石窟之謎
關燈
小
中
大
川村義雄和他的私生子,終于被裡見先生如願以償地壓死了。
裡見消滅了自己的情敵和情敵的孩子,當然也不會放過瑙璃子。
這個女人,雖然長得妩媚動人,卻水性楊花,他怎可輕易讓她好受呢?他會變着花樣,讓這個蕩婦吃盡苦頭的,這也是他此行歸來的目的。
婚禮前一天,裡見去拜訪了瑙璃子。
會客廳裡隻有裡見和瑙璃子二人。
瑙璃子看起來有些心神不甯,呆了一會兒忽然說:&ldquo明天起&hellip&hellip&rdquo &ldquo便能以裡見夫人的名義随心所欲地支配數不盡的财産。
&rdquo但這句話她沒說出來。
&ldquo關于婚禮,我還有點不安。
&rdquo &ldquo不安?哦,你是在想川村義雄吧?畢竟他看起來很愛你。
&rdquo &ldquo嗯,不過令我奇怪的是,我最近一次也沒見過川村。
不知他去哪裡了。
&rdquo &ldquo你是擔心他嗎?放心,等辦完婚禮,我一定帶你去見他。
&rdquo &ldquo哦,您知道他現在在哪兒嗎?&rdquo &ldquo嗯,說遠也很遠。
但你要想見他也不難&hellip&hellip&rdquo 說完了川村的事情,瑙璃子突然又想起了她一直挂念的一件事。
&ldquo先生,我還想讓您給我看一樣東西。
&rdquo &ldquo哦,你想看什麼?&rdquo 瑙璃子仿佛難以啟齒,猶豫地說道:&ldquo我想看看您的臉。
&rdquo &ldquo我的臉?我的臉不是每天都能看到嗎?&rdquo &ldquo可是,您為什麼每天都戴着一副大墨鏡?說出來真叫人難以置信,我們要結婚了,但是我竟然沒見過你的眼睛。
&rdquo &ldquo哈哈哈,我這副墨鏡不能随便摘下來。
&rdquo &ldquo現在還不能摘下來嗎?明天我們就要結婚了呀。
&rdquo &ldquo哎,等一等,别着急。
等舉行完婚禮,我一定摘下來給你看看。
嗯,明天晚上,你想看的東西,我全都給你看。
我的眼睛、财産和鑽石,還有川村。
相信明天晚上一定非常美好。
&rdquo 這樣說完,瑙璃子沒有再執着下去,她天真地一笑,那樣動人。
但她并不知道這一承諾背後究竟藏着什麼可怕的秘密。
很快,裡見先生和瑙璃子夫人轟動一時的婚禮就要舉行了。
但是,婚禮現場卻出現了一種不祥的氣息。
難道是因為新娘的絕美容顔與新郎那蒼老的面孔不和諧嗎?還是因為教堂過于高大,導緻那些彩色的玻璃映出了幻象?這些都被否定了,但是在舉行婚禮的時候,發生了一件讓人出乎意料的事。
在婚禮現場,竟然出現了大牟田敏清子爵的&ldquo幽靈&rdquo。
大牟田以前喜歡穿燕尾服,喜歡戴着手套握着手杖,而今天的新郎裡見先生的穿着竟然與他一模一樣,連走路時的樣子、說話時的神态,都毫無差别,甚至都有晃動肩膀這個習慣。
瑙璃子一擡頭就産生了錯覺,驚訝得瞪大雙眼,面無血色。
她覺得好像死去的丈夫又站在自己面前,但她還是努力使自己鎮定,她認為之所以會這樣,是因為對丈夫的死深感愧疚,從而産生了異樣的幻覺。
這樣想着,她慢慢坦然了起來,因此,她平靜地和裡見先生一起站在了老牧師的面前。
婚禮上的氣氛很莊重,但是程序并不煩瑣。
老牧師來自英國,此時,他一臉嚴肅地讀着節選自《聖經》裡的一段話。
婚禮有條不紊地進行着,裡見先生拿出早就準備好的戒指,要給新娘子戴上,并開始宣讀結婚誓詞。
但是,奇怪的事情發生了,嬌豔的新娘突然慘叫一聲,接着就直挺挺地向後倒了下去。
說時遲那時快,裡見先生一把把她抱在懷中,否則,她一定會在衆人面前狼狽地跌倒在祭壇前。
美麗的新娘為什麼會忽然暈過去呢?原來是她看到了戴在自己手指上的結婚戒指,又聽到了裡見先生發出的聲音,受到了驚吓。
當年,瑙璃子和大牟田子爵結婚的時候,也戴過一枚戒指。
當子爵去世後,那枚戒指就一直塵封在盒子裡。
可是如今裡見先生給她所戴的這枚戒指,竟然和那枚毫無二緻,甚至連上面精細的花紋都完全一樣。
美麗的新娘,如同一隻白天鵝一樣,躺在須發皆白的新郎懷中。
在高高的祭壇上,陽光從彩色的玻璃窗上映進來,灑在昏
裡見消滅了自己的情敵和情敵的孩子,當然也不會放過瑙璃子。
這個女人,雖然長得妩媚動人,卻水性楊花,他怎可輕易讓她好受呢?他會變着花樣,讓這個蕩婦吃盡苦頭的,這也是他此行歸來的目的。
婚禮前一天,裡見去拜訪了瑙璃子。
會客廳裡隻有裡見和瑙璃子二人。
瑙璃子看起來有些心神不甯,呆了一會兒忽然說:&ldquo明天起&hellip&hellip&rdquo &ldquo便能以裡見夫人的名義随心所欲地支配數不盡的财産。
&rdquo但這句話她沒說出來。
&ldquo關于婚禮,我還有點不安。
&rdquo &ldquo不安?哦,你是在想川村義雄吧?畢竟他看起來很愛你。
&rdquo &ldquo嗯,不過令我奇怪的是,我最近一次也沒見過川村。
不知他去哪裡了。
&rdquo &ldquo你是擔心他嗎?放心,等辦完婚禮,我一定帶你去見他。
&rdquo &ldquo哦,您知道他現在在哪兒嗎?&rdquo &ldquo嗯,說遠也很遠。
但你要想見他也不難&hellip&hellip&rdquo 說完了川村的事情,瑙璃子突然又想起了她一直挂念的一件事。
&ldquo先生,我還想讓您給我看一樣東西。
&rdquo &ldquo哦,你想看什麼?&rdquo 瑙璃子仿佛難以啟齒,猶豫地說道:&ldquo我想看看您的臉。
&rdquo &ldquo我的臉?我的臉不是每天都能看到嗎?&rdquo &ldquo可是,您為什麼每天都戴着一副大墨鏡?說出來真叫人難以置信,我們要結婚了,但是我竟然沒見過你的眼睛。
&rdquo &ldquo哈哈哈,我這副墨鏡不能随便摘下來。
&rdquo &ldquo現在還不能摘下來嗎?明天我們就要結婚了呀。
&rdquo &ldquo哎,等一等,别着急。
等舉行完婚禮,我一定摘下來給你看看。
嗯,明天晚上,你想看的東西,我全都給你看。
我的眼睛、财産和鑽石,還有川村。
相信明天晚上一定非常美好。
&rdquo 這樣說完,瑙璃子沒有再執着下去,她天真地一笑,那樣動人。
但她并不知道這一承諾背後究竟藏着什麼可怕的秘密。
很快,裡見先生和瑙璃子夫人轟動一時的婚禮就要舉行了。
但是,婚禮現場卻出現了一種不祥的氣息。
難道是因為新娘的絕美容顔與新郎那蒼老的面孔不和諧嗎?還是因為教堂過于高大,導緻那些彩色的玻璃映出了幻象?這些都被否定了,但是在舉行婚禮的時候,發生了一件讓人出乎意料的事。
在婚禮現場,竟然出現了大牟田敏清子爵的&ldquo幽靈&rdquo。
大牟田以前喜歡穿燕尾服,喜歡戴着手套握着手杖,而今天的新郎裡見先生的穿着竟然與他一模一樣,連走路時的樣子、說話時的神态,都毫無差别,甚至都有晃動肩膀這個習慣。
瑙璃子一擡頭就産生了錯覺,驚訝得瞪大雙眼,面無血色。
她覺得好像死去的丈夫又站在自己面前,但她還是努力使自己鎮定,她認為之所以會這樣,是因為對丈夫的死深感愧疚,從而産生了異樣的幻覺。
這樣想着,她慢慢坦然了起來,因此,她平靜地和裡見先生一起站在了老牧師的面前。
婚禮上的氣氛很莊重,但是程序并不煩瑣。
老牧師來自英國,此時,他一臉嚴肅地讀着節選自《聖經》裡的一段話。
婚禮有條不紊地進行着,裡見先生拿出早就準備好的戒指,要給新娘子戴上,并開始宣讀結婚誓詞。
但是,奇怪的事情發生了,嬌豔的新娘突然慘叫一聲,接着就直挺挺地向後倒了下去。
說時遲那時快,裡見先生一把把她抱在懷中,否則,她一定會在衆人面前狼狽地跌倒在祭壇前。
美麗的新娘為什麼會忽然暈過去呢?原來是她看到了戴在自己手指上的結婚戒指,又聽到了裡見先生發出的聲音,受到了驚吓。
當年,瑙璃子和大牟田子爵結婚的時候,也戴過一枚戒指。
當子爵去世後,那枚戒指就一直塵封在盒子裡。
可是如今裡見先生給她所戴的這枚戒指,竟然和那枚毫無二緻,甚至連上面精細的花紋都完全一樣。
美麗的新娘,如同一隻白天鵝一樣,躺在須發皆白的新郎懷中。
在高高的祭壇上,陽光從彩色的玻璃窗上映進來,灑在昏