卷十七姑妄聽之三
關燈
小
中
大
族侄竹汀說,文安縣有一個人到古北口外當雇工,久無音信。
他的父母因年成不好,也到口外謀生,且去尋覓兒子,也一去久無音信。
後來有人在泰山下見到了老兩口。
他們說當初到了密雲縣東北時,天色已晚。
冷風吹來,陰雲漸濃。
遙見山谷中有燈光,便投奔過去。
到了跟前,見有幾間土房,圍着高梁稭牆。
有個老媽子出來,問了他們的籍貫鄉裡,進去通告。
老媽子又出來問姓名年齡,并問有沒有兒子到口外去,兒子叫什麼,多大了。
老兩口都照實說了。
忽然有位女子整衣迎了出來,請老兩口坐上座,她拜見之後,侍立一旁,叫老媽子催促婢女準備酒菜,态度極為親熱。
老兩口不知是怎麼回事,站起來再三追問。
女子失聲痛哭,趴在地上說:&ldquo我不敢騙公婆,我是狐女,曾和您的兒子結為夫妻。
我本來出于一片愛心,并沒有媚他的意思,不料他競因愛戀過度,得痨病死了。
我心裡時常悔恨,所以發誓不再嫁,而在他的墓旁住着。
如今無意間遇見了公婆,希望不要到别處了,我還能扶養公婆。
&rdquo老兩口開始時極為吃驚,随後見她情真意切,便相互拉着哭了一場,于是就留了下來。
狐女侍奉公婆無所不至,反而勝過兒子。
這麼過了六七年,狐女忽然打發老媽子去買來一具棺材,且準備鐵鍬簸箕之類。
老兩口問她這是幹什麼。
狐女高興地說:&ldquo公婆應該祝賀我。
我侍奉公婆,不過是為追念死去的丈夫,以盡我的心意,不料卻感動了土神,報告了東嶽帝。
東嶽帝同情我,準許我不等我修煉成功,即可脫形成正果。
如今要把我的遺蛻和我丈夫葬在一起,以體現死則同穴的意思。
&rdquo說罷把老兩口帶到側屋。
那兒果然有一隻黑色狐狸躺在榻上,毛色如黑漆,擡起來輕得像樹葉;一敲則發出金石聲。
這才相信她是真仙。
安葬完後,她又對公婆說:&ldquo如今我隸屬碧霞元君為女官,應該到泰山去,請公婆和我一起走。
&rdquo于是一起到了泰山,租了房子和當地人雜居在一塊兒。
狐女隻是示叫人看見她的形體,還像以前那樣善養公婆。
後來就不知他們怎樣了。
這個故事和前面所記叙的狐女大緻相同。
不過前一狐女是有目的地供養婆婆,所以僅僅免于天誅。
這個狐女不是有所求而扶養公婆,所以能修煉成仙。
天上沒有不忠不孝的神仙,這話一點兒不假。
竹汀又說:有一個人,夜間住在城隍廟的走廊裡,聽到了城隍與小鬼的對話。
小鬼說:&ldquo我奉命去拘捕某婦女。
可這個婦女惦記着病中的婆婆,不想死,她的意念與婆婆緊密聯接,神不離舍,我沒法拘捕她,怎麼辦呢?&rdquo城隍說:&ldquo愚忠愚孝之人,大多不計較成敗得失。
他們與命運抗争,實在是自讨苦吃,這種人固然不少;然而由于精誠所至,鬼神也不能奪去他性命的人,偶而也會出現一兩位。
這種情況,與強魂拒捕是完全不同的。
你說的事應該禀報嶽帝,再行定奪,千石不要匆匆忙忙地派厲鬼去強行拘捕啊。
&rdquo城隍的話說完之後,就再也沒有聲音了。
後來,那位婦女是否能被拘捕,不得而知。
然而,這件事情,足以證明&ldquo人定勝天&rdquo的格言,确有道理啊。
郎中顧德懋,被人們稱為&ldquo判冥者&rdquo。
曾經說為一案件平過反,頗有點洋洋自得。
關于這件案子,當事人的姓名不便點明。
主要事由是婆婆休了她的兒媳。
因為小姑從中向母親進讒言,而不是兒媳的罪過。
婆婆性格剛愎,兒媳知道一時恐怕難以挽回,而娘家親族中一個人也沒有,就到尼姑庵出了家,等待婆婆回心轉意。
她丈夫愛憐她,就不時到尼姑庵探視妻子,她不能無情拒絕他。
尼姑庵旁邊有座廢園,她就經常和丈夫約好,丈無晚上躲在破屋裡,她就從牆豁口翻出庵去與他私會。
這樣約會了一年多,被她師傅發現了,師傅嚴格遵守戒規,認為她這樣做玷污了佛地,責令她丈夫以後不要再來。
再來的話就把他妻子趕走。
于是她丈夫不敢再來,她競郁悶而死,冥官認為,既然遁入空門,就要遵守佛法,她卻因沉緬于謠欲而犯戒,應當根據僧律定罪,拟将她打入地獄。
顧德懋駁斥說:&ldquo尼姑犯了淫戒,當然有明确的刑罰。
但應當是一開始就要皈衣佛門,而中途卻違背誓願的,這種情況如根據僧律量刑就是長一百張嘴也無言反駁。
而這位女人卻是無罪被迫與丈夫離異,希望能與丈夫重修前緣,他們思情并來就沒有斷絕,她因此意志堅強。
完全是因為孤苦無靠,無處安身,才托身于尼姑庵當尼姑,隻能稱為毀容,不能說是信奉佛法,她身處庵中,隻能說是借宿,不能說是參禅悟理。
如果隻根據她的外部表現就定為惡罪,那麼瑤光寺尼姑争搶男人為夫,更要判以何種罪名呢?至于她思念先前的丈夫,翻牆相會,行為近乎淫奔,事情卻有如重逢。
他們本來是同床共枕的夫妻,這同失節完全是兩回事。
陽間的刑律對于未婚私通的,僅施以杖刑,還容許結為夫妻。
現在這對夫婦違背禮節的程度,較未婚私通者恐怕還輕,更何況這女人郁悶而死,即便有些小過錯,也足以抵罪了。
自然應該從輕處罰,直接讓她去投胎。
這樣處理,于情于理,似乎都講得通。
&rdquo陳詞報上去後,閻王竟同意了顧的意見。
這種說法的真假,無可驗證,但他的那段議論,倒是公平之論。
又顧德懋臨死時,自稱因洩露陰間秘密太多,被貶作土地神。
姑且把他的說法保留下來,好讓那些輕易洩露秘密的人引起警惕。
庫爾喀喇烏蘇(庫爾喀喇,譯為漢語是&ldquo黑”烏蘇,譯為漢語即&ldquo水&rdquo)的駐軍李印,曾随都司劉德經過山中,見懸崖的老松樹上穿着一支箭,不知道是怎麼回事。
晚上他們在驿站住下,李印才說:從前路過這地方時,見一個人騎着馬飛馳而來,懷疑是瑪哈沁,于是躲在深草中偷望。
走近來一着,則是一個又像人又不像人的怪物騎在馬上,馬也是一匹野馬。
他知道是妖怪,就射出一支箭,射中時發出&ldquo嗡嗡&rdquo的像撞鐘的聲音,妖物化成一道黑煙散去,野馬也驚跑了。
現在這支箭穿在樹上,可知那是個木妖。
劉德問他剛才看到時為什麼不說,李印答道:&ldquo射的時候它沒有看見我,它既然有神靈,恐怕聽到後來報複,所以甯願沉默。
&rdquo李印往往就是這樣機警。
一天,塔爾巴哈台押來一名叫滿答爾的強盜,長官命令李印接着押送。
李印用鐵铐铐住他的手,用鐵鍊從馬肚子底下繞上來橫鎖住他的腳。
滿答爾當時已患病,虛弱得隻剩下奄奄一息。
給他食物,他也不大下咽,坐在馬上,總要向下倒,隻是因為系住了腳,才沒掉下來。
李印隻擔心他會死,不擔心他會逃。
到了戈壁,兩人的馬并列行走,滿答爾又作出要倒下的樣子,李印伸手去拉他,他突然挺起,用鐐铐把李印砸倒在馬下,接着拔轉馬頭,馳入戈壁中去了。
戈壁東北面連着科布多(屬北路定邊副将軍管轄),綿延數百裡,自古沒有人迹,根本無法追捕,這才知道他生病是假裝的,參将嶽濟因此事受到嚴厲懲處,李印也長期戴枷示衆。
後來伊犁重新抓到滿答爾。
原來,額魯特部落的人來歸降的,朝廷給的賞賜很多,滿答爾也來想領賞,結果被擒。
問他為何敢再來,他說:&ldquo我的罪最重,估計你們肯定想不到我還會來。
我來與很多人在一起,你們肯定不會懷疑其中右我。
&rdquo他想得也确實周到,沒料到人們會認出他頭頂上的箭傷疤痕。
像李印這樣機警細心,結果還是中了圈套;像滿答爾這樣陰險狡詐,結果還是因使詐而敗亡。
人們每天都在用心互鬥,确實不知心計的巧妙會到什麼地步。
但專門倚仗心計的人,終究會遇到對手,從來沒有千慮而不一失的,這一點則是肯定無疑的道理。
李商隐的詩中有&ldquo空聞半夜鬼悲歌&rdquo的句子,用的是晉時傳說鬼在半夜唱歌的故事。
李賀詩中有&ldquo秋墳之中鬼在唱鮑照的詩&rdquo句,則因鮑照寫有《蒿裡行》-詩,他加以想象發揮。
然而世上往往有這種事。
田香沁說,他曾在别墅中讀書。
一天晚上,風靜月明,聽見有人在唱昆曲。
歌聲宏亮曲折,清麗圓潤,聽來叫人傷心動魄。
細細一聽,原來是《牡丹亭》&ldquo叫畫&rdquo那一出。
他忘了身邊一切,一直聽到完。
忽然記起牆外都是殘崗荒陂,人迹罕互,這歌聲是從哪兒來的?開門一看,唯見蘆葦在秋風中發抖。
香又說:有位老儒在郊外野廟中開帳授徒。
廟外荒冢累累,到了夜晚,不是看到鬼影,就是聽到鬼的說話聲。
老儒素有膽量,毫不懼怕。
他的僮仆對此也習慣成自然,不放在心上了。
一天晚上,有個鬼隔着牆對老儒說:&ldquo咱們做鄰居已經很久了,我知道您不怕我們。
常聽見您吟詠詩句,您的書桌上應該有溫庭筠的詩。
我想求您抄錄他那首<達摩支曲》,然後燒掉送我,不知您肯答應我嗎?&rdquo按着,鬼又小聲說:&ldquo末句的&lsquo邺城風雨連天草,,請您把&lsquo連,寫作&lsquo粘,,我就更感激不盡了。
剛才,為了這個字,我和别人争論了半天,還打了賭,輸酒菜兒的。
&rdquo老儒案頭,正放着一本<溫庭筠詩集》,就随手把它扔出了牆外。
約摸過了一頓飯光景,外面忽然狂風怒吼,樹葉亂飛,泥土沙石像急雨一般飛灑到窗戶上。
老儒笑着叱責道:&ldquo收回你的醜态吧。
對打賭這一行,我比你精明多了。
雙方打賭,必有一負;輸的一方自然不高興,這是常理。
然而,如果我把詩中的字改了,從而招來怨恨,我是虧理的;如果我沒有改動人家的原文,即便受人抱怨,我也是心中坦蕩,理直氣壯。
任你怎樣折騰,我都問心無愧。
&rdquo老儒的話音剛落,外面立刻沒有動靜了。
褚鶴汀說:&ldquo必竟是些讀書鬼,所以盡管他們為一字而賭氣求勝,仍能服從正理。
然而,如果老儒不把那本詩集扔出牆外,不更是兩全其美了嗎?&rdquo王原說:&ldquo您所談的兩全之策是世俗的方法,老儒的言行舉止,皆超脫于世俗,否則,就不成其為老儒了。
&rdquo 在我家做飯的王婆說,有個打柴的人到山岡上打柴,疲倦了稍事休息。
遠遠望見一人拿着幾件衣服,沿途丢棄。
他不明白是何緣故。
仔細觀察他,發現他走險路如走平路,速度很快,不是人能達到的。
并且面色蒼白,暗淡無光,不像人樣,就懷疑他是妖怪。
當他爬到一棵高樹上了望時,那人已不見了。
樵夫沿着那人丢衣服的路往前走,拐彎後到山坳,隻見一隻老虎躲在樹叢中。
這才明白那人是個伥鬼,那些衣服是被害者的遺物。
趕忙丢了柴,從山崗後面逃跑了。
第二天,樵夫聽說某村某人在山坳被虎吃了。
這條路不是人必經之路,他猜它是用衣做誘餌,引誘人來到這裡的。
動物不會比人曼聰明,人總是用誘餌捕獲獵物,現在動物竟然用誘餌吃人。
難道是因為人不聰明嗎?利欲擾亂了心智,所以人反倒不如動物聰明了。
但這事一傳出來,獵人們找到衣服丢棄的地方,發現了虎窩,一齊開槍,打死了三隻老虎。
老虎也因其心智而招緻滅頂之災。
禍福輾展生變互相變化,機巧變幻又怎會有窮盡呢?又有人說老虎最強暴但也最愚蠢,心計萬萬達不到這般高度。
聽說伥鬼為老虎所役使,必須找到替身才能投生。
這樣,大概是伥鬼誘使别人代替自己,又引獵人捕殺老虎報仇。
伥鬼是人變成的,考察一下人間世事,當然有這種事情,可惜老虎隻知伥鬼幫助自己,卻不知也是它害了自己啊! 梁豁堂說,有位粵東巨商,愛學仙,招來幾十個方士。
方士們彼此吹捧,都說成仙指日可待。
養活他們花不了多少錢,而且他們還時時有些小靈驗,于是巨商就更相信他們了。
有一天,一位道士來訪。
雖然他穿着破衣、戴着破鬥笠,但神态灑脫,像是獨鶴孤松。
和他交談,覺得他神思妙遠,多出于想像之外。
請他表演法術,他驅使鬼神、呼風喚雨,都易如反掌。
松江的鲈魚、台州的鮮蘑、吳越的蜜桔、福建的荔枝,他随意取來好像是身邊帶的;召織女彈琴吹竽,召玉女唱歌跳舞,就好像指揮他的仆隸。
拿着他的符,可以夢遊十洲三島。
他拿出米粒大小的一顆丹,點瓦塊石頭為黃金,雖經百煉也不損耗。
巨商極為驚服,方士們也自覺不如,都叩頭稱呼聖師,願意當他的弟子,請求傳道。
道士說:&ldquo那麼就選個日子設壇,一一傳授給你們。
&rdquo到了這一天,道士登壇坐下。
方士們拜完,道士閘:&ldquo你們都有什麼要求?&rdquo大家說:&ldquo想成仙。
&rdquo道士說想成仙怎麼來求我?大家說:&ldquo您這麼靈異,不是真仙還會是什麼?&rdquo道士笑了好久道:&ldquo這是法術,而不是道。
所謂道,融合于大自然中,和元氣成為一體,哪有這種種法術?說起來,儒、道、佛三教已放任好久了。
儒的本旨是明事理而通達有用,不是記誦文章,也不是談天說物性。
佛的本旨是無生無滅,不是布施供養,也不是散布神機微妙的箴言。
道的本旨是清靜無為,不是念咒用符,也不是煉丹服藥。
你們所見到的種種,都是念咒用符之類,離煉丹服藥還隔着凡塵,何況長生不老?但是如果我沒有什麼法術,卻貶斥法術,你們肯定會認為我褒獎我所能的,而诋毀我所不能的,隻不過說些大話吓人。
今天我顯示出種種所能,同時告訴你們這種種法術不能去學,或許你們能夠迷途知返。
儒、佛兩家,虛僞的東西越來越多。
由于門派不同,不必與他們辯論。
我痛恨道家的虛僞也在滋生,所以借你們好道,且正視聽。
&rdquo于是道士指着方士們說:&ldquo你不吃飯,是因為吃了避谷丸;你事先知道有沒有鬼,靠的是桃木偶人;你燒的丹,不過是性刺激藥;你的所謂點金法,不過是縮銀法;你的所謂能進入地府,靠的是茉莉根;你的所謂能召仙,不過是攝靈魂;你的所謂能返魂,不過是役使狐魅;你的所謂搬運術,不過用的是五鬼術;你的所謂避兵器,靠的是鐵布衫功;你的所謂飛躍,不過乘的是鹿盧。
名義是道家,實際上都是妖人,不趕緊解散,雷神就要來懲罰你們了。
&rdquo道士彈彈衣服要起來,方士們拉着他的衣服叩頭道:&ldquo我們沉迷其中,巳知道我們的罪過了。
幸好遇上了仙人,這也是前緣,能忍心不超度我們麼?&rdquo道士又坐下來,回看巨商說:&ldquo你聽沒聽說過生活在富貴鄉中的人,有誰揮揮手便成仙升天了?&rdquo道士又對方士們說:&ldquo你們聽沒聽說過靠着小術賣錢的人,有誰脫離塵世而登仙了?修道的人必須謝絕所有塵緣,堅持一念,使自己的心沉寂如死去一樣,這樣之後就可以不死了。
假如這種氣息綿延不停,然後才能青春永駐。
但這也不是枯坐了事。
仙人要有仙骨,也要有仙緣。
這并不是吃點藥就能得來的。
緣也不是感情好就能結成,必須積累功德,然後才能列名于仙籍之中。
這樣就能生出仙骨。
仙骨既長成,真靈便從此感通,于是仙緣也便形成了。
這一切全要靠你們自己去度脫,仙家哪有什麼度脫人的法術?&rdquo道士要來紙筆寫了十六個大字道:&ldquo内絕世緣,外積陰骘,無怪無奇,是真秘密。
&rdquo寫完把筆扔到桌上,聲如打雷,道士已不見了。
我的表伯王洪生家有狐狸,住在倉中,不大力害,但小孩子如果靠近倉房遊戲,就會被瓦片飛來擊中。
一天,家裡人在廚房抓到一隻小狐狸,都提議把它捶死,以發洩憤怒。
王洪生說:&ldquo這是挑起事端引來麻煩,人與妖怪鬥,哪有鬥赢的呢?&rdquo于是他把小狐狸放在床上,用果子點心等喂它,然後親手送到倉房旁。
從此以後,小孩們經過那地方,再也沒有瓦片飛擊來了。
這是不通過戰鬥而使它屈服了。
我的舅輩人安五占光生,家住本縣東留福莊。
他鄰居家有兩條狗。
一天晚上,兩條狗突然拼命大叫起來。
鄰居的女人出外觀看,連個人影也沒看到,隻聽見屋頂上有人說:&ldquo你家的狗太兇,我不敢下去。
我有個丫環逃進你們家的竈洞裡了,麻煩你用煙熏一熏,她自然會出來的。
&rdquo這女人吓得不得了,連忙回到屋内向竈洞裡看,果然聽到裡面有&ldquo嘤嘤&rdquo的哭泣聲。
她大聲問:&ldquo你是什麼東西,怎麼到這兒來了?&rdquo竈洞裡有人小聲說:&ldquo我叫綠雲,是狐仙家的、r環。
因為忍受不了主人的鞭打,才逃到這裡,或許能多活幾天,望娘子可憐我。
&rdquo這女人
他的父母因年成不好,也到口外謀生,且去尋覓兒子,也一去久無音信。
後來有人在泰山下見到了老兩口。
他們說當初到了密雲縣東北時,天色已晚。
冷風吹來,陰雲漸濃。
遙見山谷中有燈光,便投奔過去。
到了跟前,見有幾間土房,圍着高梁稭牆。
有個老媽子出來,問了他們的籍貫鄉裡,進去通告。
老媽子又出來問姓名年齡,并問有沒有兒子到口外去,兒子叫什麼,多大了。
老兩口都照實說了。
忽然有位女子整衣迎了出來,請老兩口坐上座,她拜見之後,侍立一旁,叫老媽子催促婢女準備酒菜,态度極為親熱。
老兩口不知是怎麼回事,站起來再三追問。
女子失聲痛哭,趴在地上說:&ldquo我不敢騙公婆,我是狐女,曾和您的兒子結為夫妻。
我本來出于一片愛心,并沒有媚他的意思,不料他競因愛戀過度,得痨病死了。
我心裡時常悔恨,所以發誓不再嫁,而在他的墓旁住着。
如今無意間遇見了公婆,希望不要到别處了,我還能扶養公婆。
&rdquo老兩口開始時極為吃驚,随後見她情真意切,便相互拉着哭了一場,于是就留了下來。
狐女侍奉公婆無所不至,反而勝過兒子。
這麼過了六七年,狐女忽然打發老媽子去買來一具棺材,且準備鐵鍬簸箕之類。
老兩口問她這是幹什麼。
狐女高興地說:&ldquo公婆應該祝賀我。
我侍奉公婆,不過是為追念死去的丈夫,以盡我的心意,不料卻感動了土神,報告了東嶽帝。
東嶽帝同情我,準許我不等我修煉成功,即可脫形成正果。
如今要把我的遺蛻和我丈夫葬在一起,以體現死則同穴的意思。
&rdquo說罷把老兩口帶到側屋。
那兒果然有一隻黑色狐狸躺在榻上,毛色如黑漆,擡起來輕得像樹葉;一敲則發出金石聲。
這才相信她是真仙。
安葬完後,她又對公婆說:&ldquo如今我隸屬碧霞元君為女官,應該到泰山去,請公婆和我一起走。
&rdquo于是一起到了泰山,租了房子和當地人雜居在一塊兒。
狐女隻是示叫人看見她的形體,還像以前那樣善養公婆。
後來就不知他們怎樣了。
這個故事和前面所記叙的狐女大緻相同。
不過前一狐女是有目的地供養婆婆,所以僅僅免于天誅。
這個狐女不是有所求而扶養公婆,所以能修煉成仙。
天上沒有不忠不孝的神仙,這話一點兒不假。
竹汀又說:有一個人,夜間住在城隍廟的走廊裡,聽到了城隍與小鬼的對話。
小鬼說:&ldquo我奉命去拘捕某婦女。
可這個婦女惦記着病中的婆婆,不想死,她的意念與婆婆緊密聯接,神不離舍,我沒法拘捕她,怎麼辦呢?&rdquo城隍說:&ldquo愚忠愚孝之人,大多不計較成敗得失。
他們與命運抗争,實在是自讨苦吃,這種人固然不少;然而由于精誠所至,鬼神也不能奪去他性命的人,偶而也會出現一兩位。
這種情況,與強魂拒捕是完全不同的。
你說的事應該禀報嶽帝,再行定奪,千石不要匆匆忙忙地派厲鬼去強行拘捕啊。
&rdquo城隍的話說完之後,就再也沒有聲音了。
後來,那位婦女是否能被拘捕,不得而知。
然而,這件事情,足以證明&ldquo人定勝天&rdquo的格言,确有道理啊。
郎中顧德懋,被人們稱為&ldquo判冥者&rdquo。
曾經說為一案件平過反,頗有點洋洋自得。
關于這件案子,當事人的姓名不便點明。
主要事由是婆婆休了她的兒媳。
因為小姑從中向母親進讒言,而不是兒媳的罪過。
婆婆性格剛愎,兒媳知道一時恐怕難以挽回,而娘家親族中一個人也沒有,就到尼姑庵出了家,等待婆婆回心轉意。
她丈夫愛憐她,就不時到尼姑庵探視妻子,她不能無情拒絕他。
尼姑庵旁邊有座廢園,她就經常和丈夫約好,丈無晚上躲在破屋裡,她就從牆豁口翻出庵去與他私會。
這樣約會了一年多,被她師傅發現了,師傅嚴格遵守戒規,認為她這樣做玷污了佛地,責令她丈夫以後不要再來。
再來的話就把他妻子趕走。
于是她丈夫不敢再來,她競郁悶而死,冥官認為,既然遁入空門,就要遵守佛法,她卻因沉緬于謠欲而犯戒,應當根據僧律定罪,拟将她打入地獄。
顧德懋駁斥說:&ldquo尼姑犯了淫戒,當然有明确的刑罰。
但應當是一開始就要皈衣佛門,而中途卻違背誓願的,這種情況如根據僧律量刑就是長一百張嘴也無言反駁。
而這位女人卻是無罪被迫與丈夫離異,希望能與丈夫重修前緣,他們思情并來就沒有斷絕,她因此意志堅強。
完全是因為孤苦無靠,無處安身,才托身于尼姑庵當尼姑,隻能稱為毀容,不能說是信奉佛法,她身處庵中,隻能說是借宿,不能說是參禅悟理。
如果隻根據她的外部表現就定為惡罪,那麼瑤光寺尼姑争搶男人為夫,更要判以何種罪名呢?至于她思念先前的丈夫,翻牆相會,行為近乎淫奔,事情卻有如重逢。
他們本來是同床共枕的夫妻,這同失節完全是兩回事。
陽間的刑律對于未婚私通的,僅施以杖刑,還容許結為夫妻。
現在這對夫婦違背禮節的程度,較未婚私通者恐怕還輕,更何況這女人郁悶而死,即便有些小過錯,也足以抵罪了。
自然應該從輕處罰,直接讓她去投胎。
這樣處理,于情于理,似乎都講得通。
&rdquo陳詞報上去後,閻王竟同意了顧的意見。
這種說法的真假,無可驗證,但他的那段議論,倒是公平之論。
又顧德懋臨死時,自稱因洩露陰間秘密太多,被貶作土地神。
姑且把他的說法保留下來,好讓那些輕易洩露秘密的人引起警惕。
庫爾喀喇烏蘇(庫爾喀喇,譯為漢語是&ldquo黑&rdquo;烏蘇,譯為漢語即&ldquo水&rdquo)的駐軍李印,曾随都司劉德經過山中,見懸崖的老松樹上穿着一支箭,不知道是怎麼回事。
晚上他們在驿站住下,李印才說:從前路過這地方時,見一個人騎着馬飛馳而來,懷疑是瑪哈沁,于是躲在深草中偷望。
走近來一着,則是一個又像人又不像人的怪物騎在馬上,馬也是一匹野馬。
他知道是妖怪,就射出一支箭,射中時發出&ldquo嗡嗡&rdquo的像撞鐘的聲音,妖物化成一道黑煙散去,野馬也驚跑了。
現在這支箭穿在樹上,可知那是個木妖。
劉德問他剛才看到時為什麼不說,李印答道:&ldquo射的時候它沒有看見我,它既然有神靈,恐怕聽到後來報複,所以甯願沉默。
&rdquo李印往往就是這樣機警。
一天,塔爾巴哈台押來一名叫滿答爾的強盜,長官命令李印接着押送。
李印用鐵铐铐住他的手,用鐵鍊從馬肚子底下繞上來橫鎖住他的腳。
滿答爾當時已患病,虛弱得隻剩下奄奄一息。
給他食物,他也不大下咽,坐在馬上,總要向下倒,隻是因為系住了腳,才沒掉下來。
李印隻擔心他會死,不擔心他會逃。
到了戈壁,兩人的馬并列行走,滿答爾又作出要倒下的樣子,李印伸手去拉他,他突然挺起,用鐐铐把李印砸倒在馬下,接着拔轉馬頭,馳入戈壁中去了。
戈壁東北面連着科布多(屬北路定邊副将軍管轄),綿延數百裡,自古沒有人迹,根本無法追捕,這才知道他生病是假裝的,參将嶽濟因此事受到嚴厲懲處,李印也長期戴枷示衆。
後來伊犁重新抓到滿答爾。
原來,額魯特部落的人來歸降的,朝廷給的賞賜很多,滿答爾也來想領賞,結果被擒。
問他為何敢再來,他說:&ldquo我的罪最重,估計你們肯定想不到我還會來。
我來與很多人在一起,你們肯定不會懷疑其中右我。
&rdquo他想得也确實周到,沒料到人們會認出他頭頂上的箭傷疤痕。
像李印這樣機警細心,結果還是中了圈套;像滿答爾這樣陰險狡詐,結果還是因使詐而敗亡。
人們每天都在用心互鬥,确實不知心計的巧妙會到什麼地步。
但專門倚仗心計的人,終究會遇到對手,從來沒有千慮而不一失的,這一點則是肯定無疑的道理。
李商隐的詩中有&ldquo空聞半夜鬼悲歌&rdquo的句子,用的是晉時傳說鬼在半夜唱歌的故事。
李賀詩中有&ldquo秋墳之中鬼在唱鮑照的詩&rdquo句,則因鮑照寫有《蒿裡行》-詩,他加以想象發揮。
然而世上往往有這種事。
田香沁說,他曾在别墅中讀書。
一天晚上,風靜月明,聽見有人在唱昆曲。
歌聲宏亮曲折,清麗圓潤,聽來叫人傷心動魄。
細細一聽,原來是《牡丹亭》&ldquo叫畫&rdquo那一出。
他忘了身邊一切,一直聽到完。
忽然記起牆外都是殘崗荒陂,人迹罕互,這歌聲是從哪兒來的?開門一看,唯見蘆葦在秋風中發抖。
香又說:有位老儒在郊外野廟中開帳授徒。
廟外荒冢累累,到了夜晚,不是看到鬼影,就是聽到鬼的說話聲。
老儒素有膽量,毫不懼怕。
他的僮仆對此也習慣成自然,不放在心上了。
一天晚上,有個鬼隔着牆對老儒說:&ldquo咱們做鄰居已經很久了,我知道您不怕我們。
常聽見您吟詠詩句,您的書桌上應該有溫庭筠的詩。
我想求您抄錄他那首<達摩支曲》,然後燒掉送我,不知您肯答應我嗎?&rdquo按着,鬼又小聲說:&ldquo末句的&lsquo邺城風雨連天草,,請您把&lsquo連,寫作&lsquo粘,,我就更感激不盡了。
剛才,為了這個字,我和别人争論了半天,還打了賭,輸酒菜兒的。
&rdquo老儒案頭,正放着一本<溫庭筠詩集》,就随手把它扔出了牆外。
約摸過了一頓飯光景,外面忽然狂風怒吼,樹葉亂飛,泥土沙石像急雨一般飛灑到窗戶上。
老儒笑着叱責道:&ldquo收回你的醜态吧。
對打賭這一行,我比你精明多了。
雙方打賭,必有一負;輸的一方自然不高興,這是常理。
然而,如果我把詩中的字改了,從而招來怨恨,我是虧理的;如果我沒有改動人家的原文,即便受人抱怨,我也是心中坦蕩,理直氣壯。
任你怎樣折騰,我都問心無愧。
&rdquo老儒的話音剛落,外面立刻沒有動靜了。
褚鶴汀說:&ldquo必竟是些讀書鬼,所以盡管他們為一字而賭氣求勝,仍能服從正理。
然而,如果老儒不把那本詩集扔出牆外,不更是兩全其美了嗎?&rdquo王原說:&ldquo您所談的兩全之策是世俗的方法,老儒的言行舉止,皆超脫于世俗,否則,就不成其為老儒了。
&rdquo 在我家做飯的王婆說,有個打柴的人到山岡上打柴,疲倦了稍事休息。
遠遠望見一人拿着幾件衣服,沿途丢棄。
他不明白是何緣故。
仔細觀察他,發現他走險路如走平路,速度很快,不是人能達到的。
并且面色蒼白,暗淡無光,不像人樣,就懷疑他是妖怪。
當他爬到一棵高樹上了望時,那人已不見了。
樵夫沿着那人丢衣服的路往前走,拐彎後到山坳,隻見一隻老虎躲在樹叢中。
這才明白那人是個伥鬼,那些衣服是被害者的遺物。
趕忙丢了柴,從山崗後面逃跑了。
第二天,樵夫聽說某村某人在山坳被虎吃了。
這條路不是人必經之路,他猜它是用衣做誘餌,引誘人來到這裡的。
動物不會比人曼聰明,人總是用誘餌捕獲獵物,現在動物竟然用誘餌吃人。
難道是因為人不聰明嗎?利欲擾亂了心智,所以人反倒不如動物聰明了。
但這事一傳出來,獵人們找到衣服丢棄的地方,發現了虎窩,一齊開槍,打死了三隻老虎。
老虎也因其心智而招緻滅頂之災。
禍福輾展生變互相變化,機巧變幻又怎會有窮盡呢?又有人說老虎最強暴但也最愚蠢,心計萬萬達不到這般高度。
聽說伥鬼為老虎所役使,必須找到替身才能投生。
這樣,大概是伥鬼誘使别人代替自己,又引獵人捕殺老虎報仇。
伥鬼是人變成的,考察一下人間世事,當然有這種事情,可惜老虎隻知伥鬼幫助自己,卻不知也是它害了自己啊! 梁豁堂說,有位粵東巨商,愛學仙,招來幾十個方士。
方士們彼此吹捧,都說成仙指日可待。
養活他們花不了多少錢,而且他們還時時有些小靈驗,于是巨商就更相信他們了。
有一天,一位道士來訪。
雖然他穿着破衣、戴着破鬥笠,但神态灑脫,像是獨鶴孤松。
和他交談,覺得他神思妙遠,多出于想像之外。
請他表演法術,他驅使鬼神、呼風喚雨,都易如反掌。
松江的鲈魚、台州的鮮蘑、吳越的蜜桔、福建的荔枝,他随意取來好像是身邊帶的;召織女彈琴吹竽,召玉女唱歌跳舞,就好像指揮他的仆隸。
拿着他的符,可以夢遊十洲三島。
他拿出米粒大小的一顆丹,點瓦塊石頭為黃金,雖經百煉也不損耗。
巨商極為驚服,方士們也自覺不如,都叩頭稱呼聖師,願意當他的弟子,請求傳道。
道士說:&ldquo那麼就選個日子設壇,一一傳授給你們。
&rdquo到了這一天,道士登壇坐下。
方士們拜完,道士閘:&ldquo你們都有什麼要求?&rdquo大家說:&ldquo想成仙。
&rdquo道士說想成仙怎麼來求我?大家說:&ldquo您這麼靈異,不是真仙還會是什麼?&rdquo道士笑了好久道:&ldquo這是法術,而不是道。
所謂道,融合于大自然中,和元氣成為一體,哪有這種種法術?說起來,儒、道、佛三教已放任好久了。
儒的本旨是明事理而通達有用,不是記誦文章,也不是談天說物性。
佛的本旨是無生無滅,不是布施供養,也不是散布神機微妙的箴言。
道的本旨是清靜無為,不是念咒用符,也不是煉丹服藥。
你們所見到的種種,都是念咒用符之類,離煉丹服藥還隔着凡塵,何況長生不老?但是如果我沒有什麼法術,卻貶斥法術,你們肯定會認為我褒獎我所能的,而诋毀我所不能的,隻不過說些大話吓人。
今天我顯示出種種所能,同時告訴你們這種種法術不能去學,或許你們能夠迷途知返。
儒、佛兩家,虛僞的東西越來越多。
由于門派不同,不必與他們辯論。
我痛恨道家的虛僞也在滋生,所以借你們好道,且正視聽。
&rdquo于是道士指着方士們說:&ldquo你不吃飯,是因為吃了避谷丸;你事先知道有沒有鬼,靠的是桃木偶人;你燒的丹,不過是性刺激藥;你的所謂點金法,不過是縮銀法;你的所謂能進入地府,靠的是茉莉根;你的所謂能召仙,不過是攝靈魂;你的所謂能返魂,不過是役使狐魅;你的所謂搬運術,不過用的是五鬼術;你的所謂避兵器,靠的是鐵布衫功;你的所謂飛躍,不過乘的是鹿盧。
名義是道家,實際上都是妖人,不趕緊解散,雷神就要來懲罰你們了。
&rdquo道士彈彈衣服要起來,方士們拉着他的衣服叩頭道:&ldquo我們沉迷其中,巳知道我們的罪過了。
幸好遇上了仙人,這也是前緣,能忍心不超度我們麼?&rdquo道士又坐下來,回看巨商說:&ldquo你聽沒聽說過生活在富貴鄉中的人,有誰揮揮手便成仙升天了?&rdquo道士又對方士們說:&ldquo你們聽沒聽說過靠着小術賣錢的人,有誰脫離塵世而登仙了?修道的人必須謝絕所有塵緣,堅持一念,使自己的心沉寂如死去一樣,這樣之後就可以不死了。
假如這種氣息綿延不停,然後才能青春永駐。
但這也不是枯坐了事。
仙人要有仙骨,也要有仙緣。
這并不是吃點藥就能得來的。
緣也不是感情好就能結成,必須積累功德,然後才能列名于仙籍之中。
這樣就能生出仙骨。
仙骨既長成,真靈便從此感通,于是仙緣也便形成了。
這一切全要靠你們自己去度脫,仙家哪有什麼度脫人的法術?&rdquo道士要來紙筆寫了十六個大字道:&ldquo内絕世緣,外積陰骘,無怪無奇,是真秘密。
&rdquo寫完把筆扔到桌上,聲如打雷,道士已不見了。
我的表伯王洪生家有狐狸,住在倉中,不大力害,但小孩子如果靠近倉房遊戲,就會被瓦片飛來擊中。
一天,家裡人在廚房抓到一隻小狐狸,都提議把它捶死,以發洩憤怒。
王洪生說:&ldquo這是挑起事端引來麻煩,人與妖怪鬥,哪有鬥赢的呢?&rdquo于是他把小狐狸放在床上,用果子點心等喂它,然後親手送到倉房旁。
從此以後,小孩們經過那地方,再也沒有瓦片飛擊來了。
這是不通過戰鬥而使它屈服了。
我的舅輩人安五占光生,家住本縣東留福莊。
他鄰居家有兩條狗。
一天晚上,兩條狗突然拼命大叫起來。
鄰居的女人出外觀看,連個人影也沒看到,隻聽見屋頂上有人說:&ldquo你家的狗太兇,我不敢下去。
我有個丫環逃進你們家的竈洞裡了,麻煩你用煙熏一熏,她自然會出來的。
&rdquo這女人吓得不得了,連忙回到屋内向竈洞裡看,果然聽到裡面有&ldquo嘤嘤&rdquo的哭泣聲。
她大聲問:&ldquo你是什麼東西,怎麼到這兒來了?&rdquo竈洞裡有人小聲說:&ldquo我叫綠雲,是狐仙家的、r環。
因為忍受不了主人的鞭打,才逃到這裡,或許能多活幾天,望娘子可憐我。
&rdquo這女人