五 嫌疑犯和調查犯
關燈
小
中
大
捕的事,您知道嗎?&rdquo
&ldquo布爾内特?他是誰?我不認識他。
&rdquo &ldquo夫人,不要對律師說謊呀。
他是狄克的生身父親吧?&rdquo 巴沙德夫人被梅森一語道破,臉色變得蒼白,梅森繼續問,&ldquo昨天晚上布爾内特先生去了府上吧?&rdquo &ldquo是的,來過。
&rdquo &ldquo幾點鐘離開的?&rdquo &ldquo海澤爾在接待室昏厥之前離開的。
&rdquo &ldquo你丈夫死時右手握着的假眼是布爾内特先生的吧。
&rdquo &ldquo我想可能是的。
&rdquo &ldquo海澤爾·亨維克是什麼時候和狄克結婚的?&rdquo 梅森急速地詢問着。
他站在六層窗外的身影随時有可能被刑警發現,所以他十分急躁。
&ldquo就在前不久,因為瞞着我丈夫結的婚,昨晚海澤爾第一次登門問候。
&rdquo &ldquo還有,昨晚你見到哈裡·馬庫倫了嗎?&rdquo &ldquo沒有。
&rdquo &ldquo夫人,每次改變話題你都要說謊話!&rdquo &ldquo不是謊話,我确實沒見到哈裡呀。
&rdquo夫人斬釘截鐵回答。
&ldquo可是他說昨晚到你家去了。
有充足的證據。
&rdquo &ldquo那麼是去見我丈夫的吧。
&rdquo &ldquo海澤爾說敲你丈夫房門時,有個男人,也就是犯人正在屋裡,那是誰?&rdquo &ldquo這我也不知道,假如有人呆在房裡的話,一定是從後門進去的。
&rdquo &ldquo是這樣。
他知道那個後門嗎?&rdquo &ldquo唔,當然。
他在我家幹過活。
&rdquo &ldquo皮特·布爾内特先生知道嗎?&rdquo 巴沙德夫人顯得難以啟齒,嗫嚅道:&ldquo他也知道。
他來看我時,時常從後門進來。
&rdquo 梅森沉着臉,目不轉睛地瞅着巴沙德夫人,&ldquo昨晚布爾内特先生一直和你呆在你的二樓房間裡嗎?&rdquo &ldquo那&hellip&hellip不,他出去了一次。
&rdquo &ldquo去哪兒了?&rdquo &ldquo司機詹姆士盯我們的梢,布爾内特放心不下,出去觀察一下。
&rdquo &ldquo這是什麼時候的事?&rdquo &ldquo在我打發海澤爾去丈夫的事務所之前不久。
&rdquo &ldquo這麼說,他可能在那時見到了你丈夫。
&rdquo 巴沙德夫人的面色再度變得蒼白。
話問到這裡,這時候,德累克偵探忽然從隔壁的窗子招呼他。
梅森驚慌地往腳下瞅去,隻見霍爾科姆警官帶着可怕的表情正從下面五樓的窗口往上瞧。
梅森故意蹋翻了盛水的桶,以掩護自己,水桶裡的水迎面澆到霍爾科姆的臉上,就在這一瞬間,梅森抓住德累克伸過來的手,飛身躍到旁邊的窗子上,跳進屋中。
兩人打開門,沿着備用樓梯往下走。
備用樓梯走到二摟就是盡頭。
兩人下到二樓時,霍爾科警官出現在樓梯上,喝斥道:&ldquo站住!再逃跑就逮捕你們。
&rdquo兩人順着二樓的走廊慌忙跑着,打開電梯飛身跳進去。
與此同時,霍爾科姆已奔到走廊上。
但在這千鈞一發之刻,梅森他們乘坐的電梯已關上了門。
兩人走上屋頂花園,脫掉清潔夫的制服,輕輕地扔進盆栽花木的陰影中。
梅森率先來到走廊,試着叩一扇房門,見沒人應聲,德累克用鑰匙打開了門,兩人偷偷溜進去。
總算虎口脫險了,梅森往床上一躺,決定睡一覺。
他想,躲過風頭再說,不一會兒,床上就響起了鼾聲。
&rdquo &ldquo夫人,不要對律師說謊呀。
他是狄克的生身父親吧?&rdquo 巴沙德夫人被梅森一語道破,臉色變得蒼白,梅森繼續問,&ldquo昨天晚上布爾内特先生去了府上吧?&rdquo &ldquo是的,來過。
&rdquo &ldquo幾點鐘離開的?&rdquo &ldquo海澤爾在接待室昏厥之前離開的。
&rdquo &ldquo你丈夫死時右手握着的假眼是布爾内特先生的吧。
&rdquo &ldquo我想可能是的。
&rdquo &ldquo海澤爾·亨維克是什麼時候和狄克結婚的?&rdquo 梅森急速地詢問着。
他站在六層窗外的身影随時有可能被刑警發現,所以他十分急躁。
&ldquo就在前不久,因為瞞着我丈夫結的婚,昨晚海澤爾第一次登門問候。
&rdquo &ldquo還有,昨晚你見到哈裡·馬庫倫了嗎?&rdquo &ldquo沒有。
&rdquo &ldquo夫人,每次改變話題你都要說謊話!&rdquo &ldquo不是謊話,我确實沒見到哈裡呀。
&rdquo夫人斬釘截鐵回答。
&ldquo可是他說昨晚到你家去了。
有充足的證據。
&rdquo &ldquo那麼是去見我丈夫的吧。
&rdquo &ldquo海澤爾說敲你丈夫房門時,有個男人,也就是犯人正在屋裡,那是誰?&rdquo &ldquo這我也不知道,假如有人呆在房裡的話,一定是從後門進去的。
&rdquo &ldquo是這樣。
他知道那個後門嗎?&rdquo &ldquo唔,當然。
他在我家幹過活。
&rdquo &ldquo皮特·布爾内特先生知道嗎?&rdquo 巴沙德夫人顯得難以啟齒,嗫嚅道:&ldquo他也知道。
他來看我時,時常從後門進來。
&rdquo 梅森沉着臉,目不轉睛地瞅着巴沙德夫人,&ldquo昨晚布爾内特先生一直和你呆在你的二樓房間裡嗎?&rdquo &ldquo那&hellip&hellip不,他出去了一次。
&rdquo &ldquo去哪兒了?&rdquo &ldquo司機詹姆士盯我們的梢,布爾内特放心不下,出去觀察一下。
&rdquo &ldquo這是什麼時候的事?&rdquo &ldquo在我打發海澤爾去丈夫的事務所之前不久。
&rdquo &ldquo這麼說,他可能在那時見到了你丈夫。
&rdquo 巴沙德夫人的面色再度變得蒼白。
話問到這裡,這時候,德累克偵探忽然從隔壁的窗子招呼他。
梅森驚慌地往腳下瞅去,隻見霍爾科姆警官帶着可怕的表情正從下面五樓的窗口往上瞧。
梅森故意蹋翻了盛水的桶,以掩護自己,水桶裡的水迎面澆到霍爾科姆的臉上,就在這一瞬間,梅森抓住德累克伸過來的手,飛身躍到旁邊的窗子上,跳進屋中。
兩人打開門,沿着備用樓梯往下走。
備用樓梯走到二摟就是盡頭。
兩人下到二樓時,霍爾科警官出現在樓梯上,喝斥道:&ldquo站住!再逃跑就逮捕你們。
&rdquo兩人順着二樓的走廊慌忙跑着,打開電梯飛身跳進去。
與此同時,霍爾科姆已奔到走廊上。
但在這千鈞一發之刻,梅森他們乘坐的電梯已關上了門。
兩人走上屋頂花園,脫掉清潔夫的制服,輕輕地扔進盆栽花木的陰影中。
梅森率先來到走廊,試着叩一扇房門,見沒人應聲,德累克用鑰匙打開了門,兩人偷偷溜進去。
總算虎口脫險了,梅森往床上一躺,決定睡一覺。
他想,躲過風頭再說,不一會兒,床上就響起了鼾聲。