譯文

關燈
卒十人中有兩三個都凍掉了手指頭,終于到達了平城。

    匈奴在平城圍困高祖,七天之後才撤兵離去。

    命令樊哙留下來平定代地。

    立哥哥劉仲為代王。

     二月,高祖從平城經過趙地、雒陽,到了長安。

    長樂宮已經建成,丞相以下遷到新都長安。

     八月,高祖率軍東去,在東垣攻打韓王信的殘餘叛賊。

     蕭丞相修築未央宮,建立東阙、北阙、前殿、武庫、太倉。

    高祖回來,看見宮阙極為壯麗,非常生氣,對蕭何說:“天下喧擾不安,苦戰數年,成敗尚未可知,現在為什麼要修建宮至豪華過度呢?”蕭何說:“正是因為天下沒有安定,所以才乘這個時機建成宮室。

    況且天子以四海為家,宮室不壯觀華麗,就不足以顯示天子的尊貴和威嚴,并且也是為了不讓後世的宮室有所超過。

    ”于是高祖高興了。

     高祖去東垣,經過柏人,趙相貫高等謀殺高祖,高祖心動異常,因而沒有在柏人停留。

    代王劉仲棄國逃跑,自己回到雒陽,被廢為合陽侯。

     九年,趙相貫高等策劃謀殺高祖的事發覺了,處死了他們的三族。

    廢趙王張敖為宣平侯。

    這一年,把楚國貴族昭氏、屈氏、景氏、懷氏和齊國貴族田氏遷徙到關中。

     未央宮建成了。

    高祖大朝諸侯和群臣,在未央宮前殿擺設酒宴。

    高祖手捧玉制酒杯,起身給太上皇祝壽,說:“當初大人常常認為我是無以謀生的二流子,不能料理産業,不如仲勤勞。

    如今我成就的事業與仲相比,誰的多呢?”殿上群臣都高呼萬歲,大笑作樂。

     十年十月,淮南王黥布、梁王彭越、燕王盧绾、荊王劉賈、楚王劉交、齊王劉肥、長沙王吳芮都來長樂宮朝見。

    春夏無事。

     七月,太上皇崩于栎陽宮,楚王、梁王都來送葬。

    赦免栎陽的囚犯。

    郦邑改名新豐。

     八月,趙相國陳豨在代地反叛。

    高祖說:“陳豨曾經做過我的使者,很遵守信用。

    代地是我所看重的地方,因此封陳豨為列侯,以相國名義守衛代地,如今竟和王黃等劫掠代地。

    代地的官吏和百姓并非有罪,赦免代地的吏民。

    ”九月,高祖親自東去攻打陳豨。

    到達邯鄲,高祖高興地說:“陳豨不南去據守邯鄲,而憑借漳水為陣,我知道他是沒有本事的。

    ”聽說陳豨的将領都是過去的商人,高祖說:“我知道該怎樣對付他們了。

    ”于是就多用黃金引誘陳豨的将領,陳豨的将領有很多投降的。

     十一年,高祖在邯鄲讨伐陳豨等人還沒有結束,陳豨的将領侯敞帶領一萬多人流動作戰,王黃駐軍曲逆,張春渡過黃河進攻聊城。

    漢派将軍郭蒙與齊國的将領出擊,把他們打得大敗。

    太尉周勃從太原進軍,平定代地。

    到了馬邑,一時沒有攻克,後來就把它攻打得城破人亡。

     陳豨的将領趙利防守東垣,高祖攻打東垣,沒有攻下。

    一個多月後,趙利的士卒辱罵高祖,高祖十分氣憤。

    東垣投降了,命令交出辱罵高祖的人斬首處死,沒有辱罵高祖的就寬恕了他們。

    于是劃出趙國常山以北的地方,封兒子劉恒為代王,建都晉陽。

    春天,淮陰侯韓信謀反關中,處死了他的三族。

    夏天,梁王彭越謀反,廢除他的封号,遷徙蜀地。

    他又要反叛,于是就處死了他的三族。

    封兒子劉恢為梁王,兒子劉友為淮陽王。

    秋天七月,淮南王黥布反叛,向東兼并了荊王劉賈的土地,北進渡過淮水。

    楚王劉交跑到薛縣。

    高祖親自前往讨伐他,封兒子劉長為淮南王。

    十二年十月,高祖在會甄已經擊敗黥布的軍隊,黥布逃走。

    高祖命令别将追擊他。

    高祖率軍歸還,路過沛縣,停留下來。

    在沛宮擺設酒宴,把過去的朋友和父老子弟全部召集來縱情暢飲。

    挑選沛中兒童,得到了一百二十人,教他們唱歌。

    酒喝到酣暢,高祖擊着築,自己作了一首詩,唱起來:“大風起兮雲飛揚,威加海内兮歸故鄉,安得猛士兮守四方!”讓兒童都跟着學唱。

    高祖又跳起舞,感慨傷懷,淚下數行,對沛縣父兄們說:“遠遊的人思念故鄉。

    我雖然建都關中,千秋萬歲後,我的魂魄還是願意懷思沛縣。

    我從做沛公開始,誅暴讨逆,終于取得了天下。

    用沛縣作為我的湯沐邑,免除沛縣百姓的徭役,世世代代不用服徭役。

    ”沛縣父老兄弟、長輩婦女、舊日朋友,天天開懷暢飲,極為歡欣,說舊道故,取笑作樂。

    過了十多天,高祖想要離去,沛縣父老兄弟執意挽留高祖。

    高祖說:“我的随從人員衆多,父兄們供養不起。

    ”于是高祖就動身了。

    沛縣百姓傾城而出,都到城西貢獻牛酒。

    高祖又停留下來,搭起帳篷,飲宴三天。

    沛縣父兄們都叩頭請求說:“沛縣幸運地得到免除徭役,豐邑還沒有獲準免除,請陛下哀憐豐邑。

    ”高祖說:“豐邑是我生長的地方,絕不會忘記,我隻是因為豐邑以雍齒的緣故反叛我而去幫助魏國,(所以才不免除它的徭役。

    )”沛縣父兄們堅持請求,這才一并免除了豐邑的徭役,和沛縣相同,封沛侯劉濞為吳王。

     漢軍将領在洮水南北兩路追擊黥布的軍隊,都大破黥布軍,在鄱陽追獲殺死了黥布。

     樊哙另帶一支部隊平定代地,在當城殺死了陳豨。

     十一月,高祖從征讨黥布的軍隊中回到長安。

    十二月,高祖說:“秦始皇帝、楚隐王陳涉、魏安釐王、齊缗王、趙悼襄王都絕嗣無後,分别給予十戶人家看守墳墓,秦始皇帝二十家,魏公子無忌五家。

    ”代地官吏和百姓被陳豨、趙利所脅迫的,全部赦免。

    陳豨的降将說陳豨反叛時,燕王盧绾派人去陳豨那裡參預了陰謀策劃。

    高祖派辟陽侯去接盧绾,盧绾稱病不來。

    辟陽侯回來,詳細說明了盧绾反叛已有征兆。

    二月,派樊哙、周勃率軍出擊燕王盧绾。

    赦免燕地官吏和百姓參加反叛的人。

    封皇子劉建為燕王。

     高祖攻打黥布時,被流矢射中,行進途中得了病。

    病情嚴重,呂後請來好醫生。

    醫生進去見高祖,高祖詢問醫生,醫生說:“病可以治好。

    ”于是高祖謾罵醫生說:“我以一個布衣平民,手提三尺劍取得天下,這不是天命嗎?命運在天,雖有扁鵲,又有什麼用處!”高祖不讓醫生治病,賞賜黃金五十斤,叫他離去。

    不久呂後問高祖:“陛下百年以後,蕭相國如果死了,讓誰接替他?”高祖說:“曹參可以。

    ”又問其次,高祖說:“王陵可以。

    然而王陵稍為憨直,陳平可以幫助他。

    陳平智慧有餘,然而難以獨任。

    周勃穩重厚道,缺少文才,但能安定劉氏天下的一定是周勃,可以讓他做太尉。

    ”呂後又問其次,高祖說:“這以後也不是你所能知道的。

    ” 盧绾和數千名騎兵停留在邊塞等待着,希望高祖病好了,自己去向高祖請罪。

     四月甲辰,高祖崩于長樂宮。

    過了四天不發喪。

    呂後和審食其商量說:“将領們和皇帝同為編戶平民,如今北面稱臣,為此常常怏怏不樂。

    現在事奉年輕的皇帝,(心裡會更不高興,)不全部族滅這些人,天下不會安定。

    ”有人聽到了這個消息,告訴了郦将軍。

    郦将軍去見審食其,說:“我聽說皇帝已經駕崩,四天不發喪,想要誅殺将領們。

    如果真是這樣,天下就危險了。

    陳平、灌嬰統率十萬士卒駐守荥陽,樊哙、周勃統率二十萬士卒平定燕、代,這時他們聽到皇帝駕崩,将領們全都被殺,必定連兵回來向關中進攻。

    大臣叛亂于内,諸侯造反于外,天下覆滅可以翹足而待了。

    ”審食其進宮把這些話告訴了呂後,于是在丁未發喪,大赦天下。

     盧绾聽說高祖駕崩,就逃入匈奴。

     丙寅,安葬了高祖。

    己巳,立太子為皇帝,來到太上皇廟。

    群臣都說:“高祖起于細微平民,撥亂反正,平定天下,是漢朝的開國始祖,功勞最高。

    ”上尊号為高皇帝。

    太子襲号為皇帝,這就是孝惠帝。

    命令各郡和各國諸侯建立高祖廟,按照每年的時節祭祀。

     到了孝惠帝五年,孝惠帝思念高祖回沛時的悲樂情景,就把沛宮作為高祖原廟。

    高祖所教唱歌的兒童一百二十人,都讓他們做高祖原廟中演奏音樂的人員,以後有缺額,就立刻補上。

     高皇帝八個兒子:長子是庶出的齊悼惠王肥;其次是孝惠帝,呂後所生;再次是戚夫人生的趙隐王如意;再次是代王恒,已立為孝文帝,薄太後所生;再次是梁王恢,呂太後時徙為趙共王;再次是淮陽王友,呂太後時徙為趙幽王;再次是淮南厲王長;再次是燕王建。

     太史公說:夏朝的政治質樸厚道,質樸厚道的弊病在于使細民百姓粗野少禮,所以殷朝的人用恭敬而講究威儀來承替它。

    恭敬而講究威儀的弊病在于使細民百姓像奉事鬼神一樣的威儀繁多,所以周朝人用講究尊卑等級來承替它。

    講究尊卑等級的弊病在于使細民百姓不能以誠相見,所以補救不能以誠相見的辦法沒有比以質樸厚道為政更好的了。

    夏、商、周三王的治國法則循環往複,終而複始。

    周朝和秦朝之間,可以說是講究尊卑等級的弊病都暴露出來了。

    秦始皇嬴政不加以改變,反而使刑法殘酷,難道不是荒謬的嗎?所以漢朝興起,面對過去的弊病,改變了治國法則,使百姓不疲倦,得到天道的規律了。

    規定每年十月諸侯王到京城朝見皇帝。

    車服有定制,皇帝的車子用黃缯做蓋的裡子,車衡左邊豎立毛羽制成的幢。

    安葬高祖于長陵。