20
關燈
小
中
大
人因此說他虛榮,他就會生氣。
第二件事是房間裡光線十分昏暗。
實際上那裡面隻有兩盞燈,而且都不太亮。
一盞燈在床頭上方,另外一盞高挂在牆上的兩扇窗戶中間。
另外,老邁爾斯多數是傍晚待在房間裡。
“恕我直言,諸位如能将你們有限的智慧集中起來,好好思考以上幾點,那就多少能發現它們的重要性。
對于一個喜歡勤換衣服、照鏡子自我欣賞的人來說,有哪兩樣東西是必需的?除了衣服之外,還必須具備兩個條件:足夠看清自己的光線和能照見全身的穿衣鏡。
“沒錯,老邁爾斯房間裡有帶鏡子的衣櫃,但衣櫃擺放的位置非常不合理,白天借助透過窗戶的光線勉強能看清,晚上僅憑那兩盞燈的光亮根本什麼也瞧不見。
有一點還非常奇怪:牆上的兩扇窗戶之間竟然高挂着一盞燈。
燈挂在那面空無一物的牆上,除了能照到椅子和那幅畫之外,并無其他存在的意義。
注意到那盞燈的樣式了嗎?是挂在衣櫃上方的那種燈。
晚上要想看清楚,需要将衣櫃推到兩扇窗戶中間。
“這樣的話,牆上那幅畫(非常值錢的畫)就需要先換個地方,先挂到别處去,等把衣櫃複位了再挂回來。
還有哪兒能挂畫呢?房間裡所有的挂鈎和釘子上都挂了東西,但有一處除外,那就是通往護士房間的那扇門上的釘子。
今天下午我瞧見在那扇門上與那幅畫高度差不多的地方,挂着一件藍色睡袍。
同理,椅子必須也得先被挪開。
我們知道老邁爾斯讨厭别人進他的房間,所以為防止有人突然進屋,他一定是把椅子當作锲子用,将椅背抵在了通往護士房間的那扇門的門把手下面。
“現在房間裡看起來是這樣的:衣櫃被推到兩扇窗戶中間,上方的燈沒開,房間裡唯一的光亮是那邊床頭燈發出的微光,所以證人瞧不出那個神秘女人頭發的顔色。
門簾上有一道小縫,從那個高度向裡看,隻能瞧見神秘女人的上半身。
現在透過門簾向房間裡看,可以看到牆體鑲闆上有一扇門,那其實是衣櫃鏡子裡的景象。
實際上,這扇門是通向護士房間的那扇門在鏡中的反射。
因為整個房間的牆都有鑲闆,而通往護士房間的那扇門也裝了同樣的鑲闆,再加上光線微弱,所以從鏡子裡看上去就好像牆上突然出現了一扇門。
而格勒茲的畫其實是被挂在通向護士房間的那扇門上,畫下方是抵在門上的那把椅子。
當時透過門簾看到的景象幾乎是籠罩在黑暗之中,而收音機的音樂聲則掩蓋了屋内所有的聲音,比如腳步聲、門鎖合上的聲音,或者說關門聲。
因此可以肯定,我們的證人看到的門——那扇并不存在的門,其實是衣櫃鏡子反射出來的通向護士房間的門。
“德斯帕德夫人,”克羅斯繼續道,“你現在可以進來了……” 陽台盡頭的玻璃門打開了,伴随着一陣窸窸窣窣聲,露西身穿漂亮的裙子出現在陽台上。
裙子是用綢子和天鵝絨面料做成的,上面的人工鑽石閃閃發光,将原本黯淡的紅色和藍色映襯得熠熠生輝。
露西擡手将頭上的紗巾向後一撩,緩緩環顧着陽台上的衆人。
“德斯帕德夫人,”克羅斯接着說道,“好心地幫我做了一個小實驗。
她在近乎黑暗的房間裡通過那扇門進進出出,方才亨德森夫人透過門簾,看到的正是擺在窗戶中間的衣櫃的鏡子中反射出來的德斯帕德夫人。
” “如果這個推論沒錯,”克羅斯那雙如猴子般明亮的眼睛睜得滴溜圓,他顯然是樂在其中,“那麼有件事就顯然說不通了:那個神秘女人是怎麼離開的?現在我們已經确定,那個神秘女人并非穿牆而過,而是從通往護士科比特小姐房間的門,像普通人一樣走出去的,而且我們也知道,神秘女人出門時,亨德森夫人剛好瞧到了鏡中的反射。
然而科比特小姐确定她在事發當晚做過這幾件事。
首先,她闩上了與老邁爾斯房間相通的那扇門。
其次,她把她房間裡的另外一扇門——通向走廊的那扇門的門鎖拆了,對鎖進行了改裝,所以那扇門誰也打不開,隻有用她手中的鑰匙,還得再加點技巧才能打開。
“換句話說,當時護士房間裡的兩扇門誰也打不開。
神秘女人在給老邁爾斯下毒之後,按道理說,應該無法打開闩上的門離開。
即便她成功離開老邁爾斯的房間,進到了護士的房間,那也應該無法打開經過護士改裝的鎖,從通向走廊的門逃走。
護士的房間裡倒是有窗戶,但那女人不可能從窗戶逃到陽台上,再從外面把窗戶鎖上,再說亨德森夫人當時還在陽台上。
所以縱觀整個案件,隻有一個人能成功做到以下幾件事:在臨近夜裡11點時回到主宅,用隻有護士知道的方法打開通向走廊的門,進入護士房間,然後打開通向老邁爾斯房間的那扇門的門闩,利用自己的身份強迫老邁爾斯将被僞裝成藥的毒藥喝下,然後再返回護士的房間,闩上與老邁爾斯房間相通的那扇門,最後從通往走廊的門出來,把門重新鎖好,并且逃之夭夭……” 克羅斯将手輕輕放在收音機上,動作極輕,所以放在收音機上的雪莉酒幾乎紋絲未動。
他低頭片刻,然後擡起頭道: “邁拉·科比特,我很高興地通知你,你被捕了。
而且,逮捕令上寫的不是你的假名,而是你的真名——珍妮特·懷特。
”
第二件事是房間裡光線十分昏暗。
實際上那裡面隻有兩盞燈,而且都不太亮。
一盞燈在床頭上方,另外一盞高挂在牆上的兩扇窗戶中間。
另外,老邁爾斯多數是傍晚待在房間裡。
“恕我直言,諸位如能将你們有限的智慧集中起來,好好思考以上幾點,那就多少能發現它們的重要性。
對于一個喜歡勤換衣服、照鏡子自我欣賞的人來說,有哪兩樣東西是必需的?除了衣服之外,還必須具備兩個條件:足夠看清自己的光線和能照見全身的穿衣鏡。
“沒錯,老邁爾斯房間裡有帶鏡子的衣櫃,但衣櫃擺放的位置非常不合理,白天借助透過窗戶的光線勉強能看清,晚上僅憑那兩盞燈的光亮根本什麼也瞧不見。
有一點還非常奇怪:牆上的兩扇窗戶之間竟然高挂着一盞燈。
燈挂在那面空無一物的牆上,除了能照到椅子和那幅畫之外,并無其他存在的意義。
注意到那盞燈的樣式了嗎?是挂在衣櫃上方的那種燈。
晚上要想看清楚,需要将衣櫃推到兩扇窗戶中間。
“這樣的話,牆上那幅畫(非常值錢的畫)就需要先換個地方,先挂到别處去,等把衣櫃複位了再挂回來。
還有哪兒能挂畫呢?房間裡所有的挂鈎和釘子上都挂了東西,但有一處除外,那就是通往護士房間的那扇門上的釘子。
今天下午我瞧見在那扇門上與那幅畫高度差不多的地方,挂着一件藍色睡袍。
同理,椅子必須也得先被挪開。
我們知道老邁爾斯讨厭别人進他的房間,所以為防止有人突然進屋,他一定是把椅子當作锲子用,将椅背抵在了通往護士房間的那扇門的門把手下面。
“現在房間裡看起來是這樣的:衣櫃被推到兩扇窗戶中間,上方的燈沒開,房間裡唯一的光亮是那邊床頭燈發出的微光,所以證人瞧不出那個神秘女人頭發的顔色。
門簾上有一道小縫,從那個高度向裡看,隻能瞧見神秘女人的上半身。
現在透過門簾向房間裡看,可以看到牆體鑲闆上有一扇門,那其實是衣櫃鏡子裡的景象。
實際上,這扇門是通向護士房間的那扇門在鏡中的反射。
因為整個房間的牆都有鑲闆,而通往護士房間的那扇門也裝了同樣的鑲闆,再加上光線微弱,所以從鏡子裡看上去就好像牆上突然出現了一扇門。
而格勒茲的畫其實是被挂在通向護士房間的那扇門上,畫下方是抵在門上的那把椅子。
當時透過門簾看到的景象幾乎是籠罩在黑暗之中,而收音機的音樂聲則掩蓋了屋内所有的聲音,比如腳步聲、門鎖合上的聲音,或者說關門聲。
因此可以肯定,我們的證人看到的門——那扇并不存在的門,其實是衣櫃鏡子反射出來的通向護士房間的門。
“德斯帕德夫人,”克羅斯繼續道,“你現在可以進來了……” 陽台盡頭的玻璃門打開了,伴随着一陣窸窸窣窣聲,露西身穿漂亮的裙子出現在陽台上。
裙子是用綢子和天鵝絨面料做成的,上面的人工鑽石閃閃發光,将原本黯淡的紅色和藍色映襯得熠熠生輝。
露西擡手将頭上的紗巾向後一撩,緩緩環顧着陽台上的衆人。
“德斯帕德夫人,”克羅斯接着說道,“好心地幫我做了一個小實驗。
她在近乎黑暗的房間裡通過那扇門進進出出,方才亨德森夫人透過門簾,看到的正是擺在窗戶中間的衣櫃的鏡子中反射出來的德斯帕德夫人。
” “如果這個推論沒錯,”克羅斯那雙如猴子般明亮的眼睛睜得滴溜圓,他顯然是樂在其中,“那麼有件事就顯然說不通了:那個神秘女人是怎麼離開的?現在我們已經确定,那個神秘女人并非穿牆而過,而是從通往護士科比特小姐房間的門,像普通人一樣走出去的,而且我們也知道,神秘女人出門時,亨德森夫人剛好瞧到了鏡中的反射。
然而科比特小姐确定她在事發當晚做過這幾件事。
首先,她闩上了與老邁爾斯房間相通的那扇門。
其次,她把她房間裡的另外一扇門——通向走廊的那扇門的門鎖拆了,對鎖進行了改裝,所以那扇門誰也打不開,隻有用她手中的鑰匙,還得再加點技巧才能打開。
“換句話說,當時護士房間裡的兩扇門誰也打不開。
神秘女人在給老邁爾斯下毒之後,按道理說,應該無法打開闩上的門離開。
即便她成功離開老邁爾斯的房間,進到了護士的房間,那也應該無法打開經過護士改裝的鎖,從通向走廊的門逃走。
護士的房間裡倒是有窗戶,但那女人不可能從窗戶逃到陽台上,再從外面把窗戶鎖上,再說亨德森夫人當時還在陽台上。
所以縱觀整個案件,隻有一個人能成功做到以下幾件事:在臨近夜裡11點時回到主宅,用隻有護士知道的方法打開通向走廊的門,進入護士房間,然後打開通向老邁爾斯房間的那扇門的門闩,利用自己的身份強迫老邁爾斯将被僞裝成藥的毒藥喝下,然後再返回護士的房間,闩上與老邁爾斯房間相通的那扇門,最後從通往走廊的門出來,把門重新鎖好,并且逃之夭夭……” 克羅斯将手輕輕放在收音機上,動作極輕,所以放在收音機上的雪莉酒幾乎紋絲未動。
他低頭片刻,然後擡起頭道: “邁拉·科比特,我很高興地通知你,你被捕了。
而且,逮捕令上寫的不是你的假名,而是你的真名——珍妮特·懷特。
”