十九
關燈
小
中
大
訴珍妮怎麼照料你。
總之,我要你在我再來之前自己一個人睡,别讓珍妮和你一床睡,聽見了嗎?珍妮,出來和我上車子這兒來,我要給甜點心點藥丸讓他馬上就吃。
&rdquo 在屋外他在提包裡摸索着,給了珍妮一個小瓶子,裡面有幾粒小藥丸。
&ldquo每個鐘頭給他吃一粒,好讓他安靜,珍妮,在他哽噎窒息發作的時候别靠近他。
&rdquo &ldquo你怎麼知道他發作過,大夫?我出來就是要告訴你這個。
&rdquo &ldquo珍妮,我相信咬你丈夫的是一條瘋狗,已經來不及弄到那隻狗的頭了,但症狀都在那兒,過了這麼長的時間,情況很糟。
剛被咬時打上幾針立刻就能把他治好。
&rdquo &ldquo你是說他會死是嗎,大夫?&rdquo &ldquo肯定會死的,不過最糟的是死前他會極其痛苦。
&rdquo &ldquo大夫,我愛他愛得要命,告訴我該怎麼辦,不管什麼我都會去做的。
&rdquo &ldquo你能做的惟一的事,珍妮,就是把他送到縣醫院去,在那裡他們可以把他捆住照護他。
&rdquo &ldquo可是他根本不願意去醫院,他會以為我煩了,不想照顧他了,上帝知道我不會煩他的。
我們把甜點心捆起來,好像他是條瘋狗似的,我受不了。
&rdquo &ldquo差不多就是這麼回事,珍妮,他幾乎不可能脫離危險,還多半會咬傷别的人,特别是你,那樣你就會像他現在這樣了。
這很危險。
&rdquo &ldquo大夫,他這病就沒有辦法治了嗎?我們在奧蘭多的銀行裡有的是錢,大夫,你能不能用什麼特别的法子救救他,我不在乎要花多少錢,可是求你救救他,大夫。
&rdquo &ldquo我盡力吧。
我馬上往棕榈海灘打電話,去要三個星期前他就該打的血清,我一定盡一切力量來救他,珍妮。
不過看來太晚了,在他這樣的情況下沒法吞咽水,你知道,還有别的方面,很可怕。
&rdquo 珍妮在外面摸索了一陣,盡量想覺得事情不是這樣。
要是看不見他臉上的病容,她就可以假想一切都不是事實。
唉,她想道,那條眼睛裡冒出仇恨的大老狗終究還是要了她的命。
她真希望當時手從牛尾巴上滑下,立時淹死就得了。
但是通過要甜點心的命來殺死她,這實在是太讓人無法忍受了。
甜點心,這位夕陽的兒子,為了愛她而不得不死去。
她久久地凝視着天空,在遙遠的藍天深處是上帝,他是否注意到這裡發生的事情?他一定注意到了,因為他知曉一切。
這樣對待她和甜點心是不是他的本意?這是她無法對抗的東西,她隻能痛楚地等待。
也許這是一場大玩笑,而當上帝看到已經走得夠遠了的時候會給她一個暗示的。
她使勁在天上尋找可能的暗示。
也許是白晝出現的一顆星,也許是太陽的怒吼,甚至就是一陣悶雷。
她舉起雙手絕望地祈求了片刻。
這并不完全是懇求,而是在詢問。
天空仍是冷酷的樣子,而且很平靜,因此她走進了屋子。
上帝不會把心裡想做的事全做完的。
甜點心閉着眼睛躺在那兒,珍妮希望他睡着了。
他并沒有睡着。
恐懼抓住了他。
這究竟是個什麼東西,使他腦子裡像着了火,并用鋼鐵的手指緊攥着他的喉嚨?它是從什麼地方來的,又為什麼老在他的周圍不走?他希望在珍妮注意到什麼之前這一切能夠結束。
他想再試着喝水,但他不願讓她看到他的失敗。
等她一離開廚房他就要走到水桶跟前,不等任何東西有時間阻止他就很快把水喝下。
不到萬不得已,沒有必要讓珍妮擔心。
他聽見她清爐子,看到她走出後門去倒爐灰。
他立刻一下子跳到水桶前,可是這一回光是看見水就夠了,等她進來時他已痛苦地倒在廚房地上。
她拍着他,安慰他,把他弄回到床上。
她下決心去問棕榈海灘那藥的事,也許她能找到一個人專門開車去取一趟。
&ldquo覺得好一些嗎,甜點心,乖寶貝?&rdquo &ldquo嗯哈,好一點。
&rdquo &ldquo那好,我想用耙子把前院耙幹淨,那幫男人吐了一院子的甘蔗渣和花生殼,我不想讓大夫再來的時候看到還是老樣子。
&rdquo &ldquo别去太久,珍妮,生病的時候不願意一個人呆着。
&rdquo 她以最快的速度沿街向城裡跑去,半路上碰見濕到底和多克裡向她走來。
&ldquo你好,珍妮,甜點心怎麼樣了?&rdquo &ldquo夠嗆。
我現在去給他搞藥。
&rdquo &ldquo大夫對人說他病了,所以我們來看他。
他沒來幹活我們就有點奇怪。
&rdquo &ldquo你們坐坐陪他,等我回去再走。
他需要人陪着。
&rdquo 她繼續急急向城裡走去,找到了西門斯大夫。
是的,他已經有答案了。
他們沒有血清,不過他們已經打電報讓邁阿密給送來。
她不用着急。
最遲明天一早就會送到了,這種情況下人們不會馬虎的。
不,她租車去取不行,放心回家去等着吧,就這樣吧。
她到家後,客人站起身來告辭了。
隻剩下他們兩人以後,甜點心想把頭放在珍妮腿上,告訴她自己的感覺,讓她親切地像媽媽一樣撫愛他。
但濕到底對他說的話使他的舌頭像隻死蜥蜴一樣冰冷沉重地躺在嘴巴裡。
特納太太的兄弟又回到沼澤地來了,可他現在得了這個奇怪的病。
人是不會無緣無故就病倒的。
&ldquo珍妮,特納家那女人的兄弟回沼澤地幹嗎來了?&rdquo &ldquo我不知道,甜點心,我都不知道他回來這事。
&rdquo &ldquo據我看你是知道的,你剛才為什麼要溜出去?&rdquo &ldquo甜點心,我不喜歡你問我這種問題,這說明你病得多麼厲害,你毫無理由地吃起醋來。
&rdquo &ldquo那麼你為什麼不告訴我就從家裡溜出去?你以前從來沒有幹過這種事。
&rdquo &ldquo那是因為我盡量不想讓你擔心自己的病。
大夫又要了些藥,我去看看藥到了沒有。
&rdquo 甜點心哭了起來,珍妮把他像孩子一樣擁在懷裡。
她坐在床邊上,搖着他使他平靜了下來。
&ldquo甜點心,你不用因為我吃醋,首先我誰也不愛隻愛你,再說我隻不過是個誰也不要隻有你要的老太婆。
&rdquo &ldquo不,你才不老呢,除非你告訴人家你什麼時候生的,才讓人聽着年紀大了,可是用眼睛看你的時候,你年輕得配得上差不多任何一個男人。
這不是瞎說。
我知道許多男人都願得到你,而且為能有這一特殊榮幸而努力。
我聽到過他們說的話。
&rdquo &ldquo也許是吧,甜點心,我從來沒去了解過。
我隻知道上帝通過你把我從火中搶救出來。
我愛你,而且感到很高興。
&rdquo &ldquo謝謝你,不過别說你老了,你永遠是個小姑娘。
上帝要你先和别人度過了你的老年,而把你青春妙齡的歲月留着和我一起過。
&rdquo &ldquo我也是這種感覺,甜點心,感謝你對我說這樣的話。
&rdquo &ldquo說出事實是很容易的事。
你除了人好,還是個漂亮女人。
&rdquo &ldquo啊,甜點心。
&rdquo &ldquo就是的,每當我看到一片玫瑰花或别的東西過分炫耀自己、證明自己很漂亮時,我就對它們說:&lsquo我要你們有機會見見我的珍妮。
&rsquo珍妮,你一定要讓花有時也能看見你,聽見了嗎?&rdquo &ldquo你就
總之,我要你在我再來之前自己一個人睡,别讓珍妮和你一床睡,聽見了嗎?珍妮,出來和我上車子這兒來,我要給甜點心點藥丸讓他馬上就吃。
&rdquo 在屋外他在提包裡摸索着,給了珍妮一個小瓶子,裡面有幾粒小藥丸。
&ldquo每個鐘頭給他吃一粒,好讓他安靜,珍妮,在他哽噎窒息發作的時候别靠近他。
&rdquo &ldquo你怎麼知道他發作過,大夫?我出來就是要告訴你這個。
&rdquo &ldquo珍妮,我相信咬你丈夫的是一條瘋狗,已經來不及弄到那隻狗的頭了,但症狀都在那兒,過了這麼長的時間,情況很糟。
剛被咬時打上幾針立刻就能把他治好。
&rdquo &ldquo你是說他會死是嗎,大夫?&rdquo &ldquo肯定會死的,不過最糟的是死前他會極其痛苦。
&rdquo &ldquo大夫,我愛他愛得要命,告訴我該怎麼辦,不管什麼我都會去做的。
&rdquo &ldquo你能做的惟一的事,珍妮,就是把他送到縣醫院去,在那裡他們可以把他捆住照護他。
&rdquo &ldquo可是他根本不願意去醫院,他會以為我煩了,不想照顧他了,上帝知道我不會煩他的。
我們把甜點心捆起來,好像他是條瘋狗似的,我受不了。
&rdquo &ldquo差不多就是這麼回事,珍妮,他幾乎不可能脫離危險,還多半會咬傷别的人,特别是你,那樣你就會像他現在這樣了。
這很危險。
&rdquo &ldquo大夫,他這病就沒有辦法治了嗎?我們在奧蘭多的銀行裡有的是錢,大夫,你能不能用什麼特别的法子救救他,我不在乎要花多少錢,可是求你救救他,大夫。
&rdquo &ldquo我盡力吧。
我馬上往棕榈海灘打電話,去要三個星期前他就該打的血清,我一定盡一切力量來救他,珍妮。
不過看來太晚了,在他這樣的情況下沒法吞咽水,你知道,還有别的方面,很可怕。
&rdquo 珍妮在外面摸索了一陣,盡量想覺得事情不是這樣。
要是看不見他臉上的病容,她就可以假想一切都不是事實。
唉,她想道,那條眼睛裡冒出仇恨的大老狗終究還是要了她的命。
她真希望當時手從牛尾巴上滑下,立時淹死就得了。
但是通過要甜點心的命來殺死她,這實在是太讓人無法忍受了。
甜點心,這位夕陽的兒子,為了愛她而不得不死去。
她久久地凝視着天空,在遙遠的藍天深處是上帝,他是否注意到這裡發生的事情?他一定注意到了,因為他知曉一切。
這樣對待她和甜點心是不是他的本意?這是她無法對抗的東西,她隻能痛楚地等待。
也許這是一場大玩笑,而當上帝看到已經走得夠遠了的時候會給她一個暗示的。
她使勁在天上尋找可能的暗示。
也許是白晝出現的一顆星,也許是太陽的怒吼,甚至就是一陣悶雷。
她舉起雙手絕望地祈求了片刻。
這并不完全是懇求,而是在詢問。
天空仍是冷酷的樣子,而且很平靜,因此她走進了屋子。
上帝不會把心裡想做的事全做完的。
甜點心閉着眼睛躺在那兒,珍妮希望他睡着了。
他并沒有睡着。
恐懼抓住了他。
這究竟是個什麼東西,使他腦子裡像着了火,并用鋼鐵的手指緊攥着他的喉嚨?它是從什麼地方來的,又為什麼老在他的周圍不走?他希望在珍妮注意到什麼之前這一切能夠結束。
他想再試着喝水,但他不願讓她看到他的失敗。
等她一離開廚房他就要走到水桶跟前,不等任何東西有時間阻止他就很快把水喝下。
不到萬不得已,沒有必要讓珍妮擔心。
他聽見她清爐子,看到她走出後門去倒爐灰。
他立刻一下子跳到水桶前,可是這一回光是看見水就夠了,等她進來時他已痛苦地倒在廚房地上。
她拍着他,安慰他,把他弄回到床上。
她下決心去問棕榈海灘那藥的事,也許她能找到一個人專門開車去取一趟。
&ldquo覺得好一些嗎,甜點心,乖寶貝?&rdquo &ldquo嗯哈,好一點。
&rdquo &ldquo那好,我想用耙子把前院耙幹淨,那幫男人吐了一院子的甘蔗渣和花生殼,我不想讓大夫再來的時候看到還是老樣子。
&rdquo &ldquo别去太久,珍妮,生病的時候不願意一個人呆着。
&rdquo 她以最快的速度沿街向城裡跑去,半路上碰見濕到底和多克裡向她走來。
&ldquo你好,珍妮,甜點心怎麼樣了?&rdquo &ldquo夠嗆。
我現在去給他搞藥。
&rdquo &ldquo大夫對人說他病了,所以我們來看他。
他沒來幹活我們就有點奇怪。
&rdquo &ldquo你們坐坐陪他,等我回去再走。
他需要人陪着。
&rdquo 她繼續急急向城裡走去,找到了西門斯大夫。
是的,他已經有答案了。
他們沒有血清,不過他們已經打電報讓邁阿密給送來。
她不用着急。
最遲明天一早就會送到了,這種情況下人們不會馬虎的。
不,她租車去取不行,放心回家去等着吧,就這樣吧。
她到家後,客人站起身來告辭了。
隻剩下他們兩人以後,甜點心想把頭放在珍妮腿上,告訴她自己的感覺,讓她親切地像媽媽一樣撫愛他。
但濕到底對他說的話使他的舌頭像隻死蜥蜴一樣冰冷沉重地躺在嘴巴裡。
特納太太的兄弟又回到沼澤地來了,可他現在得了這個奇怪的病。
人是不會無緣無故就病倒的。
&ldquo珍妮,特納家那女人的兄弟回沼澤地幹嗎來了?&rdquo &ldquo我不知道,甜點心,我都不知道他回來這事。
&rdquo &ldquo據我看你是知道的,你剛才為什麼要溜出去?&rdquo &ldquo甜點心,我不喜歡你問我這種問題,這說明你病得多麼厲害,你毫無理由地吃起醋來。
&rdquo &ldquo那麼你為什麼不告訴我就從家裡溜出去?你以前從來沒有幹過這種事。
&rdquo &ldquo那是因為我盡量不想讓你擔心自己的病。
大夫又要了些藥,我去看看藥到了沒有。
&rdquo 甜點心哭了起來,珍妮把他像孩子一樣擁在懷裡。
她坐在床邊上,搖着他使他平靜了下來。
&ldquo甜點心,你不用因為我吃醋,首先我誰也不愛隻愛你,再說我隻不過是個誰也不要隻有你要的老太婆。
&rdquo &ldquo不,你才不老呢,除非你告訴人家你什麼時候生的,才讓人聽着年紀大了,可是用眼睛看你的時候,你年輕得配得上差不多任何一個男人。
這不是瞎說。
我知道許多男人都願得到你,而且為能有這一特殊榮幸而努力。
我聽到過他們說的話。
&rdquo &ldquo也許是吧,甜點心,我從來沒去了解過。
我隻知道上帝通過你把我從火中搶救出來。
我愛你,而且感到很高興。
&rdquo &ldquo謝謝你,不過别說你老了,你永遠是個小姑娘。
上帝要你先和别人度過了你的老年,而把你青春妙齡的歲月留着和我一起過。
&rdquo &ldquo我也是這種感覺,甜點心,感謝你對我說這樣的話。
&rdquo &ldquo說出事實是很容易的事。
你除了人好,還是個漂亮女人。
&rdquo &ldquo啊,甜點心。
&rdquo &ldquo就是的,每當我看到一片玫瑰花或别的東西過分炫耀自己、證明自己很漂亮時,我就對它們說:&lsquo我要你們有機會見見我的珍妮。
&rsquo珍妮,你一定要讓花有時也能看見你,聽見了嗎?&rdquo &ldquo你就