我的大學 第十章
關燈
小
中
大
樣要謹慎……”我們返回他的卧室開始了嚴隙的談話,洛馬斯背對暖,噴雲吐霧,漸漸進入主題,他簡捷明了地說,他知道我在荒廢青春。
您很有天賦,毅志堅強,對未來滿懷憧憬,您愛讀羽這很好,但不要讓收本成為你和周圍人的屏障。
我記得有個什麼名人說過:‘經驗取之于己。
’這話說得好。
人直接獲得經驗雖然比間接的痛苦、殘忍。
但這樣得來的東西你永生難忘。
” 下面又開始了老生長談,我聽膩了的一些理論,讓農民覺醒是首要問題…但在這些老話中,我聽到了更深一步、更具有鬼力的思想。
“大學生們嘴上總挂着熱愛人民,不過一句空話而已,我早就想對他們說:人民不能愛……”他目光犀利,面帶笑容,在屋子裡踱來踱去,神灑飛揚地說着:“愛意味着寬容、同情,諒解、袒護,對女人可以這樣。
對人民則不行,莫非我們可以袒人民愚昧無知嗎?莫非我們對他們渾沌思想可以寬容嗎?我們怎麼可以同情他們插賤的行為? 要我們對他們的粗野行徑毫無原則的諒解嗎?不行吧?” “當然不行。
” “你們城市人都好讀涅克拉索夫的詩,我說單靠一個涅克拉索夫是不夠的。
我們應該去做農民的工作,對他們說:農民兄弟們。
你們這麼好和人,卻過着多麼悲慘的生活呀。
你們甚至不如牲畜會照料自己,會保護自己,為什麼不努力改變現狀,讓生活變得更加美好、更加愉快呢?農民并不意味着一無所能,那些貴族、神父,甚至沙皇,追根溯源,都是農民出身,你們知道該怎樣做了吧?好了,熱愛生活吧,誰也不能來糟踏你們的生活……”他吩咐廚準備茶炊,接着他讓我看他的收架,嗬。
真不少呀。
大都是自然科學類著,作:萊伊爾、哈特波爾·勒奇、拉波克、奇羅、穆賓塞、達爾文待人的作品。
還有本國人的一些作品:社勃羅留波夫、車爾尼雪夫斯基、普希金、岡察洛夫、涅克拉索夫等的大家之作。
他用寬寬的手掌角摸着他心愛的書,憐惜地小聲低語:“這全是好收。
這本書很有價值,是禁書。
你可以看看,從書中您您可以了解到什麼是國家。
” 這本書地霍布斯的《巨獸》。
“這兒還有一本,也是講國家的,還有一定趣味性。
” 他遞給我一本馬基張維利的《皇帝》。
我們吃茶的當兒,他簡單的講了講自己:他家是車爾尼郭夫省的,他父親是個鐵匠,他自己在基輔車站做過事,也就是在那兒,和革命者們有了接觸,後來他因組織工人學習小組被捕入獄。
蹲了兩處班房,又被流放到亞庫梯十年。
“那會批複我和亞庫梯人住在宿營地,我都絕望了,那兒的冬季天真他艱的冷透了,連腦子都凍了,當然了,在那兒有腦子也派不上用常後來我驚喜地遇見了一個俄羅斯人,又一個俄辦斯人,雖說不多,但總算有了。
好像上帝知道我太孤單,專門又派來一些人似的。
他們都是非常好常好的人。
“我認識了一傭大學生叫烏拉苦米·柯羅年科,他現在也回來了,我和他曾經很要好,但因為有一些意見分歧,沒能結成深厚的友誼。
這個人思想深刻,多才多藝,他還會畫聖像,聽說他現在混得不錯,經常給書刊、雜志撰寫文章。
” 洛馬斯和我談了很久很久,直到關夜,我明白他的心思,也感受到了他熱切的友情。
這一切對我來說都是多麼的恰到好處呀,自從我自殺未遂之後,心境糟透了,每天人活着就像行屍走肉一樣,我因為有過這段不光彩曆史,非常羞愧,覺得沒臉見人,失支了生活的航向。
洛馬斯懂我,他細膩、體貼地引導我步出誤區,給我展示美好的前程,給我光明、希望和繼續生存的勇氣。
這是我生命中值得記念的日子。
大衛·科波菲爾 星期天,小鋪一開門,做完彌撒的村民們就來小鋪聚會了,第一個俠門提馬特維·巴裡諾夫,這個人渾身髒兮兮的,雞窩似的頭發,第臂猿一樣的胳膊,奇奇怪怪地長着一雙漂亮的女人眼睛。
他哼哼哈哈地打過招呼,就順嘴問了一句:“進城有什麼消息嗎?” 然後并不等人回答,就轉向庫爾什金大叫:“期斯契潘。
你那群該死的貓吃了一隻公雞。
” 他盡快地掀動嘴唇,讓謊話自動往外流,說什麼省長去彼得堡朝拜沙皇去了,他此行的目的是把鞑靼人遷到高加索和土耳其斯坦去。
他極力贊美自長說;“他可是個聰明官兒。
特會來事……”“我敢打賭,你說的沒一句實話。
”洛馬斯平靜地說他。
“你?我?為什麼?” “安東内奇。
你怎麼這樣不信任人呀?” “哎,我挺為鞑靼人擔心的,新環境他們肯定不太适應。
” 巴裡諾夫有點兒不樂意地反駁了洛馬斯一句,又歎息地說。
第二個出現的是一個矮幹巴老頭,身上穿着一件像是撿的别人的哥薩克式破舊外衫,菜色臉、黑嘴唇,左眼好特别犀利,白眉毛因為傷痕被斬成了兩截,還不停地抖動着。
“哎呀,風光的米貢先生,昨晚上又偷了點什麼?”巴裡諾夫譏諷地說。
” “偷了你的錢。
”米貢滿不在乎地大聲說,一邊還向洛馬斯脫帽緻意。
您很有天賦,毅志堅強,對未來滿懷憧憬,您愛讀羽這很好,但不要讓收本成為你和周圍人的屏障。
我記得有個什麼名人說過:‘經驗取之于己。
’這話說得好。
人直接獲得經驗雖然比間接的痛苦、殘忍。
但這樣得來的東西你永生難忘。
” 下面又開始了老生長談,我聽膩了的一些理論,讓農民覺醒是首要問題…但在這些老話中,我聽到了更深一步、更具有鬼力的思想。
“大學生們嘴上總挂着熱愛人民,不過一句空話而已,我早就想對他們說:人民不能愛……”他目光犀利,面帶笑容,在屋子裡踱來踱去,神灑飛揚地說着:“愛意味着寬容、同情,諒解、袒護,對女人可以這樣。
對人民則不行,莫非我們可以袒人民愚昧無知嗎?莫非我們對他們渾沌思想可以寬容嗎?我們怎麼可以同情他們插賤的行為? 要我們對他們的粗野行徑毫無原則的諒解嗎?不行吧?” “當然不行。
” “你們城市人都好讀涅克拉索夫的詩,我說單靠一個涅克拉索夫是不夠的。
我們應該去做農民的工作,對他們說:農民兄弟們。
你們這麼好和人,卻過着多麼悲慘的生活呀。
你們甚至不如牲畜會照料自己,會保護自己,為什麼不努力改變現狀,讓生活變得更加美好、更加愉快呢?農民并不意味着一無所能,那些貴族、神父,甚至沙皇,追根溯源,都是農民出身,你們知道該怎樣做了吧?好了,熱愛生活吧,誰也不能來糟踏你們的生活……”他吩咐廚準備茶炊,接着他讓我看他的收架,嗬。
真不少呀。
大都是自然科學類著,作:萊伊爾、哈特波爾·勒奇、拉波克、奇羅、穆賓塞、達爾文待人的作品。
還有本國人的一些作品:社勃羅留波夫、車爾尼雪夫斯基、普希金、岡察洛夫、涅克拉索夫等的大家之作。
他用寬寬的手掌角摸着他心愛的書,憐惜地小聲低語:“這全是好收。
這本書很有價值,是禁書。
你可以看看,從書中您您可以了解到什麼是國家。
” 這本書地霍布斯的《巨獸》。
“這兒還有一本,也是講國家的,還有一定趣味性。
” 他遞給我一本馬基張維利的《皇帝》。
我們吃茶的當兒,他簡單的講了講自己:他家是車爾尼郭夫省的,他父親是個鐵匠,他自己在基輔車站做過事,也就是在那兒,和革命者們有了接觸,後來他因組織工人學習小組被捕入獄。
蹲了兩處班房,又被流放到亞庫梯十年。
“那會批複我和亞庫梯人住在宿營地,我都絕望了,那兒的冬季天真他艱的冷透了,連腦子都凍了,當然了,在那兒有腦子也派不上用常後來我驚喜地遇見了一個俄羅斯人,又一個俄辦斯人,雖說不多,但總算有了。
好像上帝知道我太孤單,專門又派來一些人似的。
他們都是非常好常好的人。
“我認識了一傭大學生叫烏拉苦米·柯羅年科,他現在也回來了,我和他曾經很要好,但因為有一些意見分歧,沒能結成深厚的友誼。
這個人思想深刻,多才多藝,他還會畫聖像,聽說他現在混得不錯,經常給書刊、雜志撰寫文章。
” 洛馬斯和我談了很久很久,直到關夜,我明白他的心思,也感受到了他熱切的友情。
這一切對我來說都是多麼的恰到好處呀,自從我自殺未遂之後,心境糟透了,每天人活着就像行屍走肉一樣,我因為有過這段不光彩曆史,非常羞愧,覺得沒臉見人,失支了生活的航向。
洛馬斯懂我,他細膩、體貼地引導我步出誤區,給我展示美好的前程,給我光明、希望和繼續生存的勇氣。
這是我生命中值得記念的日子。
大衛·科波菲爾 星期天,小鋪一開門,做完彌撒的村民們就來小鋪聚會了,第一個俠門提馬特維·巴裡諾夫,這個人渾身髒兮兮的,雞窩似的頭發,第臂猿一樣的胳膊,奇奇怪怪地長着一雙漂亮的女人眼睛。
他哼哼哈哈地打過招呼,就順嘴問了一句:“進城有什麼消息嗎?” 然後并不等人回答,就轉向庫爾什金大叫:“期斯契潘。
你那群該死的貓吃了一隻公雞。
” 他盡快地掀動嘴唇,讓謊話自動往外流,說什麼省長去彼得堡朝拜沙皇去了,他此行的目的是把鞑靼人遷到高加索和土耳其斯坦去。
他極力贊美自長說;“他可是個聰明官兒。
特會來事……”“我敢打賭,你說的沒一句實話。
”洛馬斯平靜地說他。
“你?我?為什麼?” “安東内奇。
你怎麼這樣不信任人呀?” “哎,我挺為鞑靼人擔心的,新環境他們肯定不太适應。
” 巴裡諾夫有點兒不樂意地反駁了洛馬斯一句,又歎息地說。
第二個出現的是一個矮幹巴老頭,身上穿着一件像是撿的别人的哥薩克式破舊外衫,菜色臉、黑嘴唇,左眼好特别犀利,白眉毛因為傷痕被斬成了兩截,還不停地抖動着。
“哎呀,風光的米貢先生,昨晚上又偷了點什麼?”巴裡諾夫譏諷地說。
” “偷了你的錢。
”米貢滿不在乎地大聲說,一邊還向洛馬斯脫帽緻意。