鐘聲陪伴在他們左右。

    最後他們回到小屋,小屋在夜光下似乎也閃爍着光芒。