史記卷十 孝文本紀第十

關燈
zh(,連接。

    這裡是說肢體受刑被斷裂後,不能再連接起來。

    〔5〕“有虞氏”,遠古傳說中的部落,舜為這個部落的酋長。

    活動于蒲孤一帶,即今山西永濟縣西蒲州鎮。

    〔6〕“章服”,本為有等級标志的禮服,這裡泛指衣服。

    “僇”,音l),侮辱。

    據《晉書·刑法志》記載,五帝時期,罪犯應受黥刑的就染黑他的頭巾,應受劓刑的就染紅他的衣服,應受宮刑的就讓他穿兩隻不一樣的鞋子,這就是“畫衣冠異章服以為僇”。

    〔7〕“肉刑三”,指黥刑、劓刑、刖刑。

    黥刑即臉上刺字,劓刑即割鼻子,刖刑即斷足。

    有人認為指劓刑、刖刑、宮刑。

    宮刑即破壞生殖器。

    〔8〕“馴”,與“訓”字通。

    “道”,與“導”字通。

    〔9〕“恺悌”,和易近人,和樂簡易。

    此所引《詩》出自《大雅·泂酌》。

    〔10〕“支”,與“肢”字通。

    〔11〕“息”,生長。

    〔12〕“楚”,痛苦。

     &上曰:“農,天下之本,務莫大焉。

    今勤身從事而有租稅之賦,是為本末者毋以異,〔1〕其于勸農之道未備。

    其除田之租稅。

    ” &【注釋】〔1〕“末”,我國封建社會把農業當作本業,而商業被看作末業。

     &十四年冬,匈奴謀入邊為寇,攻朝塞,〔1〕殺北地都尉卬。

    〔2〕上乃遣三将軍軍隴西、北地、上郡,〔3〕中尉周舍為衛将軍,〔4〕郎中令張武為車騎将軍,〔5〕軍渭北,〔6〕車千乘,騎卒十萬。

    帝親自勞軍,勒兵申教令,賜軍吏卒。

    帝欲自将擊匈奴,群臣谏,皆不聽。

    皇太後固要帝,〔7〕帝乃止。

    于是以東陽侯張相如為大将軍,〔8〕成侯赤為内史,〔9〕栾布為将軍,〔10〕擊匈奴。

    匈奴遁走。

     &【注釋】〔1〕“朝”,縣名,在今甯夏固原縣東南。

    “朝”,音zh。

    “”,與“那”字同。

    “塞”,指蕭關。

    本書《匈奴列傳》雲:“漢孝文皇帝十四年,匈奴單于十四萬騎入朝那、蕭關。

    ” 〔2〕“都尉”,即郡尉,景帝中元二年始改名都尉,輔佐郡守掌管全郡軍事。

    “卬”,姓孫。

    〔3〕“三将軍”,指隴西将軍隆慮侯周竈、北地将軍甯侯魏遫、上郡将軍昌侯盧卿。

    見本書《匈奴列傳》。

    “隴西”,郡名,轄境在今甘肅東南部。

    治所在狄道,即今甘肅臨洮縣。

    “上郡”,轄境在今陝西北部和内蒙古自治區黃河河套以南一帶。

    治所在膚施,即今陝西榆林縣東南。

    〔4〕“周舍”,事又見本書《漢興以來将相名臣年表》、《匈奴列傳》。

    據《漢書·百官公卿表》,周舍于文帝十四年至後元七年為中尉。

    “衛将軍”,臨時設置的将軍。

    本篇上文提到宋昌為衛将軍,負責鎮撫北軍。

    此周舍任衛将軍,為漢将軍一個方面的統帥。

    〔5〕“車騎将軍”,與衛将軍一樣,也是臨時設置的将軍。

    權限和地位因人、因事、因時而有所差異。

    兩漢時期,有時車騎将軍的職掌頗為重要,地位很高。

    如西漢宣帝時張安世以車騎将軍領尚書事,為宣帝重臣(詳見《漢書·張安世傳》)。

    東漢章帝時馬防為車騎将軍,位在九卿之上,位比三公(詳見拙著《東觀漢記校注》卷一二)。

    和帝以窦憲為車騎将軍,賜金印紫绶,位比司空(詳見《漢官儀》)。

    〔6〕“渭北”,渭水北岸。

    渭水發源于今甘肅渭源縣,蜿蜒東流,在今陝西潼關縣注入黃河。

    〔7〕“固”,堅決,堅持。

    “要”,與“邀”字通,遮留,攔截。

    〔8〕“東陽”,漢有兩東陽,皆為縣,一屬清河郡,一屬臨淮郡。

    《漢書·地理志》清河郡下雲:“東陽,侯國。

    ”張相如所封當即此,在今山東武城縣東北。

    本書《高祖功臣侯者年表》司馬貞《索隐》認為張相如所封東陽“屬臨淮”,即今安徽天長縣西北,不可信。

    “張相如”,漢高祖六年為中大夫,曾為河間郡守擊陳豨有功,十一年封東陽侯,為侯三十二年卒。

    事見本書《高祖功臣侯者年表》、《漢書·高惠高後文功臣表》。

    〔9〕“成”,《漢書·地理志》涿郡有成縣,雲為“侯國”,董赤所封即此,在今河北保定市境内。

    前人有的認為董赤所封的是郕邑,則當在今山東甯陽縣東北,不可信。

    “赤”,姓董。

    漢高祖六年,其父董渫以軍功封成侯,惠帝元年,董赤嗣立為侯,成侯曾一度因罪國絕,後來又封為節氏侯。

    事見本書《高祖功臣侯者年表》、《漢書·高惠高後文功臣表》。

    “内史”,掌管京畿地區,景帝時分置左右内史,武帝時右内史改名京兆尹,左内史改名左馮翊。

    〔10〕“栾布”,梁地人,早年與彭越相友善。

    彭越為梁王,以栾布為梁大夫。

    漢高祖殺彭越後,拜栾布為都尉。

    文帝時為燕相,由燕相至将軍。

    景帝時因平定吳、楚七國之亂有功,封為俞侯。

    事詳本書《栾布列傳》、《漢書·栾布傳》。

     &春,上曰:“朕獲執犧牲珪币以事上帝宗廟,〔1〕十四年于今,曆日縣長,〔2〕以不敏不明而久撫臨天下,朕甚自愧。

    其廣增諸祀場珪币。

    〔3〕昔先王遠施不求其報,望祀不祈其福,〔4〕右賢左戚,〔5〕先民後己,至明之極也。

    今吾聞祠官祝釐,〔6〕皆歸福朕躬,不為百姓,朕甚愧之。

    夫以朕不德,而躬享獨美其福,百姓不與焉,是重吾不德。

    其令祠官緻敬,毋有所祈。

    ” &【注釋】〔1〕“犧”,宗廟祭祀用的純色牲畜。

    “牲”,宗廟祭祀用的體全的牛、羊、豕等牲畜。

    “珪”,玉器,呈長條形狀,為祭祀時的一種禮器,貴族喪葬也用此物。

    “币”,祭神之帛。

    “珪币”,猶言玉帛,泛指祭祀用的禮物。

    〔2〕“縣”,王念孫《讀書雜志》認為是誤字,當作“綿”。

    從文義看,“綿”字是對的。

    《漢書·文帝紀》作“彌”,“彌”、“綿”二字義同。

    〔3〕“場”,供祭祀用的場地。

    “”,音sh4n。

    〔4〕“望祀”,祭名,遙望緻祭。

    祭祀對象主要是山川地祇,祭祀時有犧牲粢盛。

    〔5〕“右賢左戚”,古代以右為上,左為下。

    此句意思是說尊賢才,卑親戚。

    〔6〕“祠官”,主管祭祀的官員。

    “釐”,音x9,福。

    “祝釐”,祈求神靈福佑。

     &是時北平侯張蒼為丞相,〔1〕方明律曆。

    〔2〕魯人公孫臣上書陳終始傳五德事,〔3〕言方今土德時,土德應黃龍見,〔4〕當改正朔服色制度。

    〔5〕天子下其事與丞相議。

    丞相推以為今水德,始明正十月上黑事,〔6〕以為其言非是,請罷之。

     &【注釋】〔1〕“北平”,張蒼封地,本為縣,在今河北滿城縣北。

    〔2〕“律曆”,樂律和曆法。

    “明律曆”,張蒼善律曆,緻力于訂正曆法。

    他認為漢高祖在十月到達霸上,所以應沿襲以十月為歲首的秦曆。

    他又根據五德終始的學說,認為漢為水德,應該崇尚黑色。

    他又調整樂律,并由此推廣到法令的修訂和各種器物标準的制定。

    事詳本書《張丞相列傳》、《漢書·張蒼傳》。

    〔3〕“魯”,指春秋時魯國舊地,疆域包括今山東泰山以南的汶水、泗水、沂水、沭水流域。

    “公孫臣”,後為博士,其事又見本書《曆書》、《封禅書》、《張丞相列傳》。

    “終始傳五德”,戰國陰陽家鄒衍提出的一種學說。

    他認為,土、木、金、火、水五種物質各代表一德,彼此之間相勝而又終而複始的循環變化,曆史上的朝代即根據這一規律興替。

    每個朝代在五德中都有相應的一德,以及與德相應的各種制度。

    〔4〕“黃龍”,黃色的龍。

    黃色與土色相近,所以言五德終始的人認為得土德者應有黃龍出現。

    本書《封禅書》記載秦始皇時上書言事的人也說“黃帝得土德,黃龍地螾見”。

    “見”,與“現”字通。

    〔5〕“正”,一年的開始。

    “朔”,一月的開始。

    “正朔”,一年第一天開始的時候。

    這裡用來指曆法制度。

    “服色”,所服用的顔色。

    言五德終始學說的人認為統治者崇尚的服色應與所得之德相适應。

    “制度”,泛指各種制度,如法律制度、度量衡制度、車輿制度等。

    〔6〕“正十月”,即以十月為一歲首月。

    “上”,與“尚”字通,崇尚。

     &十五年,黃龍見成紀,〔1〕天子乃複召魯公孫臣,以為博士,〔2〕申明土德事。

    于是上乃下诏曰:“有異物之神見于成紀,無害于民,歲以有年。

    〔3〕朕親郊祀上帝諸神。

    〔4〕禮官議,毋諱以勞朕。

    ”有司禮官皆曰:“古者天子夏躬親禮祀上帝于郊,故曰郊。

    ”于是天子始幸雍,〔5〕郊見五帝,〔6〕以孟夏四月答禮焉。

    〔7〕趙人新垣平以望氣見,〔8〕因說上設立渭陽五廟。

    〔9〕欲出周鼎,〔10〕當有玉英見。

    〔11〕&【注釋】〔1〕“成紀”,縣名,在今甘肅秦安縣北。

     〔2〕“博士”,是一種學官。

    秦和漢初,因為博士通曉古今,掌管《詩》、《書》百家語,所以主要任務是備皇帝咨詢,議論政事。

    漢武帝前,儒學沒有獲得統治地位,所以,通曉儒學的博士具官待問,未能獲取高位。

    漢武帝時,獨尊儒術,采納公孫弘的建議,設立五經博士,置弟子員,從此博士制度為之一變。

    博士負責傳授經學和專議典禮,由博士可以得到高官厚爵。

    〔3〕“有年”,豐年,好收成。

    〔4〕“郊祀”,在郊外祭天、地諸神。

    〔5〕“雍”,縣名,在今陝西鳳翔縣南。

    〔6〕“五帝”,青帝、赤帝、白帝、黑帝、黃帝。

    秦在雍立白帝、赤帝、黃帝、青帝畤,漢高祖又增立黑帝畤,所以雍有五帝畤。

    〔7〕“孟夏”,夏季有三個月,即四、五、六月。

    四月為孟夏,五月為仲夏,六月為季夏。

    〔8〕“趙”,指戰國時趙國舊地,疆域包括今山西中部和北部、陝西東北部、河北西部和西南部。

    “新垣平”,姓新垣,名平,方士,以欺騙文帝貴幸,後騙術敗露被誅。

    “望氣”,是方士的一種詐術,借觀望天空雲氣來附會人間的事情。

    本書《封禅書》記載,新垣平以望氣之術來見文帝,他說長安東北有一團神氣,形成五彩,像人的冠冕。

    既然天降祥瑞,就應該祠祭上帝,以與符瑞相應。

    文帝相信了新垣平的話,在渭陽修築了五帝廟。

    〔9〕“渭陽”,邑名,在渭城境内。

    渭城在今陝西鹹陽市東北。

    “五廟”,即五帝廟。

    此處五帝指東方青帝、南方赤帝、西方白帝、北方黑帝、中央黃帝。

    據本書《封禅書》記載,所築五帝廟在同一廟宇内分設五殿,每殿居一帝,各依其方位,殿門顔色與各帝本色相同。

    〔10〕“周鼎”,周朝傳國寶鼎,為最高統治權力的象征。

    傳說夏禹鑄九鼎,象征九州。

    成湯把九鼎移至商邑,周武王又遷至洛邑。

    秦掠取九鼎,其一沉沒于泗水,其餘八鼎下落不可考知。

    曆代帝王都企圖獲得周鼎,所以新垣平以發現周鼎來欺騙文帝。

    〔11〕“玉英”,玉石的精華。

    “見”,與“現”字通。

     &十六年,上親郊見渭陽五帝廟,亦以夏答禮而尚赤。

    〔1〕&【注釋】〔1〕“尚赤”,崇尚赤色。

    按照五德終始學說,夏是火,色赤。

    因為文帝是“以夏答禮”,所以“尚赤”。

     &十七年,得玉杯,刻曰“人主延壽”。

    于是天子始更為元年,〔1〕令天下大酺。

    其歲,新垣平事覺,夷三族。

    〔2〕&【注釋】〔1〕“更為元年”,文帝十七年改為後元元年。

    在文帝以前,已使用過後元紀年法,如秦惠文王把十四年更為元年,魏惠王把三十六年改為後元元年。

    〔2〕“夷”,消滅。

    “三族”,說法不一,或以父族、母族、妻族為三族,或以父、子、孫為三族,或以父母、兄弟、妻子為三族。

    前一種說法較為通行。

     &後二年,上曰:“朕既不明,不能遠德,是以使方外之國或不甯息。

    〔1〕夫四荒之外不安其生,〔2〕封畿之内勤勞不處,〔3〕二者之咎,皆自于朕之德薄而不能遠達也。

    間者累年,匈奴并暴邊境,多殺吏民,邊臣兵吏又不能谕吾内志,以重吾不德也。

    夫久結難連兵,中外之國将何以自甯?今朕夙興夜寐,〔4〕勤勞天下,憂苦萬民,為之怛惕不安,〔5〕未嘗一日忘于心。

    故遣使者冠蓋相望,〔6〕結轶于道,〔7〕以谕朕意于單于。

    〔8〕今單于反古之道,〔9〕計社稷之安,便萬民之利,親與朕俱棄細過,偕之大道,結兄弟之義,以全天下元元之民。

    〔10〕和親已定,始于今年。

    ” &【注釋】〔1〕“方外”,漢王朝疆域以外的地區。

    〔2〕“四荒”,四方荒遠的地區。

    〔3〕“封畿”,天子畿内。

    “畿,音j9,在帝王都城附近的千裡地面。

    〔4〕“夙”,音s),早。

    “寐”,音m8i,睡。

    “夙興夜寐”,早起晚睡,形容終日勤勞,不敢懈怠。

    〔5〕“怛惕”,音d2t@,憂懼。

    〔6〕“冠”,帽子。

    “蓋”,車蓋。

    “冠蓋相望”,這裡用來形容使者衆多,往來頻繁,以至于冠蓋可以互相看得見。

    〔7〕“轶”,音y@,車轍。

    “結轶”,車轍回旋錯結,形容車輛往返不絕。

    〔8〕“單于”,匈奴的社會組織以部落聯盟為主,聯盟的首領稱為“單于”,全稱為“撐犁孤塗單于”。

    《漢書·匈奴傳》雲:“匈奴謂天為‘撐犁’,謂子為‘孤塗’,單于者,廣大之貌也,言其象天單于然也。

    ” 〔9〕“反”,與“返”字通。

    〔10〕“元”,善。

    “元元之民”,善良的黎民百姓。

     &後六年冬,匈奴三萬人入上郡,三萬人入雲中。

    〔1〕以中大夫令勉為車騎将軍,〔2〕軍飛狐;〔3〕故楚相蘇意為将軍,〔4〕軍句注;〔5〕将軍張武屯北地;河内守周亞夫為将軍,〔6〕居細柳,〔7〕宗正劉禮為将軍,〔8〕居霸上;〔9〕祝茲侯軍棘門:〔10〕以備胡。

    數月,胡人去,亦罷。

     &【注釋】〔1〕“雲中”,郡名,轄有今内蒙古自治區中部,治所在雲中,即今内蒙古自治區托克托縣東北。

    〔2〕“中大夫”,郎中令屬官,無固定員額,掌論議,為朝廷的顧問官。

    武帝太初元年改名光祿大夫,秩比二千石。

    “令勉”,姓令,名勉,本書《漢興以來将相名臣年表》作“令免”。

    〔3〕“飛狐”,要隘名,是内地郡縣與北方邊郡的交通要道,在今河北涞源縣北蔚縣南。

    其地兩崖峭立,通道夾置其間,蜿蜒百餘裡。

    〔4〕“楚”,指漢代初期的封國。

    “蘇意”,又見本書《漢興以來将相名臣年表》。

    劉交于漢高祖六年至文帝元年為楚王,劉郢于文帝二年至五年為楚王,劉戊于文帝六年至景帝三年為楚王。

    這裡說蘇意為“故楚相”,從時間上看,應為劉交或劉郢、劉戊之相。

    〔5〕“句注”,山名,又名陉嶺、雁門山、西陉山,為北方著名的軍事要地。

    山形勾轉,水勢流注,故名“句注”。

    在今山西代縣西北。

    “句”,音g#u。

    〔6〕“河内”,郡名,轄有今河南林縣、濟源縣以東,淇縣、新鄉市以西,安陽市以南,孟縣以北。

    治所在懷縣,即今河南武陟縣西南。

    “周亞夫”,绛侯周勃之子,文