●十 徙筠從州
關燈
小
中
大
或日,時際二月,春雖漸暖,而草木不甚繁茂。有使者呼二帝至庭下,宣朝命曰:
新君即位二載,已滅南宋。今百姓推戴劉豫為齊帝。康王已捉在燕京。趙某父子更移往西筠從州安置,即日發行。
次日出城時,見百姓在關外野祭。阿計替曰:「筠從州此去又五百裡,路極險惡,然有居民數千,乃契丹之畐州地也。金人破契丹日,州人不肯歸順,相持四年,力竭乃下,故改此名。」是日約行六十裡,日晚,路已昏黑,不辨東西。有狐狸噑叫林麓間,微風細雨,不類人世。随行又皆怨詈不已。鬼魅縱橫,終夕無寐。
天晚催行。有後騎賷到幹糧。衆人皆為毒水所傷,口痛不能言語,良久方蘇。二帝亦足痛難行。且毒霧四塞,不類常人往來路徑。其中有人曾到過筠從州者雲:「此非正路。」又行三裡許,入一大林,穿小河,涉水而過,即得大路甚平曠。地皆浮砂,舉步如行泥淖中,沙陷至踝。時同行者鞋履屢失,帝足為瓦礫所傷,血流不止,痛楚難忍,乃憩息于石坡之下。日已哺,方早食。行至晚,止三十裡。有随行番役驟患心疼而死,即撥沙埋之。如此數日,即不見日色,常若重霧籠罩。有毒氣吸入口鼻中,皆咳嗽出血。
或日,行路處見野雞二十餘,飛鳴羣聚,如有所争。視之,皆就地啄一死蛇,已被啄殘,尚有存者,猶長七八尺;其首兩歧,體青碧色而無鱗。有頃,啄完蛇肉,其雉自相作鬥。移時死十餘隻,惟一大者雄鸷特異。有随行番人年四十餘,乃揮刃殺大雉,食其首,飲其血。逡巡間,骨肉迸裂,腹背開張,手所持刀不堕如生,俄自地升天,冉冉而去。同行輩駭愕,不知何故。
或日,行入一古廟,并無籬落垣牆,惟有石像數軀,皆若番中酋長,雕刻極細。中有一人曰:「此戰國将軍李牧祠也。」祠前有石甃一井,深數十尺,自古流傳;若漢盛則水泉幹涸,胡終則井水泛溢。以土石投其中,則聲如牛吼。其水能治病。其人曰:「契丹未滅時,廟貌修整壯麗,今毀已多年。我常時聞說此像乃唐時颉利可汗自長安獲石所作。」衆人乃各于腰間解皮袋,俯首取水,水甚清潔,飲之味亦甘美。老番奴曰:「此水可就取,金國福無量。」二帝謂:「神如有靈,我國傳聞已滅,九哥被執,未知确否?」乃默禱曰:「若我國有中興之日,望神像立起。」時帝意中原無複中興之理,故漫祝之。其像忽大搖震,起而立,紋理節湊連絡。衆共驚駭,帝亦拱手敬歎,父子稱異。太上複謂少帝曰:「不知我父子可能複有歸日,宜再蔔之。」少帝正欲禱祝,人從促行,乃不果。
或日,至筠從州,甚荒陋。入城,亦有街衢屋宇市井官署,但蕭索之極。阿計替命随行五國城人前導。至庭下,見有羣小兒戲于庭上,身衣毛毳,手持弓矢,擊持嘻笑,見帝及衆人,遂皆循柱升梁,倏忽不見。俄有一老番官坐庭上,引見二帝,言語嗚嗚,阿計替亦不能曉。二帝站立移時,有一人引之行街市中,似覺寬縱疏散,飲食亦少可免饑。但是日昏暗,未嘗見有和煦晴朗時。曆數月後,與其居民言語,略可通曉。惟五國城之随帝者,常有拘約之意。
或日,街衢間見數十番奴,持兵刃,擊大鼓,牽二牛坐一男一女,皆斷其首,流血滿身,雲用此祭神。衆人随至官庭下,鳴金鼓,舞刀劍,器皿羅列,酋長拜跪,言語不可辨。少刻,自牛背取其人下,複剁碎其屍肉,又殺一牛,亦碎其肉,并置坑中訖。忽庭上梁間發聲如雷,見衣毛毳數小兒,自梁援柱而下,持弓矢跳擲笑舞。近視之,面皆生三目,持器自坑中取血肉争食,頃刻去其半。食畢,歌舞而至二帝前,拜伏于地,衆胡人皆驚曰:「我祭神累世矣,其神靈不可測。今見彼二人而拜伏者,不知何故?」二帝回身避之,小兒乃複起升庭,循柱作聲,始不見。衆人分餘存之血肉啖之。帝向阿計替問其詳,曰:「此乃筠從州土神,能為禍福。每歲二祭,例用人牛,喜則風雨應時,怒則雷轟電掣,殺人以石,射人以箭,執人囓吸其血,并嚼其肌。今乃拜伏你二人者,不知何故也。」
或日,有人持食一器進曰:「此筠從州所産之米稻也。」視之,堅硬如麥,嚼破之,肉有三仁。初食數日,腹作瀉;久而少止。然上皇食之,手足乃軟弱,不能行動。其土人雲:「此稻生于沙碛中,苗若蘆葦,高五六尺,暑中結穗,一本可得二三合。外有黑殼,木棒打開,取仁煮熟食之,呼為沒茄。其地又有茶郁樹,高五七尺,葉如南方橙橘而紫,葉背有四點黃色,開碧花七八瓣,結實如拳。初生便可食,其甘如蜜。又有草狀如南夭蒿,彼人種之,嘗生采以為茹。至夜無燈燭者,可于城北首石坑中,取水調之如油,或紮沒茄苗,或用野草紮成火把,以石坑水澆之,點火明亮如燭。冬月大雪彌漫,動經七八日不止,人皆匿土穴中。其它異事甚多,難以悉贅。
新君即位二載,已滅南宋。今百姓推戴劉豫為齊帝。康王已捉在燕京。趙某父子更移往西筠從州安置,即日發行。
次日出城時,見百姓在關外野祭。阿計替曰:「筠從州此去又五百裡,路極險惡,然有居民數千,乃契丹之畐州地也。金人破契丹日,州人不肯歸順,相持四年,力竭乃下,故改此名。」是日約行六十裡,日晚,路已昏黑,不辨東西。有狐狸噑叫林麓間,微風細雨,不類人世。随行又皆怨詈不已。鬼魅縱橫,終夕無寐。
天晚催行。有後騎賷到幹糧。衆人皆為毒水所傷,口痛不能言語,良久方蘇。二帝亦足痛難行。且毒霧四塞,不類常人往來路徑。其中有人曾到過筠從州者雲:「此非正路。」又行三裡許,入一大林,穿小河,涉水而過,即得大路甚平曠。地皆浮砂,舉步如行泥淖中,沙陷至踝。時同行者鞋履屢失,帝足為瓦礫所傷,血流不止,痛楚難忍,乃憩息于石坡之下。日已哺,方早食。行至晚,止三十裡。有随行番役驟患心疼而死,即撥沙埋之。如此數日,即不見日色,常若重霧籠罩。有毒氣吸入口鼻中,皆咳嗽出血。
或日,行路處見野雞二十餘,飛鳴羣聚,如有所争。視之,皆就地啄一死蛇,已被啄殘,尚有存者,猶長七八尺;其首兩歧,體青碧色而無鱗。有頃,啄完蛇肉,其雉自相作鬥。移時死十餘隻,惟一大者雄鸷特異。有随行番人年四十餘,乃揮刃殺大雉,食其首,飲其血。逡巡間,骨肉迸裂,腹背開張,手所持刀不堕如生,俄自地升天,冉冉而去。同行輩駭愕,不知何故。
或日,行入一古廟,并無籬落垣牆,惟有石像數軀,皆若番中酋長,雕刻極細。中有一人曰:「此戰國将軍李牧祠也。」祠前有石甃一井,深數十尺,自古流傳;若漢盛則水泉幹涸,胡終則井水泛溢。以土石投其中,則聲如牛吼。其水能治病。其人曰:「契丹未滅時,廟貌修整壯麗,今毀已多年。我常時聞說此像乃唐時颉利可汗自長安獲石所作。」衆人乃各于腰間解皮袋,俯首取水,水甚清潔,飲之味亦甘美。老番奴曰:「此水可就取,金國福無量。」二帝謂:「神如有靈,我國傳聞已滅,九哥被執,未知确否?」乃默禱曰:「若我國有中興之日,望神像立起。」時帝意中原無複中興之理,故漫祝之。其像忽大搖震,起而立,紋理節湊連絡。衆共驚駭,帝亦拱手敬歎,父子稱異。太上複謂少帝曰:「不知我父子可能複有歸日,宜再蔔之。」少帝正欲禱祝,人從促行,乃不果。
或日,至筠從州,甚荒陋。入城,亦有街衢屋宇市井官署,但蕭索之極。阿計替命随行五國城人前導。至庭下,見有羣小兒戲于庭上,身衣毛毳,手持弓矢,擊持嘻笑,見帝及衆人,遂皆循柱升梁,倏忽不見。俄有一老番官坐庭上,引見二帝,言語嗚嗚,阿計替亦不能曉。二帝站立移時,有一人引之行街市中,似覺寬縱疏散,飲食亦少可免饑。但是日昏暗,未嘗見有和煦晴朗時。曆數月後,與其居民言語,略可通曉。惟五國城之随帝者,常有拘約之意。
或日,街衢間見數十番奴,持兵刃,擊大鼓,牽二牛坐一男一女,皆斷其首,流血滿身,雲用此祭神。衆人随至官庭下,鳴金鼓,舞刀劍,器皿羅列,酋長拜跪,言語不可辨。少刻,自牛背取其人下,複剁碎其屍肉,又殺一牛,亦碎其肉,并置坑中訖。忽庭上梁間發聲如雷,見衣毛毳數小兒,自梁援柱而下,持弓矢跳擲笑舞。近視之,面皆生三目,持器自坑中取血肉争食,頃刻去其半。食畢,歌舞而至二帝前,拜伏于地,衆胡人皆驚曰:「我祭神累世矣,其神靈不可測。今見彼二人而拜伏者,不知何故?」二帝回身避之,小兒乃複起升庭,循柱作聲,始不見。衆人分餘存之血肉啖之。帝向阿計替問其詳,曰:「此乃筠從州土神,能為禍福。每歲二祭,例用人牛,喜則風雨應時,怒則雷轟電掣,殺人以石,射人以箭,執人囓吸其血,并嚼其肌。今乃拜伏你二人者,不知何故也。」
或日,有人持食一器進曰:「此筠從州所産之米稻也。」視之,堅硬如麥,嚼破之,肉有三仁。初食數日,腹作瀉;久而少止。然上皇食之,手足乃軟弱,不能行動。其土人雲:「此稻生于沙碛中,苗若蘆葦,高五六尺,暑中結穗,一本可得二三合。外有黑殼,木棒打開,取仁煮熟食之,呼為沒茄。其地又有茶郁樹,高五七尺,葉如南方橙橘而紫,葉背有四點黃色,開碧花七八瓣,結實如拳。初生便可食,其甘如蜜。又有草狀如南夭蒿,彼人種之,嘗生采以為茹。至夜無燈燭者,可于城北首石坑中,取水調之如油,或紮沒茄苗,或用野草紮成火把,以石坑水澆之,點火明亮如燭。冬月大雪彌漫,動經七八日不止,人皆匿土穴中。其它異事甚多,難以悉贅。