編輯
關燈
小
中
大
人都因為我的風趣笑破了肚皮。
我真是無比開心。
到最後,阿希爾村也弄出一份報紙。
他們一點也不咬文嚼字,兜頭就是辱罵,其程度之狂熱、言語之粗俗下流,就仿佛報紙上的每個字都在你眼前尖叫。
兩方村民都很清楚其意圖。
而我依然按照我的習慣,以幽默、精微、反諷去攻擊我的對手,于是我的朋友和敵人都看不懂我要表達的意思。
結果是,雖然我赢了論戰,可是每個人都以為我輸了。
于是我忍不住寫了一篇關于品位的訓喻文&mdash&mdash但是我發現這也是個嚴重的錯誤,因為要嘲笑美好的事物很容易,要嘲笑本來就可笑的事物卻很難。
哈奴子孫能夠歡樂嘲弄摩奴子孫,摩奴子孫卻永遠也無法給哈奴子孫戴上嘲弄的枷鎖;于是品位就被哈奴子孫的怒罵咆哮取代了。
我的雇主對我也冷淡了。
我在公共集會不受歡迎。
我出門的時候,不再有人稱頌我或者與我交談。
人們看到我的時候甚至開始大笑。
這個時候,我的笑劇已經被完全遺忘。
我感到自己就像一根燒完的火柴,曾有過一分鐘的光彩,然後就熄滅了。
我心灰意冷,再怎麼搔頭也寫不出一行。
我開始覺得,活着已經沒有任何意義。
現在普拉巴怕我。
她不敢靠近,除非我主動讓她過來。
現在她發現,跟一個寫諷刺文章的父親比起來,泥娃娃這個伴侶還是好太多了。
有一天,很明顯,阿希爾村報的焦點已經不是賈希爾村的地主,而是開始集中在我身上。
報上寫了許多粗鄙的内容。
每個朋友都帶了一份來給我,還饒有興緻地念給我聽。
當中有幾位說,不管其内容如何,文章本身是非常高明的&mdash&mdash他們指的是文中的诽謗明顯易懂。
這樣的評價我聽了一整天。
我家前面有個小花園,一天傍晚我正獨自在那裡踱步,心中十分煩悶。
鳥兒歸巢,鳴啭已息,個個輕松地沉浸在黃昏的靜谧中,而我則想着,鳥類沒有諷刺作家的小圈子,沒有關于品位的争論。
不過我仍在專心思考如何巧妙回應那些毀謗我的人。
盡善盡美的缺點之一就是并非所有人都看得懂,粗野的用語才是常見的,所以我決定以合适的粗野風格寫一篇回應文章。
我決不讓步!在這個時候,我在昏暗夜色中聽見一個微小的、熟悉的聲音,然後我感覺到一隻溫柔、發熱的小手碰了碰我的手。
我當時心煩意亂,所以即便那聲音與觸感很熟悉,我也沒有反應過來。
過了一會兒,那聲音才在我耳邊輕輕響起,那細柔的觸感也才明晰了起來。
我身邊有個小女孩,她正溫柔地呼喚我:&ldquo父親。
&rdquo她沒有得到回應,于是拉着我的右手溫柔地在她的臉頰上貼了一下,然後就慢慢走進屋裡去了。
普拉巴已經很久沒有這麼叫我,沒有這樣主動接近,表達愛意。
因此這天傍晚,她輕柔的撫觸一下子進入我的心裡。
稍後我回到屋裡,看見普拉巴躺在床上。
她看起來很虛乏,雙眼微微閉着;她躺在那裡,像是一天過後開盡的花。
我摸了摸她的額頭,很熱;她的呼吸也很熱,太陽穴的血管在跳動。
我這才明白,這孩子生病難受,所以才去找我這個父親,滿心渴望得到父親的照料與關愛;而那個時候她的父親正聚精會神地想寫出一篇尖酸文章,好讓賈希爾的報紙印出來。
我在她旁邊坐下。
她沒說話,隻是把我的手拉過去,握在她發燒滾燙的手心裡,然後放在她的臉頰上,靜靜地躺在那裡。
我點了一堆火,把賈希爾與阿希爾的所有報紙都燒了。
那篇還擊文章我始終沒寫。
這樣認輸,給了我前所未有的快樂。
普拉巴的母親過世的時候,我把她抱在膝上。
而現在,在把她的&ldquo後媽&rdquo&mdash&mdash我的文章&mdash&mdash火化之後,我再次把她舉起來,抱在懷裡,帶她回了家。
我真是無比開心。
到最後,阿希爾村也弄出一份報紙。
他們一點也不咬文嚼字,兜頭就是辱罵,其程度之狂熱、言語之粗俗下流,就仿佛報紙上的每個字都在你眼前尖叫。
兩方村民都很清楚其意圖。
而我依然按照我的習慣,以幽默、精微、反諷去攻擊我的對手,于是我的朋友和敵人都看不懂我要表達的意思。
結果是,雖然我赢了論戰,可是每個人都以為我輸了。
于是我忍不住寫了一篇關于品位的訓喻文&mdash&mdash但是我發現這也是個嚴重的錯誤,因為要嘲笑美好的事物很容易,要嘲笑本來就可笑的事物卻很難。
哈奴子孫能夠歡樂嘲弄摩奴子孫,摩奴子孫卻永遠也無法給哈奴子孫戴上嘲弄的枷鎖;于是品位就被哈奴子孫的怒罵咆哮取代了。
我的雇主對我也冷淡了。
我在公共集會不受歡迎。
我出門的時候,不再有人稱頌我或者與我交談。
人們看到我的時候甚至開始大笑。
這個時候,我的笑劇已經被完全遺忘。
我感到自己就像一根燒完的火柴,曾有過一分鐘的光彩,然後就熄滅了。
我心灰意冷,再怎麼搔頭也寫不出一行。
我開始覺得,活着已經沒有任何意義。
現在普拉巴怕我。
她不敢靠近,除非我主動讓她過來。
現在她發現,跟一個寫諷刺文章的父親比起來,泥娃娃這個伴侶還是好太多了。
有一天,很明顯,阿希爾村報的焦點已經不是賈希爾村的地主,而是開始集中在我身上。
報上寫了許多粗鄙的内容。
每個朋友都帶了一份來給我,還饒有興緻地念給我聽。
當中有幾位說,不管其内容如何,文章本身是非常高明的&mdash&mdash他們指的是文中的诽謗明顯易懂。
這樣的評價我聽了一整天。
我家前面有個小花園,一天傍晚我正獨自在那裡踱步,心中十分煩悶。
鳥兒歸巢,鳴啭已息,個個輕松地沉浸在黃昏的靜谧中,而我則想着,鳥類沒有諷刺作家的小圈子,沒有關于品位的争論。
不過我仍在專心思考如何巧妙回應那些毀謗我的人。
盡善盡美的缺點之一就是并非所有人都看得懂,粗野的用語才是常見的,所以我決定以合适的粗野風格寫一篇回應文章。
我決不讓步!在這個時候,我在昏暗夜色中聽見一個微小的、熟悉的聲音,然後我感覺到一隻溫柔、發熱的小手碰了碰我的手。
我當時心煩意亂,所以即便那聲音與觸感很熟悉,我也沒有反應過來。
過了一會兒,那聲音才在我耳邊輕輕響起,那細柔的觸感也才明晰了起來。
我身邊有個小女孩,她正溫柔地呼喚我:&ldquo父親。
&rdquo她沒有得到回應,于是拉着我的右手溫柔地在她的臉頰上貼了一下,然後就慢慢走進屋裡去了。
普拉巴已經很久沒有這麼叫我,沒有這樣主動接近,表達愛意。
因此這天傍晚,她輕柔的撫觸一下子進入我的心裡。
稍後我回到屋裡,看見普拉巴躺在床上。
她看起來很虛乏,雙眼微微閉着;她躺在那裡,像是一天過後開盡的花。
我摸了摸她的額頭,很熱;她的呼吸也很熱,太陽穴的血管在跳動。
我這才明白,這孩子生病難受,所以才去找我這個父親,滿心渴望得到父親的照料與關愛;而那個時候她的父親正聚精會神地想寫出一篇尖酸文章,好讓賈希爾的報紙印出來。
我在她旁邊坐下。
她沒說話,隻是把我的手拉過去,握在她發燒滾燙的手心裡,然後放在她的臉頰上,靜靜地躺在那裡。
我點了一堆火,把賈希爾與阿希爾的所有報紙都燒了。
那篇還擊文章我始終沒寫。
這樣認輸,給了我前所未有的快樂。
普拉巴的母親過世的時候,我把她抱在膝上。
而現在,在把她的&ldquo後媽&rdquo&mdash&mdash我的文章&mdash&mdash火化之後,我再次把她舉起來,抱在懷裡,帶她回了家。