第13節
關燈
小
中
大
重天性的若幹神秘現象有所認識。
我轉過臉背向着那張即将決定我的未來幸福的桌子,這幸福的深度也許并不下于它罪惡的程度;在那兩個賭徒和我之間,形成一堵牆,它的厚度足有四五個人排成縱行那麼厚,他們都在高談闊論;說話的嗡嗡聲使人無從分辨出和樂隊的樂聲混在一起的金币的铿锵聲;盡管有這一切障礙,由于賭博嗜好賦予人一種特權,使賭徒具有能夠摧毀時空限制的權力,我清楚地聽到了那兩個賭徒的談話,我知道他們在點數,我知道他們中的一個翻開了他的王牌,就象我親眼看見他的紙牌似的;總之我站在距離賭桌十步之處,為他們的勝負,心情緊張得面色都發白了。
我父親突然從我身旁走過,于是我懂得了《聖經》上那句話的意思:‘上帝的聖靈正從他的面前走過!’我賭赢了。
“穿過被吸引在賭徒周圍的人海,象一條從破網眼裡逃出的鳗魚似的,我輕巧地跑向賭桌。
我緊張得發痛的神經,此刻變得輕松愉快了,象一個解赴刑場的囚犯,忽然遇到國王的赦免。
一位佩帶勳章的人出人意料地聲稱他少了四十法郎。
許多人用不安的眼光注視着我,我成了嫌疑犯,面色發白了,大滴汗珠從我額上淌下。
我意識到偷竊我父親錢包的罪行似乎得到了很好的報應。
這時候,那位善良的小胖子用一種無疑是天使般的聲音說:‘所有這些先生都曾下了賭注’,并且自己掏出四十法郎還給那位丢了錢的男子,于是我擡起頭來用勝利的眼光向賭徒們瞟了一眼。
我把從父親錢包裡拿走的兩個金币填還之後,便把我赢得的錢一起交給這位正直高尚的先生,讓他替我下注,他正在繼續赢錢。
我一看已赢了一百三十法郎,便把這筆錢用手絹包好,不讓它們在歸途中因車子震蕩而發出聲響,于是,我就停止賭博了。
“-你在賭場幹什麼?’我父親在進車廂的時候問我。
“-我看别人賭錢,’我回答他時身子在發抖。
“‘可是,萬一你為自尊心所驅使,在賭桌上下幾個錢的賭注,那也一點都不奇怪。
在世人的眼中你似乎已經長大了,有權幹點傻事了。
因此,如果你曾經利用過我的錢包,我也會原諒的,拉法埃爾……’ “我一句話也沒回答。
回到家裡後,我便把父親的鑰匙和錢包一起還給他。
走進他的房間以後,他把錢包往壁爐的爐台上一倒,一個個地點數他的金币,并且朝我轉過身來,神色溫柔地,一句一頓地,意味深長地說: “‘我的孩子,你不久便滿二十歲啦。
我對你很滿意。
你該有一筆定期的費用了,這無非是要使你有機會學會節儉和懂得生活上的事兒。
從今晚起,我每月給你一百法郎,你可以自由支配,愛怎麼花就怎麼花。
這兒是今年第一季度的費用。
’他一面說,一面撫摩着那堆金币,好象想把數目核實一下似的。
“我告訴你,我差點兒沒跪倒在他的腳下,向他聲明我是強盜,是壞蛋,或者比這更壞,是個銅子!隻是羞恥心才把我阻止了。
我上前擁抱他,他輕輕地把我推開了。
“-現在,你已經長大成人了,我的孩子,’他說,‘我此刻所做的隻是一樁簡單而正當的事,你用不着感謝我。
拉法埃爾,如果我有權利接受你的謝意,’他用溫柔中充滿尊嚴的語調接着說,‘那是因為我曾保護了你的青年時代,使你免于遭受吞噬所有巴黎青年的種種不幸。
從今以後,我們将是朋友了,一年以後,你會成為法學博士,你已經獲得可靠的知識,養成了熱愛工作的習慣,雖然并非沒有付出犧牲娛樂和忍受困苦的代價,但這都是立志要幹大事業的人所必不可少的鍛煉。
拉法埃爾,你好好學着來了解我吧。
我既不想讓你成為律師,也不希望你當公證人,而是要你做一個政治家,以便有朝一日能夠光耀我們衰落了的門第……明天見!’他又補了一句,并做了個奧妙的手勢打發我走開。
“從這天起,我父親便把他的種種計劃坦率地告訴我。
我是獨生子,我母親去世已十年了。
從前,我父親作為一個有光榮曆史的舊家族的家長,在奧弗涅幾乎被人
我轉過臉背向着那張即将決定我的未來幸福的桌子,這幸福的深度也許并不下于它罪惡的程度;在那兩個賭徒和我之間,形成一堵牆,它的厚度足有四五個人排成縱行那麼厚,他們都在高談闊論;說話的嗡嗡聲使人無從分辨出和樂隊的樂聲混在一起的金币的铿锵聲;盡管有這一切障礙,由于賭博嗜好賦予人一種特權,使賭徒具有能夠摧毀時空限制的權力,我清楚地聽到了那兩個賭徒的談話,我知道他們在點數,我知道他們中的一個翻開了他的王牌,就象我親眼看見他的紙牌似的;總之我站在距離賭桌十步之處,為他們的勝負,心情緊張得面色都發白了。
我父親突然從我身旁走過,于是我懂得了《聖經》上那句話的意思:‘上帝的聖靈正從他的面前走過!’我賭赢了。
“穿過被吸引在賭徒周圍的人海,象一條從破網眼裡逃出的鳗魚似的,我輕巧地跑向賭桌。
我緊張得發痛的神經,此刻變得輕松愉快了,象一個解赴刑場的囚犯,忽然遇到國王的赦免。
一位佩帶勳章的人出人意料地聲稱他少了四十法郎。
許多人用不安的眼光注視着我,我成了嫌疑犯,面色發白了,大滴汗珠從我額上淌下。
我意識到偷竊我父親錢包的罪行似乎得到了很好的報應。
這時候,那位善良的小胖子用一種無疑是天使般的聲音說:‘所有這些先生都曾下了賭注’,并且自己掏出四十法郎還給那位丢了錢的男子,于是我擡起頭來用勝利的眼光向賭徒們瞟了一眼。
我把從父親錢包裡拿走的兩個金币填還之後,便把我赢得的錢一起交給這位正直高尚的先生,讓他替我下注,他正在繼續赢錢。
我一看已赢了一百三十法郎,便把這筆錢用手絹包好,不讓它們在歸途中因車子震蕩而發出聲響,于是,我就停止賭博了。
“-你在賭場幹什麼?’我父親在進車廂的時候問我。
“-我看别人賭錢,’我回答他時身子在發抖。
“‘可是,萬一你為自尊心所驅使,在賭桌上下幾個錢的賭注,那也一點都不奇怪。
在世人的眼中你似乎已經長大了,有權幹點傻事了。
因此,如果你曾經利用過我的錢包,我也會原諒的,拉法埃爾……’ “我一句話也沒回答。
回到家裡後,我便把父親的鑰匙和錢包一起還給他。
走進他的房間以後,他把錢包往壁爐的爐台上一倒,一個個地點數他的金币,并且朝我轉過身來,神色溫柔地,一句一頓地,意味深長地說: “‘我的孩子,你不久便滿二十歲啦。
我對你很滿意。
你該有一筆定期的費用了,這無非是要使你有機會學會節儉和懂得生活上的事兒。
從今晚起,我每月給你一百法郎,你可以自由支配,愛怎麼花就怎麼花。
這兒是今年第一季度的費用。
’他一面說,一面撫摩着那堆金币,好象想把數目核實一下似的。
“我告訴你,我差點兒沒跪倒在他的腳下,向他聲明我是強盜,是壞蛋,或者比這更壞,是個銅子!隻是羞恥心才把我阻止了。
我上前擁抱他,他輕輕地把我推開了。
“-現在,你已經長大成人了,我的孩子,’他說,‘我此刻所做的隻是一樁簡單而正當的事,你用不着感謝我。
拉法埃爾,如果我有權利接受你的謝意,’他用溫柔中充滿尊嚴的語調接着說,‘那是因為我曾保護了你的青年時代,使你免于遭受吞噬所有巴黎青年的種種不幸。
從今以後,我們将是朋友了,一年以後,你會成為法學博士,你已經獲得可靠的知識,養成了熱愛工作的習慣,雖然并非沒有付出犧牲娛樂和忍受困苦的代價,但這都是立志要幹大事業的人所必不可少的鍛煉。
拉法埃爾,你好好學着來了解我吧。
我既不想讓你成為律師,也不希望你當公證人,而是要你做一個政治家,以便有朝一日能夠光耀我們衰落了的門第……明天見!’他又補了一句,并做了個奧妙的手勢打發我走開。
“從這天起,我父親便把他的種種計劃坦率地告訴我。
我是獨生子,我母親去世已十年了。
從前,我父親作為一個有光榮曆史的舊家族的家長,在奧弗涅幾乎被人