第二十二章 意想不到的事情
關燈
小
中
大
一種從未體驗過的滿足。
她喜歡坐在山坡上,身邊有一隻願意信賴她的小山羊。
在那一刻,她心中燃起了一種強烈的渴望。
她渴望成為自己的主人,渴望能夠幫助别人而不是接受别人的幫助。
她腦子裡閃過許多其他的想法。
在這陽光充足的地方生活會是怎樣的?突然間,這世界似乎變得如此歡樂和美好。
她預感到未來将會有意想不到的幸福,心一下子怦怦跳個不停。
突然之間,她伸出雙臂摟住小山羊說:&ldquo噢,小跳雪,山上太美了!我要是能永遠和你待在一起就好了!&rdquo 海蒂這時已經到了那個地方,正如她所期待的那樣,整個地面都鋪滿了黃色的岩薔薇。
緊貼着岩薔薇,一片片藍鈴花在微風中輕輕搖曳。
但是空氣中所有的香氣都來自那些樸實的棕色小花。
這些小花不時地從金色花朵之中探出腦袋。
海蒂癡癡地站在那裡,深深地吸了一口氣。
她突然轉身跑回克拉拉身邊,從遠處就開始對她大喊:&ldquo噢,克拉拉,你一定要過來,那裡太美了。
晚上就沒那麼好看了。
你覺得我沒法把你扶過去嗎?&rdquo &ldquo但是海蒂,&rdquo克拉拉說,&ldquo你當然沒辦法,你比我矮小很多。
噢,我多希望我能走路!&rdquo 海蒂認真地思考了一會兒。
彼得還躺在草地上。
他低頭凝視了好幾個小時,不敢相信眼前這番景象。
他破壞輪椅為的就是趕走那個陌生人,而她還是出現了,正坐在他玩伴的旁邊。
這時,海蒂叫彼得下來,但他隻是嘟囔了一句:&ldquo不來。
&rdquo &ldquo但你必須得來,快下來,因為我需要你的幫助。
快點!&rdquo海蒂催促他。
&ldquo我不想去。
&rdquo那聲音回答道。
海蒂急忙跑上山,生氣地對小男孩喊道:&ldquo彼得,如果你現在不下來,我接下來要做的事情你可能不會太喜歡的。
&rdquo 這話吓壞了彼得,因為他一直都良心不安。
他之前的所作所為到目前為止都讓他挺高興的,可聽海蒂的語氣,好像她什麼都知道似的。
要是爺爺知道了可怎麼辦!彼得吓得渾身發抖,隻好聽話地下去。
&ldquo如果你保證不做你剛說的事,我就下來。
&rdquo男孩堅持說。
&ldquo不,不,我不會的。
别害怕,&rdquo海蒂同情地說,&ldquo就和我一起來吧,不是很困難的。
&rdquo 彼得走到克拉拉身邊,海蒂讓他從一側把瘸腿的孩子從草地上扶起來,海蒂則在另一邊幫忙。
這很容易,但接下來很快就遇到了困難。
克拉拉無法靠自己的力量站住,他們怎麼能繼續往前走呢? &ldquo你必須要摟着我的脖子。
&rdquo海蒂說,她已經發現自己和彼得是很不稱職的向導。
這個男孩這輩子從來沒向人伸出過援手,在他做出努力之前,必須得有人先教會他怎麼做。
但這還是太難了。
克拉拉試着往前走了一步,但受到了打擊。
海蒂建議說:&ldquo更使勁地踩在地面上,我肯定這樣就不會那麼疼了。
&rdquo &ldquo你覺得是這樣嗎?&rdquo克拉拉膽怯地說。
但是,她聽從海蒂的建議,大膽地再往前踏出去穩穩的一步,然後又邁出了一步,一邊走一邊輕輕地叫了起來。
&ldquo啊,真的沒那麼疼了。
&rdquo她開心地說。
&ldquo再試一次。
&rdquo海蒂催促她。
克拉拉照做了,她又走了一步,然後一步,再一步。
突然之間,她大聲喊道:&ldquo噢,海蒂,我能做到。
噢,我真的可以。
快看!我能走路了,一步接着一步。
&rdquo 海蒂興奮地喊道:&ldquo噢,克拉拉,你真的能走了嗎?你能走路了嗎?噢,你現在能一步步往前走了嗎?噢,要是爺爺在這裡就好了!現在你可以走路了,克拉拉,現在你可以走路了。
&rdquo海蒂開心地說個不停。
克拉拉緊緊地扶着兩個孩子,每邁出新的一步,腳下就變得越來越穩。
&ldquo現在你可以每天來這裡了,&rdquo海蒂喊道,&ldquo這下我們可以想去哪兒就去哪兒,你再也不用坐輪椅了。
從此以後你都可以走路了。
噢,我太高興了!&rdquo 克拉拉最大的心願就是能夠像其他人一樣健健康康,現在她的願望終于實現了。
已經離花田不遠了,沒多久,他們就來到花田,在綻放的花海中坐了下來。
這是克拉拉人生中第一次直接坐在幹燥溫暖的土地上休息。
周圍的花兒都随風點着頭,散發出香氣。
這是一幅無與倫比的絕美景色。
突如其來的幸福簡直超出了這兩個孩子所能理解的範圍。
她們的心被幸福的感覺填得滿滿的,兩人反而一下子找不到适合的語言,變得沉默起來。
彼得也一動不動地躺着,因為他已經睡着了。
就這樣過了好幾個小時,正午早就過去了。
突然之間,所有的山羊都跑來了,因為它們一直在尋找孩子們。
羊兒不喜歡在花叢裡吃草,當彼得聽到它們大聲的咩咩聲而醒來時,羊兒們很高興。
這個可憐的
她喜歡坐在山坡上,身邊有一隻願意信賴她的小山羊。
在那一刻,她心中燃起了一種強烈的渴望。
她渴望成為自己的主人,渴望能夠幫助别人而不是接受别人的幫助。
她腦子裡閃過許多其他的想法。
在這陽光充足的地方生活會是怎樣的?突然間,這世界似乎變得如此歡樂和美好。
她預感到未來将會有意想不到的幸福,心一下子怦怦跳個不停。
突然之間,她伸出雙臂摟住小山羊說:&ldquo噢,小跳雪,山上太美了!我要是能永遠和你待在一起就好了!&rdquo 海蒂這時已經到了那個地方,正如她所期待的那樣,整個地面都鋪滿了黃色的岩薔薇。
緊貼着岩薔薇,一片片藍鈴花在微風中輕輕搖曳。
但是空氣中所有的香氣都來自那些樸實的棕色小花。
這些小花不時地從金色花朵之中探出腦袋。
海蒂癡癡地站在那裡,深深地吸了一口氣。
她突然轉身跑回克拉拉身邊,從遠處就開始對她大喊:&ldquo噢,克拉拉,你一定要過來,那裡太美了。
晚上就沒那麼好看了。
你覺得我沒法把你扶過去嗎?&rdquo &ldquo但是海蒂,&rdquo克拉拉說,&ldquo你當然沒辦法,你比我矮小很多。
噢,我多希望我能走路!&rdquo 海蒂認真地思考了一會兒。
彼得還躺在草地上。
他低頭凝視了好幾個小時,不敢相信眼前這番景象。
他破壞輪椅為的就是趕走那個陌生人,而她還是出現了,正坐在他玩伴的旁邊。
這時,海蒂叫彼得下來,但他隻是嘟囔了一句:&ldquo不來。
&rdquo &ldquo但你必須得來,快下來,因為我需要你的幫助。
快點!&rdquo海蒂催促他。
&ldquo我不想去。
&rdquo那聲音回答道。
海蒂急忙跑上山,生氣地對小男孩喊道:&ldquo彼得,如果你現在不下來,我接下來要做的事情你可能不會太喜歡的。
&rdquo 這話吓壞了彼得,因為他一直都良心不安。
他之前的所作所為到目前為止都讓他挺高興的,可聽海蒂的語氣,好像她什麼都知道似的。
要是爺爺知道了可怎麼辦!彼得吓得渾身發抖,隻好聽話地下去。
&ldquo如果你保證不做你剛說的事,我就下來。
&rdquo男孩堅持說。
&ldquo不,不,我不會的。
别害怕,&rdquo海蒂同情地說,&ldquo就和我一起來吧,不是很困難的。
&rdquo 彼得走到克拉拉身邊,海蒂讓他從一側把瘸腿的孩子從草地上扶起來,海蒂則在另一邊幫忙。
這很容易,但接下來很快就遇到了困難。
克拉拉無法靠自己的力量站住,他們怎麼能繼續往前走呢? &ldquo你必須要摟着我的脖子。
&rdquo海蒂說,她已經發現自己和彼得是很不稱職的向導。
這個男孩這輩子從來沒向人伸出過援手,在他做出努力之前,必須得有人先教會他怎麼做。
但這還是太難了。
克拉拉試着往前走了一步,但受到了打擊。
海蒂建議說:&ldquo更使勁地踩在地面上,我肯定這樣就不會那麼疼了。
&rdquo &ldquo你覺得是這樣嗎?&rdquo克拉拉膽怯地說。
但是,她聽從海蒂的建議,大膽地再往前踏出去穩穩的一步,然後又邁出了一步,一邊走一邊輕輕地叫了起來。
&ldquo啊,真的沒那麼疼了。
&rdquo她開心地說。
&ldquo再試一次。
&rdquo海蒂催促她。
克拉拉照做了,她又走了一步,然後一步,再一步。
突然之間,她大聲喊道:&ldquo噢,海蒂,我能做到。
噢,我真的可以。
快看!我能走路了,一步接着一步。
&rdquo 海蒂興奮地喊道:&ldquo噢,克拉拉,你真的能走了嗎?你能走路了嗎?噢,你現在能一步步往前走了嗎?噢,要是爺爺在這裡就好了!現在你可以走路了,克拉拉,現在你可以走路了。
&rdquo海蒂開心地說個不停。
克拉拉緊緊地扶着兩個孩子,每邁出新的一步,腳下就變得越來越穩。
&ldquo現在你可以每天來這裡了,&rdquo海蒂喊道,&ldquo這下我們可以想去哪兒就去哪兒,你再也不用坐輪椅了。
從此以後你都可以走路了。
噢,我太高興了!&rdquo 克拉拉最大的心願就是能夠像其他人一樣健健康康,現在她的願望終于實現了。
已經離花田不遠了,沒多久,他們就來到花田,在綻放的花海中坐了下來。
這是克拉拉人生中第一次直接坐在幹燥溫暖的土地上休息。
周圍的花兒都随風點着頭,散發出香氣。
這是一幅無與倫比的絕美景色。
突如其來的幸福簡直超出了這兩個孩子所能理解的範圍。
她們的心被幸福的感覺填得滿滿的,兩人反而一下子找不到适合的語言,變得沉默起來。
彼得也一動不動地躺着,因為他已經睡着了。
就這樣過了好幾個小時,正午早就過去了。
突然之間,所有的山羊都跑來了,因為它們一直在尋找孩子們。
羊兒不喜歡在花叢裡吃草,當彼得聽到它們大聲的咩咩聲而醒來時,羊兒們很高興。
這個可憐的