鏡花緣 第十三回 美人入海遭羅網 儒士登山失路途
關燈
小
中
大
心!少刻得參,自然上來。
”三人閑談,等了多時,竟無蹤影。
林之洋道:“妹夫,你看俺的話靈不靈!這女子總不上來,諒被大魚吞了。
俺們不能下去探信,這便怎處?”多九公道:“老夫聞得我們船上有個水手,下得海去,可以換得五口水。
何不教他下去,看是怎樣?”隻見有個水手,答應一聲,撺下海去。
”不多時,回報道:“那女子同一大蚌相争,業已殺了大蚌,頃刻就要上來。
”說話間,廉錦楓身帶血迹,撺上船來,除去皮衣皮褲,手捧明殊一顆,向唐敖下拜道:“婢子蒙恩人救命,無以報答。
适在海中取參,見-大蚌,特取其珠,以為‘黃雀銜環’之報,望恩人笑納。
”唐敖還禮道:“小姐得此至寶,何不敬獻國王?或可沾沐殊恩,稍助萱堂甘旨。
何必拘拘以圖報為念。
況老夫非望報之人。
請将寶珠收回,獻之國王,自有好處。
”廉錦楓道: “國主向有嚴谕,臣民如将珠寶進獻,除将本物燒毀,并問典刑。
國門大書‘惟善為寶’,就是此意。
此珠婢子拿去無用,求恩人收了,愚心庶可稍安。
唐敖見他出于至誠,隻得把珠收下,随命水手揚帆,望水仙村進發。
大家進艙,錦楓拜了呂氏,并與婉如見禮,彼此一見如故,十分親愛。
登時到了水仙村,将船停泊。
錦楓别了婉如、呂氏,取了參袋、皮衣。
唐敖因念廉錦楓寒苦,随身帶了銀子,攜了多、林二人,一同渡到岸上。
錦楓在前引路,不多時,到了廉家門首。
錦楓敲門,裡面走出一個老嫫,把門開了,接過皮衣道:“小姐為何回來恁晚?夫人比前略覺好些。
可曾取得參來?”廉錦楓不及答話,把唐敖三人讓至書房,随即進内,攙扶良氏夫人出來,拜謝唐敖救命之恩,并與多、林二人見禮。
談起世業,原來廉錦楓曾祖向居嶺南,因避南北朝之亂,逃至海外,就在君子國成家立業。
唐敖曾祖乃廉家女婿。
細細叙起,唐敖同夫人是平輩表親。
良氏不覺喜道:“難得恩人卻是中表至親!寒家在此雖住了三代,究系寄居,親友甚少;兼之丈夫去世,并無弟兄,又無産業;跟前一子,尚在年幼;賤妾母家,久已雕零,一切更無倚靠。
現在嶺南尚有嫡親支派。
賤妾久有回鄉之願,奈迢迢數萬裡,寡婦孤兒,帶著弱女,何能前往。
今幸得遇恩人,又屬親誼,将來回府,倘蒙垂念孤寡,攜帶母子得歸故鄉,不緻做了海外餓殍,生生世世,永感不忘!”唐敖道:“表嫂既有回鄉之意,他日小弟如回家鄉,自然奉請同往。
但我們各處賣貨,歸期遲早未定,貴體有恙,斷不可時常牽挂。
表侄現年幾歲?何不請出一見?”良氏即将公子廉亮喚出,與唐敖三人行禮。
唐敖道:“表侄生得眉目清秀,器宇軒昂,日後定成大器。
今年貴庚多少?所讀何書?”廉亮答道:“小侄今年十三歲。
因家寒無力延師,跟随姐姐念書。
九經業已讀完,現讀《老》、《莊》子書之類。
”良氏道:“賤妾這所住宅雖巳倒敗,尚有空房三間。
去歲有一秀土來此開館,小兒跟随肄業,以房資作為修金,彼此都便。
無如此人,今歲另就他館,以緻小兒又複蹉跎。
”唐敖道:“表兄去世,既未留下産業,表嫂何以度日?表侄如在外面讀書,每歲修金約須若幹?”良氏道:“小兒外面附館,每年不過一二十金。
至于家中用度,虧得連年米糧甚賤,母女每日作些針黹貨賣,衣食尚可敷衍。
”唐敖聽罷,從懷中取出兩封銀子遞給廉亮,問夫人道:“此銀留為表侄讀書并貼補薪水之用。
表侄乃極美之材,讀書一事,萬萬不可耽擱。
如果努力用功,将來到了故鄉,自必科名聯捷,家道夏興。
表嫂有此佳兒,日後福分不小。
”良氏拜謝,垂淚道:“恩人大德,今生諒難圖報。
賤妾之恙,雖得女兒取參略延殘喘,奈病入膏肓,不啻風中之燭。
将來無論或存或亡,恩人如回故土,所有兒女一切終身大事,尚望留意代為主張。
”唐敖道:“既蒙表嫂見委,又屬至親,小弟自當在意,隻管放心!”當時辭别回船。
唐敖談起廉錦楓如此至孝,頗有要将此女聘為兒媳之意。
走了幾日,到了大人國。
林之洋因此處與君子國地界毗連,風俗言談以及土産,都與君子國相仿。
君子國連年商販既多,此地相去甚近,看來也難得價,所以不去賣貨。
因唐敖要去遊玩,即約多九公一齊登岸。
唐敖道:“當日小弟聞大人國隻能乘雲而不能走,每每想起,恨不能立刻見見,今果至其地,真是天從人願。
”多九公道:“到雖到了,離此二十餘裡,才有人煙。
我們必須趱行。
恐回來過晚,路上不便。
且前面有一危嶺,岔路甚多。
他們國中就以此嶺為城:嶺外俱是稻田,嶺内才有居民。
”走了多時,離嶺不遠,田野中已有人煙。
其人較别處略長二三尺不等。
行動時,下面有雲托足,随其轉動,離地約有半尺;一經立住,雲即不動。
三人上了山坡,曲曲折折,繞過兩個峰頭,前面俱是岔路,走來走去隻在山内盤旋,不能穿過嶺去。
未知如何,下回分解—— 古香齋輸入
”三人閑談,等了多時,竟無蹤影。
林之洋道:“妹夫,你看俺的話靈不靈!這女子總不上來,諒被大魚吞了。
俺們不能下去探信,這便怎處?”多九公道:“老夫聞得我們船上有個水手,下得海去,可以換得五口水。
何不教他下去,看是怎樣?”隻見有個水手,答應一聲,撺下海去。
”不多時,回報道:“那女子同一大蚌相争,業已殺了大蚌,頃刻就要上來。
”說話間,廉錦楓身帶血迹,撺上船來,除去皮衣皮褲,手捧明殊一顆,向唐敖下拜道:“婢子蒙恩人救命,無以報答。
适在海中取參,見-大蚌,特取其珠,以為‘黃雀銜環’之報,望恩人笑納。
”唐敖還禮道:“小姐得此至寶,何不敬獻國王?或可沾沐殊恩,稍助萱堂甘旨。
何必拘拘以圖報為念。
況老夫非望報之人。
請将寶珠收回,獻之國王,自有好處。
”廉錦楓道: “國主向有嚴谕,臣民如将珠寶進獻,除将本物燒毀,并問典刑。
國門大書‘惟善為寶’,就是此意。
此珠婢子拿去無用,求恩人收了,愚心庶可稍安。
唐敖見他出于至誠,隻得把珠收下,随命水手揚帆,望水仙村進發。
大家進艙,錦楓拜了呂氏,并與婉如見禮,彼此一見如故,十分親愛。
登時到了水仙村,将船停泊。
錦楓别了婉如、呂氏,取了參袋、皮衣。
唐敖因念廉錦楓寒苦,随身帶了銀子,攜了多、林二人,一同渡到岸上。
錦楓在前引路,不多時,到了廉家門首。
錦楓敲門,裡面走出一個老嫫,把門開了,接過皮衣道:“小姐為何回來恁晚?夫人比前略覺好些。
可曾取得參來?”廉錦楓不及答話,把唐敖三人讓至書房,随即進内,攙扶良氏夫人出來,拜謝唐敖救命之恩,并與多、林二人見禮。
談起世業,原來廉錦楓曾祖向居嶺南,因避南北朝之亂,逃至海外,就在君子國成家立業。
唐敖曾祖乃廉家女婿。
細細叙起,唐敖同夫人是平輩表親。
良氏不覺喜道:“難得恩人卻是中表至親!寒家在此雖住了三代,究系寄居,親友甚少;兼之丈夫去世,并無弟兄,又無産業;跟前一子,尚在年幼;賤妾母家,久已雕零,一切更無倚靠。
現在嶺南尚有嫡親支派。
賤妾久有回鄉之願,奈迢迢數萬裡,寡婦孤兒,帶著弱女,何能前往。
今幸得遇恩人,又屬親誼,将來回府,倘蒙垂念孤寡,攜帶母子得歸故鄉,不緻做了海外餓殍,生生世世,永感不忘!”唐敖道:“表嫂既有回鄉之意,他日小弟如回家鄉,自然奉請同往。
但我們各處賣貨,歸期遲早未定,貴體有恙,斷不可時常牽挂。
表侄現年幾歲?何不請出一見?”良氏即将公子廉亮喚出,與唐敖三人行禮。
唐敖道:“表侄生得眉目清秀,器宇軒昂,日後定成大器。
今年貴庚多少?所讀何書?”廉亮答道:“小侄今年十三歲。
因家寒無力延師,跟随姐姐念書。
九經業已讀完,現讀《老》、《莊》子書之類。
”良氏道:“賤妾這所住宅雖巳倒敗,尚有空房三間。
去歲有一秀土來此開館,小兒跟随肄業,以房資作為修金,彼此都便。
無如此人,今歲另就他館,以緻小兒又複蹉跎。
”唐敖道:“表兄去世,既未留下産業,表嫂何以度日?表侄如在外面讀書,每歲修金約須若幹?”良氏道:“小兒外面附館,每年不過一二十金。
至于家中用度,虧得連年米糧甚賤,母女每日作些針黹貨賣,衣食尚可敷衍。
”唐敖聽罷,從懷中取出兩封銀子遞給廉亮,問夫人道:“此銀留為表侄讀書并貼補薪水之用。
表侄乃極美之材,讀書一事,萬萬不可耽擱。
如果努力用功,将來到了故鄉,自必科名聯捷,家道夏興。
表嫂有此佳兒,日後福分不小。
”良氏拜謝,垂淚道:“恩人大德,今生諒難圖報。
賤妾之恙,雖得女兒取參略延殘喘,奈病入膏肓,不啻風中之燭。
将來無論或存或亡,恩人如回故土,所有兒女一切終身大事,尚望留意代為主張。
”唐敖道:“既蒙表嫂見委,又屬至親,小弟自當在意,隻管放心!”當時辭别回船。
唐敖談起廉錦楓如此至孝,頗有要将此女聘為兒媳之意。
走了幾日,到了大人國。
林之洋因此處與君子國地界毗連,風俗言談以及土産,都與君子國相仿。
君子國連年商販既多,此地相去甚近,看來也難得價,所以不去賣貨。
因唐敖要去遊玩,即約多九公一齊登岸。
唐敖道:“當日小弟聞大人國隻能乘雲而不能走,每每想起,恨不能立刻見見,今果至其地,真是天從人願。
”多九公道:“到雖到了,離此二十餘裡,才有人煙。
我們必須趱行。
恐回來過晚,路上不便。
且前面有一危嶺,岔路甚多。
他們國中就以此嶺為城:嶺外俱是稻田,嶺内才有居民。
”走了多時,離嶺不遠,田野中已有人煙。
其人較别處略長二三尺不等。
行動時,下面有雲托足,随其轉動,離地約有半尺;一經立住,雲即不動。
三人上了山坡,曲曲折折,繞過兩個峰頭,前面俱是岔路,走來走去隻在山内盤旋,不能穿過嶺去。
未知如何,下回分解—— 古香齋輸入