十 敲山鎮虎或以假亂真
關燈
小
中
大
霍爾科姆警官分開旁聽席上的人群,抓住女人的胳膊,把她帶到檢察官座位前。
這是個頭發烏黑、身材苗條的年輕女人。
博格檢察官讓她坐下來,低聲對她問問題。
可是不管問什麼,瑟瑪·貝賓斯隻是咬唇。
搖搖頭、不作答複。
博格檢察宮漸漸失去了耐心,提高嗓門,恫吓道:&ldquo你若是打算裝聾作啞到底的話,審判長有權以侮辱法庭罪送你進大牢。
&rdquo 然而,女人還是一言不發。
博格檢察官漸上愠色,可梅森卻滿不在乎地享受着噴煙吐霧的樂趣。
一名新聞記者打開照相機閃光燈,給低頭不語的瑟瑪·貝賓斯、焦急氣惱的博格檢察官、面帶冷笑吸着香煙的格森律師一一拍照&mdash&mdash明天的報紙大概要大幅刊登這些特寫鏡頭了。
審判長再次在法庭落坐:&ldquo再次開庭,傳新證人出庭。
&rdquo &ldquo海澤爾·亨維克,站到證人席上去。
&rdquo博格檢察官由于過于惱怒,大聲喝斥道,但是那女人還是一動不動。
&ldquo嘿,沒聽見嗎?舉起右手宣誓,然後坐到證人席上。
&rdquo &ldquo我不叫海澤爾·亨維克。
&rdquo &ldquo那你叫什麼?&rdquo &ldquo瑟瑪·貝賓斯。
&rdquo &ldquo那好,瑟瑪·貝賓斯,請宣誓,然後到證人席上去。
&rdquo 她悄悄躊躇了一下,舉起右手宣誓,坐到了證人席上。
博格檢察官拉開嗓門,開始詢問。
&ldquo你曾使用過海澤爾·亨維克這個名字吧?&rdquo 她猶豫起來。
于是梅森以好心的保護者的口吻插言道:&ldquo貝賓斯小姐,您如果不想回答這個問題,就不必回答了。
&rdquo 博格檢察官由于詢問被打斷,非常生氣,&ldquo梅森,你放跑了她,還要擔當她的辯護人嗎?&rdquo &ldquo是的,博格檢察官先生。
貝賓斯小姐,您沒必要回答剛才的問題。
&rdquo &ldquo不,有必要回答。
這是重要的詢問。
&rdquo 梅森微笑着,仿佛在寬慰她:&ldquo貝賓斯小姐,沒有必要回答。
您可以這樣說:&ldquo根據憲法規定的權利,我拒絕回答于我不利的問題。
&rsquo&rdquo 瑟瑪·貝賓斯莞爾一笑,鹦鹉學舌般照此複述。
博格檢察官失望地歎息着,顯然承認自己失敗了。
但他很快又重新站起來,再次向貝賓斯小姐開炮:&ldquo巴沙德先生被殺時,你在他的事務所吧?&rdquo 瑟瑪·貝賓斯又一次向梅森求救。
梅森誠實地伸出了援救之手,&ldquo這個問題也請拒絕回答。
&rdquo 博格檢察官咬牙切齒地瞪了梅森一眼,開始從另一個方向發動進攻。
&ldquo貝賓斯證人,你認識培利·梅森先生吧?&rdquo &ldquo是的,認識。
&rdquo &ldquo你是在梅森先生的勸說下去的内華達州的裡納市的嗎?&rdquo 女人又一次感到為難,向梅森投去求援的目光,于是梅森代為答道:&ldquo省一點工夫,我代替她直接回答吧,給她旅費、讓她去裡納市的正是我。
&rdquo 博格檢察官大驚失色,發出驚訝的喊聲:&rdquo你說什麼!身為律師的你,在法庭上承認給正受到通緝的女人一筆錢,讓她逃跑嗎?&rdqu
這是個頭發烏黑、身材苗條的年輕女人。
博格檢察官讓她坐下來,低聲對她問問題。
可是不管問什麼,瑟瑪·貝賓斯隻是咬唇。
搖搖頭、不作答複。
博格檢察宮漸漸失去了耐心,提高嗓門,恫吓道:&ldquo你若是打算裝聾作啞到底的話,審判長有權以侮辱法庭罪送你進大牢。
&rdquo 然而,女人還是一言不發。
博格檢察官漸上愠色,可梅森卻滿不在乎地享受着噴煙吐霧的樂趣。
一名新聞記者打開照相機閃光燈,給低頭不語的瑟瑪·貝賓斯、焦急氣惱的博格檢察官、面帶冷笑吸着香煙的格森律師一一拍照&mdash&mdash明天的報紙大概要大幅刊登這些特寫鏡頭了。
審判長再次在法庭落坐:&ldquo再次開庭,傳新證人出庭。
&rdquo &ldquo海澤爾·亨維克,站到證人席上去。
&rdquo博格檢察官由于過于惱怒,大聲喝斥道,但是那女人還是一動不動。
&ldquo嘿,沒聽見嗎?舉起右手宣誓,然後坐到證人席上。
&rdquo &ldquo我不叫海澤爾·亨維克。
&rdquo &ldquo那你叫什麼?&rdquo &ldquo瑟瑪·貝賓斯。
&rdquo &ldquo那好,瑟瑪·貝賓斯,請宣誓,然後到證人席上去。
&rdquo 她悄悄躊躇了一下,舉起右手宣誓,坐到了證人席上。
博格檢察官拉開嗓門,開始詢問。
&ldquo你曾使用過海澤爾·亨維克這個名字吧?&rdquo 她猶豫起來。
于是梅森以好心的保護者的口吻插言道:&ldquo貝賓斯小姐,您如果不想回答這個問題,就不必回答了。
&rdquo 博格檢察官由于詢問被打斷,非常生氣,&ldquo梅森,你放跑了她,還要擔當她的辯護人嗎?&rdquo &ldquo是的,博格檢察官先生。
貝賓斯小姐,您沒必要回答剛才的問題。
&rdquo &ldquo不,有必要回答。
這是重要的詢問。
&rdquo 梅森微笑着,仿佛在寬慰她:&ldquo貝賓斯小姐,沒有必要回答。
您可以這樣說:&ldquo根據憲法規定的權利,我拒絕回答于我不利的問題。
&rsquo&rdquo 瑟瑪·貝賓斯莞爾一笑,鹦鹉學舌般照此複述。
博格檢察官失望地歎息着,顯然承認自己失敗了。
但他很快又重新站起來,再次向貝賓斯小姐開炮:&ldquo巴沙德先生被殺時,你在他的事務所吧?&rdquo 瑟瑪·貝賓斯又一次向梅森求救。
梅森誠實地伸出了援救之手,&ldquo這個問題也請拒絕回答。
&rdquo 博格檢察官咬牙切齒地瞪了梅森一眼,開始從另一個方向發動進攻。
&ldquo貝賓斯證人,你認識培利·梅森先生吧?&rdquo &ldquo是的,認識。
&rdquo &ldquo你是在梅森先生的勸說下去的内華達州的裡納市的嗎?&rdquo 女人又一次感到為難,向梅森投去求援的目光,于是梅森代為答道:&ldquo省一點工夫,我代替她直接回答吧,給她旅費、讓她去裡納市的正是我。
&rdquo 博格檢察官大驚失色,發出驚訝的喊聲:&rdquo你說什麼!身為律師的你,在法庭上承認給正受到通緝的女人一筆錢,讓她逃跑嗎?&rdqu