第35章

關燈
次日清晨,陽光仍舊,充滿了希望。勿庸置疑,艾琳娜在羅伯特面前看到了使她欣喜若狂的希望之光。她躺在床上,眼睛裡熠熠生輝,陷入了沉思。“他愛你,可憐的傻瓜。”既然她早已在心裡确認這一點,能有什麼比這還重要的事呢?她覺得,昨天夜裡她太灰心頹喪了,太孩子氣,太傻了。她重新回憶昨天發生的事,試圖尋找羅伯特保持緘默的原因,那是可以解釋的。如果自己真心愛他的話,那完全是不攻自破的,不能成為使羅伯特成為對抗她熾熱感情的原因。這種感情,他一定會及時發覺的。她開始想像這天早上羅伯特去上班的情形,她甚至好像看到他怎樣穿試衣服,怎樣沿着街道行走,怎樣轉過另條街道的拐角;她仿佛看到他伏案工作,同走進辦公室的人閑談的情形;然後去吃午飯,或許站在那條街道上尋她,還是坐在那兒卷煙,說一會話,然後他像昨晚一樣。同他在一起是多麼令人眩暈啊!即使他還是那麼沉默寡語,她一句怨言也不會有,不再去探究他保持緘默的原因。

    艾琳娜那天吃早飯時,身上隻披着一件衣裳。女傭人給她拿來一條漂亮的印花披肩,那是她兒子拉烏爾寄來的,以表示他對媽媽的愛。拉烏爾還叫媽媽寄給他們夾心糖,還告訴她,他們那天早上看見十個小白豬擠成一行,躺在艾迪的大白豬身旁。她丈夫也寄來一封信,說他三月初可能回來,然後将做好他答應已久的國外旅遊所需要的花費,他們能痛痛快快地遊玩一番,錢的問題不用操心———因為最近他在紐約做成了一筆投機買賣。

    她感到有點奇怪的是,她還收到了艾洛賓寄來的便條,這是他半夜裡從俱樂部寫來的。便條向她問候早安,希望她昨夜睡得好,又向她信誓旦旦表白自己的忠心,但他認為艾琳娜隻會給予最冷淡的反應。

    她收到這些信很高興,她答應了孩子們的一切請求,答應給他們買夾心糖,并祝賀他們高興地發現了那些小豬崽。她以愉快的态度含混暧昧給丈夫寫了回信———沒有任何肯定的計劃,以免他誤解了,她隻不過是因為自己在生活中已失去了現實感,所以她已把自己交付給命運,以毫不關心的态度,等待着結局。

    對艾洛賓的便條,她不想回複,把它壓在塞斯廷的爐蓋下了。

    艾琳娜精力充沛地一口氣工作了好幾個小時。這期間,她隻接待了一個畫商,畫商詢問她将去巴黎學習的消息是否屬實。她說她有可能去巴黎,然後,那畫商跟她協商,希望她把在巴黎的習作及時寄回來,以便他在十一月舉辦的暑期展銷會上展覽。

    羅伯特一整天都沒來。她失望之極。第二天他也沒有來,第三天他還是沒有來。每天早晨,她都在希望中醒來,而每到夜晚,她又在失望中入睡。她想去找他,可又不想就此認輸,她避免任何可能跟他相遇的機會。她沒有去萊思小姐那裡,也沒有路過奈波倫夫人家的門前。如果羅伯特現在仍在墨西哥的話,她倒很可能到這兩個地方去。

    一天晚上,艾洛賓來約她一起駕車兜兜風。她去了———他們到了湖濱和貝殼大路。艾洛賓的馬很有精神,甚至有點難以駕駛。艾琳娜喜歡馬飛快地奔跑,願意傾聽堅硬的大路上那急急而清晰的馬蹄聲。他們沒有在任何地方停下來吃飯或喝點東西,這并不是艾洛賓粗心。他們直到回到艾琳娜的小餐廳時,才吃了點東西,喝了點飲料———這時天都快黑了。

    艾洛賓告辭出去時,天已經很晚了。艾洛賓來看她,同她一起驅散閑時,已越來越超出暫時的激動。他發現了她潛藏的情欲,他對她出于本能欲望的刺激,使這種欲望像一朵遲開的、濃郁的、豔麗的花朵一樣、悄悄地綻放開來。那天晚上入睡前,艾琳娜沒有感到失望;早晨醒來時,也沒有感到希望。