駝背少年
關燈
小
中
大
我啊的一聲,想要逃離這裡。那個怪東西并沒有撲上來撕咬我,他似乎比我還多幾分恐懼。
我膽子又大了起來,再次把手伸了出去。這回我能感受到對方四肢着地,但不像是猛獸,應該是人。屋子的溫度不低,但他卻渾身顫抖。看他這麼怕我,我消除了恐懼,對他小聲說道:&ldquo嗨,你是誰?别怕,我不是壞人,是來救你的。&rdquo
但是,他毫無反應。是我猜錯了嗎?難道不是人?我又把他上下摸了一遍。這回确定無疑,眼前就是一個大活人,他身上的衣服都破碎了。我摸到他背後有一個個高高的凸起,像瘤子一般,他可能患了佝偻症。
我還在摸着,他卻猛然向我蹿過來。受到驚吓的我趕緊松手後退了兩步。沒想到,我手按之處竟然碰到了一根掉落的火柴。
火柴盒剛才已經找到了,我趕緊擦燃火柴,在亮光下我看到了一雙受驚小鹿般的眼睛。眼前的這個人長相怪異,一頭亂發,臉上髒得幾乎看不出模樣,嘴唇是青紫色的,一嘴大黃牙。
我正要向他開口,想搞清這屋的狀況,身後卻有人窸窸窣窣地走進來了。為了掩護自己,我吹滅了火柴。但是已經無濟于事,我看到來人手中舉着明亮的蠟燭。來者不是别人,正是剛才在樓下悄聲交談的老太婆和醫學士。
醫學士手中多了把锃亮的日本刀,他氣勢洶洶地出現在門口。那個可惡的老太婆,縮頭縮腦地跟在他身後。
我不由自主地站了起來。看到屋内多了一個我,醫學士被吓了一跳,本能地後退了兩步。看來我的出現出乎他的意料,他可能隻是上來教訓一下這裡的人,讓他不要輕舉妄動。他雖然拿着刀,不過也隻是用來吓唬人的。
瞧見醫學士的那張臉,屋裡的人又渾身顫抖起來,他躲到我身後,根本不敢出來。就這一會兒,我在燭光下才發現,原來這隻是個不足二十歲的孩子,患了佝偻症。這孩子腳上戴着腳鍊,在房間的另一邊,有一條斷裂的鐵鍊。
我這才明白醫學士對老太婆說的那句&ldquo得把鍊子弄緊點&rdquo的意思了。
醫學士膽怯地看了我一眼,扭頭對老太婆說道:&ldquo天啊,竟然在這裡看到了紳士!&rdquo
老太婆用她那鳥叫般的嗓子回答道:&ldquo這就是送甚三回來的那個年輕人。&rdquo
&ldquo這樣啊。那半路上稱呼我為&lsquo醫學士&rsquo的那位應該就是你了。不過,你怎麼沒回M站,又回來幹什麼?有意思,哈哈哈。&rdquo
他一副正兒八經的樣子,卻不忘譏諷我。
&ldquo我這樣做是想放松你的戒備,我可是一直都想來這屋瞧一瞧的。&rdquo
我知道對方害怕什麼,所以自己不會被動,就信口胡謅起來。
&ldquo哦,哈哈,看不出來你小子還挺聰明的。但是,你必須告訴我你是誰。在路上你肯定沒說實話。老實交代,你是來偷東西的還是偵探?&rdquo
&ldquo任你随便想。我已經知道了你們的罪行,肯定不會袖手旁觀的。這個孩子真讓人同情,我得把他帶走,你别擋道!&rdquo
如果我面對的是一個喪心病狂的渾蛋的話,我可能會吃虧,因為他的刀不會吃素。但是顯然面前的這個醫學士不是這樣的,盡管他是渾蛋,但他面對着我缺乏足夠的勇氣。看來這隻是一個長着一副蛇蠍心腸,卻色厲内荏的紙老虎罷了。
&ldquo你要離開,我不會攔着你,不過我不是這家管事的,這家的主人受傷還沒醒來。如果他知道我自作主張把你放走了,肯定得責罰我。到時我找誰申冤?因此我得先跟你講明白了。&rdquo
這家夥明顯是在拖延時間。
&ldquo放心,我不是遇事就跑的人。這樣吧,我留下自己的名片,聯系起來也更方便些。以後你有什麼需要找我的話,随時可以過來。&rdquo
&ldquo真的?那我現在就放你走,名片等我們到樓下再說吧。正好我有事要找你。&rdquo
醫學士一把拉起老太婆,趾高氣揚地走出屋子。但是,接着就是咣當一聲。壞了,他們一出去就把門鎖上了。
糟糕,着了他們的道了。醫學士剛才故意裝得理直氣壯,原來就是讓我放松警惕。如今,我也被他們扣押在這個黑屋子裡了。
我膽子又大了起來,再次把手伸了出去。這回我能感受到對方四肢着地,但不像是猛獸,應該是人。屋子的溫度不低,但他卻渾身顫抖。看他這麼怕我,我消除了恐懼,對他小聲說道:&ldquo嗨,你是誰?别怕,我不是壞人,是來救你的。&rdquo
但是,他毫無反應。是我猜錯了嗎?難道不是人?我又把他上下摸了一遍。這回确定無疑,眼前就是一個大活人,他身上的衣服都破碎了。我摸到他背後有一個個高高的凸起,像瘤子一般,他可能患了佝偻症。
我還在摸着,他卻猛然向我蹿過來。受到驚吓的我趕緊松手後退了兩步。沒想到,我手按之處竟然碰到了一根掉落的火柴。
火柴盒剛才已經找到了,我趕緊擦燃火柴,在亮光下我看到了一雙受驚小鹿般的眼睛。眼前的這個人長相怪異,一頭亂發,臉上髒得幾乎看不出模樣,嘴唇是青紫色的,一嘴大黃牙。
我正要向他開口,想搞清這屋的狀況,身後卻有人窸窸窣窣地走進來了。為了掩護自己,我吹滅了火柴。但是已經無濟于事,我看到來人手中舉着明亮的蠟燭。來者不是别人,正是剛才在樓下悄聲交談的老太婆和醫學士。
醫學士手中多了把锃亮的日本刀,他氣勢洶洶地出現在門口。那個可惡的老太婆,縮頭縮腦地跟在他身後。
我不由自主地站了起來。看到屋内多了一個我,醫學士被吓了一跳,本能地後退了兩步。看來我的出現出乎他的意料,他可能隻是上來教訓一下這裡的人,讓他不要輕舉妄動。他雖然拿着刀,不過也隻是用來吓唬人的。
瞧見醫學士的那張臉,屋裡的人又渾身顫抖起來,他躲到我身後,根本不敢出來。就這一會兒,我在燭光下才發現,原來這隻是個不足二十歲的孩子,患了佝偻症。這孩子腳上戴着腳鍊,在房間的另一邊,有一條斷裂的鐵鍊。
我這才明白醫學士對老太婆說的那句&ldquo得把鍊子弄緊點&rdquo的意思了。
醫學士膽怯地看了我一眼,扭頭對老太婆說道:&ldquo天啊,竟然在這裡看到了紳士!&rdquo
老太婆用她那鳥叫般的嗓子回答道:&ldquo這就是送甚三回來的那個年輕人。&rdquo
&ldquo這樣啊。那半路上稱呼我為&lsquo醫學士&rsquo的那位應該就是你了。不過,你怎麼沒回M站,又回來幹什麼?有意思,哈哈哈。&rdquo
他一副正兒八經的樣子,卻不忘譏諷我。
&ldquo我這樣做是想放松你的戒備,我可是一直都想來這屋瞧一瞧的。&rdquo
我知道對方害怕什麼,所以自己不會被動,就信口胡謅起來。
&ldquo哦,哈哈,看不出來你小子還挺聰明的。但是,你必須告訴我你是誰。在路上你肯定沒說實話。老實交代,你是來偷東西的還是偵探?&rdquo
&ldquo任你随便想。我已經知道了你們的罪行,肯定不會袖手旁觀的。這個孩子真讓人同情,我得把他帶走,你别擋道!&rdquo
如果我面對的是一個喪心病狂的渾蛋的話,我可能會吃虧,因為他的刀不會吃素。但是顯然面前的這個醫學士不是這樣的,盡管他是渾蛋,但他面對着我缺乏足夠的勇氣。看來這隻是一個長着一副蛇蠍心腸,卻色厲内荏的紙老虎罷了。
&ldquo你要離開,我不會攔着你,不過我不是這家管事的,這家的主人受傷還沒醒來。如果他知道我自作主張把你放走了,肯定得責罰我。到時我找誰申冤?因此我得先跟你講明白了。&rdquo
這家夥明顯是在拖延時間。
&ldquo放心,我不是遇事就跑的人。這樣吧,我留下自己的名片,聯系起來也更方便些。以後你有什麼需要找我的話,随時可以過來。&rdquo
&ldquo真的?那我現在就放你走,名片等我們到樓下再說吧。正好我有事要找你。&rdquo
醫學士一把拉起老太婆,趾高氣揚地走出屋子。但是,接着就是咣當一聲。壞了,他們一出去就把門鎖上了。
糟糕,着了他們的道了。醫學士剛才故意裝得理直氣壯,原來就是讓我放松警惕。如今,我也被他們扣押在這個黑屋子裡了。