十五
關燈
小
中
大
“啊,夫人!您這樣擡舉我。
畢安訓是個偉人,而我是這樣默默無聞的一個人!……檢察官先生的思想已留在您的紀念冊上,這思想表明他定然是個尚不為人知的孟德斯鸠。
二十年後,我的名字恐怕要比他的名字更難以理解了。
再說,我至少得二十四小時才能考慮出個什麼晦澀艱深的思想來,因為我隻會描繪我自己感受到的東西……” “我真希望看到您向我要求半個月時間,”德·拉博德賴夫人一面遞過紀念冊,一面親切地說道,“那樣的話,我就可以多留您幾日了。
” 第二天早晨五點鐘,昂濟城堡的客人便起床了。
小矮個拉博德賴給巴黎人安排了一次打獵。
主要并不是為了讓客人高興,而是出于業主的虛榮。
叫他們在他的樹林裡跑來跑去,叫他們穿過那二百公頃荒野,他會感到十分惬意。
他夢想着将這二百公頃荊棘叢生的荒野改造成良田,這項大事差不多需要十萬法郎。
但是成功後,可使昂濟土地的收入從三萬法郎提高到六萬。
“檢察官不願意和我們一起來打獵,您知道是為什麼嗎?” 加蒂安·布瓦魯熱對格拉維埃說道。
“他不是對我們說了嗎?他今天要主持審判,法庭今天要審輕罪案子,”稅務官答道。
“您真相信這話?”加蒂安高聲叫道,“喂,我爸爸告訴我,勒巴先生早來不了,因為德·克拉尼先生請他代替主持審判。
” “啊!啊!”格拉維埃說道,臉色大變,“可是德·拉博德賴先生到夏裡泰去了呀!” “你們幹嘛要管這些事呢?”荷拉斯·畢安訓對加蒂安說道。
“荷拉斯說得對,”盧斯托說道,“我不明白,你們幹嘛要你管我,我管你,你們這是在無足輕重的小事上浪費時間。
” 荷拉斯·畢安訓望了艾蒂安·盧斯托一眼,似乎是想告訴他:專欄文章的機智,小報的俏皮話,在桑塞爾,人家是聽不懂的。
走到樹林一處茂密的地方時,格拉維埃先生叫守林人帶領兩位名人和加蒂安進了一條溝,自己走了。
“好,咱們等等金融家吧!”獵人們走到一處林間空地時,畢安訓說道。
“啊,好吧!雖然您在醫學上是個偉人,”加蒂安針鋒相對地頂撞一句,“可您在外省生活方面卻是個無知的人。
您還等格拉維埃先生?……雖然他有個圓圓的小肚子,可他此刻正象兔子一樣快跑呢!他現在距離昂濟還有二十分鐘的路程(加蒂安從懷裡掏出懷表),好!他正好能準時到達。
” “到哪兒?” “到城堡,正趕上吃早飯,”加蒂安回答道。
“若是德·拉博德賴夫人與德·克拉尼先生一個人呆在一起,你們想我能舒服麼?可他們是兩個人,他們會相互監視,迪娜會給看守得牢牢的。
” “啊,原來是這樣!這麼說德·拉博德賴夫人還處在挑選的階段喽?”盧斯托說。
“我媽媽認為是這樣,不過我擔心德·克拉尼先生最後會使德·拉博德賴夫人動心。
既然他能在議員競選中向她表現出他有可能穿上掌玺大臣的長袍,他也能把自己的鼹鼠皮,吓人的眼睛,亂蓬蓬的濃密長發,沙啞的執達吏嗓門,渾身泥污的詩人那副瘦骨架,都變成阿多尼斯①那些可愛之處。
畢安訓是個偉人,而我是這樣默默無聞的一個人!……檢察官先生的思想已留在您的紀念冊上,這思想表明他定然是個尚不為人知的孟德斯鸠。
二十年後,我的名字恐怕要比他的名字更難以理解了。
再說,我至少得二十四小時才能考慮出個什麼晦澀艱深的思想來,因為我隻會描繪我自己感受到的東西……” “我真希望看到您向我要求半個月時間,”德·拉博德賴夫人一面遞過紀念冊,一面親切地說道,“那樣的話,我就可以多留您幾日了。
” 第二天早晨五點鐘,昂濟城堡的客人便起床了。
小矮個拉博德賴給巴黎人安排了一次打獵。
主要并不是為了讓客人高興,而是出于業主的虛榮。
叫他們在他的樹林裡跑來跑去,叫他們穿過那二百公頃荒野,他會感到十分惬意。
他夢想着将這二百公頃荊棘叢生的荒野改造成良田,這項大事差不多需要十萬法郎。
但是成功後,可使昂濟土地的收入從三萬法郎提高到六萬。
“檢察官不願意和我們一起來打獵,您知道是為什麼嗎?” 加蒂安·布瓦魯熱對格拉維埃說道。
“他不是對我們說了嗎?他今天要主持審判,法庭今天要審輕罪案子,”稅務官答道。
“您真相信這話?”加蒂安高聲叫道,“喂,我爸爸告訴我,勒巴先生早來不了,因為德·克拉尼先生請他代替主持審判。
” “啊!啊!”格拉維埃說道,臉色大變,“可是德·拉博德賴先生到夏裡泰去了呀!” “你們幹嘛要管這些事呢?”荷拉斯·畢安訓對加蒂安說道。
“荷拉斯說得對,”盧斯托說道,“我不明白,你們幹嘛要你管我,我管你,你們這是在無足輕重的小事上浪費時間。
” 荷拉斯·畢安訓望了艾蒂安·盧斯托一眼,似乎是想告訴他:專欄文章的機智,小報的俏皮話,在桑塞爾,人家是聽不懂的。
走到樹林一處茂密的地方時,格拉維埃先生叫守林人帶領兩位名人和加蒂安進了一條溝,自己走了。
“好,咱們等等金融家吧!”獵人們走到一處林間空地時,畢安訓說道。
“啊,好吧!雖然您在醫學上是個偉人,”加蒂安針鋒相對地頂撞一句,“可您在外省生活方面卻是個無知的人。
您還等格拉維埃先生?……雖然他有個圓圓的小肚子,可他此刻正象兔子一樣快跑呢!他現在距離昂濟還有二十分鐘的路程(加蒂安從懷裡掏出懷表),好!他正好能準時到達。
” “到哪兒?” “到城堡,正趕上吃早飯,”加蒂安回答道。
“若是德·拉博德賴夫人與德·克拉尼先生一個人呆在一起,你們想我能舒服麼?可他們是兩個人,他們會相互監視,迪娜會給看守得牢牢的。
” “啊,原來是這樣!這麼說德·拉博德賴夫人還處在挑選的階段喽?”盧斯托說。
“我媽媽認為是這樣,不過我擔心德·克拉尼先生最後會使德·拉博德賴夫人動心。
既然他能在議員競選中向她表現出他有可能穿上掌玺大臣的長袍,他也能把自己的鼹鼠皮,吓人的眼睛,亂蓬蓬的濃密長發,沙啞的執達吏嗓門,渾身泥污的詩人那副瘦骨架,都變成阿多尼斯①那些可愛之處。