卷十四槐西雜志四
關燈
小
中
大
,便即做愛。
忽然,閃電照亮窗戶,照出這人原來就是那個書生。
農婦非常憤恨,抓破了他的臉,狐魅剛跳出窗去,就聽到嗷地一聲叫,不知跑到哪兒去了。
第二天早晨,丈夫回來,看見門外有一隻猴子腦袋裂開而死,像被刃砍中的一樣。
凡是妖魅媚惑人,都是因為對方懷春這才做愛交歡。
如果本來沒有這份心思,卻趁對方不注意,變化形象去敗壞她們的負節,就和強奸罪相當了。
根據神理,這肯定不能容。
與前一篇中紀竹汀所說的事比較,這次報應更快。
或許是土地爺權力小不能立即判定,這回遇到了天神就立即誅死了妖魅?或者前一事中鬼魅逼奸未遂,這次已經玷污了農婦,可以不加請示就殺呢? 與我同年的舉人鄒道峰說:有個姓韓的書生于乾隆丁卯年夏天住進山裡,讀書用功。
他的窗外是懸崖,懸崖下面是山澗。
山澗十分陡峭,與對面峭壁雖相距不遠,卻隻能相望而不能及。
月明之夜,韓生常常看見對面峭壁下方的岸邊有人影晃動,雖然知道那一定是鬼,但估計他過不到這邊來,所以也不怎麼害怕。
時間一長,漸漸習慣了,就試着與他對話。
那邊也有回聲,自我介紹是墜入山澗摔死的鬼,在這裡等着找替身。
韓生開玩笑地把喝剩下的酒隔着窗子灑到山澗内,鬼急忙揚脖接着喝了,并表示了謝意。
從此後,他與鬼成了聊天的朋友,在讀書閑暇時,很能消愁解悶。
一天,韓生試探地問:&ldquo人都說鬼有先知。
我今年要去應舉,你能不能算算我的前途如何?&rdquo鬼說:&ldquo神仙不查閱簿冊,也做不到先知,何況我們鬼類。
鬼隻能通過陽氣的盛衰,測知人的壽數與命運;根據神光的明郎與晦暗,探得人是正直還是邪惡。
至于官場前途之類的事,那些冥官和執事的鬼,也隻能通過偷聽才能得知;城市裡的鬼,是從傳聞中獲取信息;而山野之鬼,連這些也達不到啊。
在城市裡面,也得是機靈乖巧的鬼,至于愚鈍笨拙的,照樣是什麼消息也得不到。
就如同您獨自住在山裡,官府的事尚不得而知,何況朝廷的機密呢!&rdquo~天夜裡,韓生聽見那鬼隔着山澗喊他,說:&ldquo我給您報喜了。
剛才,城隍到這裡巡山,和土地爺扯了會兒閑天兒,好像是說,今科解元正是您。
&rdquo韓生暗中高興。
等到發榜時,那上面寫的解元是一個叫韓作霖的人。
原來,鬼所得知的,不過是一個同姓的人罷了。
韓生歎息道:&ldquo鄉裡的人傳說官府裡的來,就像這樣吧。
&rdquo 翰林院編修王史亭說,有位崔某,因有罪被發配廣東。
他擔心攜帶家眷會發生意外,就把妻妾留在家中,隻身一人前往。
到了發配的地方後,他愁悶憂郁,不能排解。
而且,當他回憶過去那種&ldquo少婦登樓&rdquo的情景時,更增添了無限憂愁。
他偶然遇到一位老人,自稱姓董,字無念。
兩人很談得來。
老人同情他流落畀鄉,便請他擔任兒子的老師;師生之間也很融洽。
一天晚上,兩人夜裡對酌。
面對高樓滿月的景色,崔某心中忽然湧起離愁别緒,便手持酒杯,靠着欄杆忘了身邊還有别。
老人笑着說:&ldquo您是懷念家人了吧?既然我是你的朋友,我早已為您操辦了,但因不知什麼時候到,所以沒有告訴您。
再過十天半月,就會有信兒了。
&rdquo又過半年,老人忽然讓僮仆婢女打掃出一間房子,看樣子非常匆忙。
過不一會兒,就有三乘小轎來到,崔某的妻妾和一個婢女挑起簾子走出來了。
崔生非常驚喜,奇怪地問怎麼來的。
她們說收到郎君的書信要我們來,囑咐我們随同某位官員的眷屬來。
因那官員着急不能久等,所以我們草草收拾就來了。
家裡的事托給第幾房的第幾兄代為管理。
約定每年收取租米,年年賣了錢給寄來。
崔某問這婢女是哪裡來的?妻妾說,就是那位官員的小妾,正房夫人不能容她。
便用便宜的價錢在船中被買下來了。
崔生感激地拜謝老人,以緻流淚。
從這以後,就團圓有家了,不再思念故園家鄉了。
過了幾個月,老人對崔某說:&ldquo這個婢女是中途偶然遇到的,一路患難與共相随到這兒來,也是和你有緣份,好像應該和妻妾一樣陪你安寝,不要撇下她不管。
又過了幾年,崔某遇到赦免,可以回去了。
他高興得晚上睡不着覺,俚是妻和婢女卻都凄慘悲傷,好像要離别。
崔某安慰她們說:&ldquo你們是感念主人對我們的恩情吧?假如不死,就會有報答他的那一天。
&rdquo妻妾們都不答話,隻是忙着給他整理行裝,臨出發時,老人治辦了酒席給他餞行,并且把三個女子叫出來說:&ldquo今天必須把事情講明了。
&rdquo于是拱手對崔某說:&ldquo我是地仙,在前生中我和您一同做官。
死後,你千方百計把我妻子送回家鄉,我總是耿耿于懷,不能忘記。
現在,您離别故鄉親人,我自然應該為您辦些事情。
但是山高路遠,兩個孱弱的女子,怎麼能夠前來?因此,我攝來花妖,先讓她們到您家裡去住半年,觀察尊夫人的容貌和說話習慣,摹仿相似,并且了解家中的舊事,使您能不生疑心。
她們原本是姊妹三個,所以多增加了一個婢女。
她們的形象都是變幻的,您不要再思念了。
回家見了妻妾,和在這裡所見不會有區别的。
&rdquo崔生請求和三個女子一起回鄉。
老人說:&ldquo鬼神各自都有他們的地界,能夠暫時離開,不能長期不歸。
&rdquo三個女子握手話别,淚水沾濕了衣裳。
正在他話别間,她們已經全都不見了。
登船時,他遠遠望見她們站河岸上,招呼她們也不過來。
回到家裡後,妻子說家境一天天衰落,依靠郎君年年寄些錢回來,才得以活到現在。
原來這也全是那老人做的。
假使世間離别的人,都能遇到這個老人,就不再有牛郎、織女離别之恨了。
王史亭說:&ldquo這話不錯。
&rdquo然而廣東有地仙,别的地方也必定有;董仙能有這種法術,别的地仙也必定有這種法術。
之所以沒有人再遇到這種事,可能是由于前生中沒有按受恩惠,所以地仙不願意竭盡心力,施展縮地補天的法術相報。
有一個客商在泊鎮嫖妓,給她銀子。
妓女反複審着銀子,又放在燈上燒,微笑說:&ldquo不是紙做的吧?&rdquo客商奇怪地問妓女怎麼回事,妓女說幾天前運糧船演戲祭神,我去觀看。
夜深時回來,遇到一個少年給我銀子,就在河邊茅草屋和他做愛。
到家後從懷裡摸出銀子,感覺很輕,是個紙錠。
原來遇到鬼了。
她又說:&ldquo附近一個娼妓,有位客人贈送衣服首飾菲常豐厚。
客人走了以後才發現都是她自己箱子裡的衣物,而鎖一直沒打開過,估計是被狐狸騙了。
&rdquo客商開玩笑地說:&ldquo這就是一報還一報。
&rdquo盲人劉君瑞說:青縣有一個人和狐狸友好,時常一起飲酒,非常親密,忽然很長時間不見那狐狸了。
一天這人偶然經過草叢,聽見有呻吟聲。
一看,是那個狐狸。
問它為什麼這麼狼狽?狐狸慚愧沮喪了好一會才說:&ldquo前不久,我遇見一個小妓女,陽氣非常旺盛,就變形去嫖宿,想采撷她的精氣。
不料小妓染有性病,采到精氣後,病毒也跟着滲進我的命門穴,與一生所采的精氣混合在一起,如同把油摻到裡面,不能再分開了。
病毒迅速蔓延開來,傳到臉上。
我羞于見朋友,所以不和朋友來往了。
&rdquo這又是狐狸敗在妓女手裡的事。
奸詐相因,得失相依,紛紛擾擾,将把世人引向何方? 李千之侍銜說:某公子英俊漂亮,被人稱作美男子。
雍正末年,他參加鄉試,就在豐宜門内的寺院中租房過夏,一個房間放床,一個房間讀書。
每天早起,他發現書房的桌子、椅子、筆墨之類,都被人打掃得一塵不染,甚至瓶子插花、硯池注水,都辦得很有條理。
這絕不是沒有文化的人做得到的。
忽然,公子醒悟到,北方狐女很多,或者借這機會表示相愛,也不是不可能的。
這樣一想,心中便很得意。
後來,在盤上還會出現一些水果點心,都是精美的物品。
公子雖然還不敢吃,但更加認為是美人贈送的,要留心等候好事。
一個月明之夜,公子偷偷地跑到北窗外,把窗紙弄破一個洞偷看,希望看到美女。
到了半夜,聽到室内器具有響聲,果然有一個人在室内打掃。
靠近觀看時,原來是一個長着胡須的壯實漢子。
公子吓得退回寝室去。
第二天,馬上搬家。
搬家的時候,天花闆上似乎有歎氣的聲音。
康師,是杜林鎮的和尚,北方大多習慣用姓氏稱呼僧人,所以他的名号沒有傳下來。
他善長治療外科病,我小時候還見過他。
他說他家鄉有一家的婢女懷春死了。
陰魂不散,時常出來作怪害人。
但她不現形,不發出聲響,也不附在人身上說話,也不使人生病。
隻是時常和少年在夢中做愛。
少年稍微病瘦下來,她就去媚惑其他年青人,也不緻把人殺死。
所以她作怪卻不認為是作怪。
就是被她媚惑過的人,也因在夢中恍惚,不能确定。
這麼過了幾十年,人們不怕她,也就不去鎮治她。
真是狡黠的鬼啊!可以說是善于儲藏她所用的,善于躲在看不見摸不着的地方,善于留有餘地,真正領會了老子的旨義。
但是,既然有人知道了她,有人傳說着她,那麼她的狡猾機巧總有失敗的那一天。
相傳在康熙年間,北京正陽門附近的瓜子店失火,店裡有一個患重病的青年,因不能起床被燒死在裡面。
火滅之後,衆人扒出了他的屍體。
那屍體已被燒焦,奇怪的是,旁邊還有一隻死狐狸。
大家推知,他的病是被狐狸迷的。
但是,誰都不明白,這狐狸為什麼跟着他一塊兒死了。
有人說:&ldquo狐重感情,當她看到不能救青年出去時,就守在他身邊不離開,甯肯同歸于盡。
&rdquo又有人說:&ldquo狐女迷人将死,這是天神降火對她施以懲罰。
&rdquo我認為,這些說法都不對。
狐鬼都能變化。
羅兩峰說過,鬼能夠穿牆壁而出。
鬼僅有形而無實體,不過是一團氣;氣是無所不到的,所以鬼的行動不會受到阻礙。
狐像龍一樣,能大能小。
它既有形,又有實體。
實體可以縮小,可不能化為烏有。
所以,有空隙的地方,狐可以通過,沒有空隙,它就會被阻隔,而無法出入。
即便是最機智的狐,往來也必須經過門窗。
那位青年于尚存之際,狐女還在與他親熱,火災是突然發生的,一時間,門窗都燃燒起來.狐女無法逃脫,所以和那青年一同被燒死了。
據我的學生徐敬儒說,他家鄉有一個富人,昵愛一個婢女,婢女也偵心于主人,發誓不嫁别人。
富戶的正房很嫉妒她,卻無可奈何。
等富戶有事出門後,正房秘密招來個女人販子,把婢女賣了。
富戶回來後卻告訴他婢女逃跑了。
家人明白主人回來後,事情必定沒完,便冒名從人販子那裡把婢女買了出來,藏在尼姑庵裡。
婢女自從到了人販子家,就眼睛發直,提她站起來就站起來,攙着她走她就走,按她躺下她就躺下,像個木偶一樣,整天一動不動。
給她吃她就吃,給她喝她就喝,不給也不要。
到了尼姑庵裡也是這樣。
醫生認為是由于憤怒所緻,但是吃了藥也不見效。
就這麼不生不死地持續了一個多月。
富戶回來後,果然拿着刀和正房夫人打起來,并宰了一隻羊祭告神靈,發誓要與正房夫人沒完。
家人不能再隐瞞了,就把實情告訴了他。
他急忙前往尼姑庵,把婢女接回家。
婢女癡呆如故。
主人趴在她耳邊呼喚她的名字,她才突然像從睡夢中醒來。
婢女說她剛到人販子家,心想這準是夫人的意思,主人肯定不會抛棄我,所以自己跑回來。
因怕被夫人發現,老是躲藏在隐蔽的地方,等待主人的歸來。
現在聽到主人呼喚,就出來了。
她又說起在家裡哪一天看見哪個人,某人哪天做了什麼事,說得一點不錯。
這才明白她的形體不在,靈魂卻回來了。
照這事推論,可知所說的離魂倩女的事,也不迂如此。
隻是被小說家們加以修飾點綴文章,傳為佳話。
至于說靈魂回來之後,與形體相合,穿的衣服也重疊在一起,這就荒誕了。
穿衣服的才是她的本形,在極短的時間裡,衣帶也不解開,怎麼能夠一層層摻入原來的衣服裡?不如說衣服像蟲脫皮一樣脫掉了,也許能說得通。
有個雇工叫田不滿,夜間走路迷路,走到墳地裡,一腳踩上一個骷髅。
骷髅說:&ldquo别踹破我的臉,我要報複你!&rdquo不滿戆而且橫,叱喝說:&ldquo誰讓你擋在路上?&rdquo骷髅說:&ldquo别人把我遷到這裡,不是我要擋在路上。
&rdquo不滿又罵道:&ldquo你為什麼不報複遷你的人?&rdquo骷髅說:&ldquo他的陽運正旺盛,我拿他沒有什麼辦法。
&rdquo不滿又笑又乞地說:&ldquo難道我衰敗了嗎?畏懼強盛欺負衰弱,這是什麼道理?&rdquo骷髅抽泣着說:&ldquo您的陽氣也很旺盛,所以我不敢害你,隻是用空話吓唬您。
畏怕強盛,欺淩衰弱,世道人情都這樣,您怎麼能責怪鬼呢?您可憐我将我埋進土坑裡,這就是您對我的恩情了。
&rdquo不滿理也不理,就走了。
隻聽見背後嗚嗚的哭泣聲,最終也沒有什麼怪異的事。
我認為田不滿沒有仁愛之心。
但遇上鹵莽的人,卻還用大話激起他的怒氣,這個鬼也是有過錯的。
将苕生編修說:有個書生坐船北上,停泊在北倉、楊柳青之間。
(北倉離天津二十裡,楊柳青離天津四十裡。
)當時已是黃昏時分,四面迷迷蒙蒙。
在離開村落比較遠的地方,有一個少年靠着樹站着。
這少年十分漂亮,衣服華麗整潔,但神情意态不像大戶人家的兒郎。
書生本來是輕薄人,就上岸和少年談話。
少年帶南方口音,自己說流落在這裡,已經有人約定帶他回去,現在還沒有等到。
兩人談話漸漸融洽,書生就用語言去挑動少年,還把扇帶上的漢代玉佩送給他。
少年紅着臉拒絕了,說:&ldquo你是個明白人,我也不必隐瞞。
不過老朋友情深意重,我實在不忍心投到别人懷抱去。
&rdquo把玉佩放在地上就走了。
書生還不滿足,想偷看少年居住的地方,就輕手輕腳在後面追蹤。
走過幾十步之外,少年一下子就不見了,隻在草木叢中有一座小墳墓,這才醒悟少年是鬼。
女子侍奉丈夫,是大道理。
隻嫁一個丈夫就叫做貞節,在野外與情人幽會就叫做放蕩。
做男子的卻去和男人同性愛戀,已經失了身,還說要隻愛一個人,這不是棄本逐末嗎?但是,比那種翻臉負心的行為,還稍為好一些。
先師陳白崖先生說:我的啟蒙老師某先生,笃信程朱理學,但是并不追求道學家的名聲,所以,他一輩子無聲無息,最後窮困而死。
他内心純正,很有古代君子之風。
他曾經租了人家幾間空屋,住在裡面。
一天夜裡,他聽窗外有人說:&ldquo我有事想要奉告,可又怕先生害怕,不敢進屋,怎麼辦呢?&rdquo某先生說:&ldquo請進來吧,沒關系。
&rdquo一會兒,門外進來一人,隻見他的腦袋虛孜在脖子上,由兩隻手扶着,似乎是怕它掉下來;腦袋上沒有戴頭巾,身上的長衫大半被血浸透了。
某先生拱手讓坐,來人亦謙遜有禮。
某先生問:&ldquo敢問您有什麼話要說?&rdquo來人道:&ldquo我很不幸,于明末被強盜殺死,至今陰魂未散,一直呆在這幾間屋子裡。
最近,不時有人到這兒來住,我雖不想作祟傷害他們,但由于陰陽二氣互相沖激,居住的人常常受驚吓,我也不得安甯。
現在我想出了一個辦法:鄰近的一家有處宅子,大小足夠您全家居住。
現在那裡還有人住着,我可以常去那裡興妖作怪,他們一定會搬走;如果再有來住的,我還像先前一樣折騰他們,時間一長,也就沒人敢再來住了。
這樣,主人一定會把這所宅子賤價出售,您乘機買下,然後搬過去,踏踏實實地住在那裡。
我也可以安居在此。
這不是兩全其美嗎?&rdquo某先生說:&ldquo我一輩子不幹雞嗚狗盜之事,何況驅使鬼魅去害人呢?這樣做也太不道德了。
我在這裡讀書,也是為圖清靜。
您既然也住在這裡,那我就把這幾間屋子改做貯藏室,放些雜物,每天都鎖上門,您看是否可以?&rdquo鬼聽完了這話,十分慚愧地謝罪道:&ldquo我見到您案頭上有關于性理方面的書,所以才敢出這個主意。
不想您是個真正的道學家,我剛才的話太冒失了。
既然您如此寬宏,能夠容人,我也不應再提過份的要求,隻要能位在這屋子的廊下就可以了。
&rdquo後來,某先生在這裡住了四年,再沒有出現什麼變故。
這就是某先生的一身正氣所起到的威懾作用啊。
凡是物,如果太像人形,一旦年代久了,大多能夠幻化。
我的族兄中涵說,他在旌德縣的時候,有一位同僚愛好戲劇。
他讓工匠制作了一個女子,高矮和真人差不多,體态形狀以及隐秘部位,也都像人。
手腳、眼睛,舌頭等都設置有機關,能彎屈運動。
衣裙首飾等也都按季節更換。
耗費了一百兩銀子,幾乎超過了偃師的技藝。
他有時候将偶人立在桌案旁邊,有時讓它坐在床或凳子上,用來取樂。
一天夜裡童仆聽到書房裡發出格格的聲響仆人捅破窗紙往裡偷看。
月光照在窗上,隻見那個假人在房中來回地走動。
仆人急忙報告主人。
主人一看确實是這樣。
他把假人燒了,假人嘤嘤地發出痛苦的聲音。
又聽祖母說,舅祖張蝶莊先生家有幾間空房,貯存着雜物。
婢女、老媽子有時夜裡看見院中有一個女子,容貌美麗,但下巴上長着一大把胡子,兩頰也長着刺猬般的硬胡子。
她帶着四五個小孩作遊戲。
小孩有的跛足,有的眼瞎,有的頭破,有的沒有鼻子耳朵。
有人來了就突然不見了,不知是什麼妖怪。
她們不害人,也不到外面去。
有人說是眼睛看花了,有人說是瞎編的後來清點這間房裡的雜物時,看見破損開裂的虎丘泥人散了一床,形狀和人們所看見的一樣。
那女子臉上的胡須,原來是孩子們玩耍時用筆墨畫上去的。
景州人方夔典說,小時候曾經患心氣不甯的病,稍微勞累心就撲撲地跳。
吃了棗仁、遠志之類的藥,有時好了有時仍發作,不很靈驗。
一次恰逢朋友家扶乩,乩仙稱是純陽子呂洞賓。
他趁便拜求仙人開個治病的良方。
仙人判道:&ldquo你這個病症表現在心髒部位,但它的病原在脾。
脾虛是因為子食母氣。
可以把自術炒後經常服用。
&rdquo他試了一下,果然很靈驗。
方夔典又說,他曾向乩仙求問自己科考的情況。
乩仙判道:&ldquo考場中寫的文章,隻要能做到筆酣墨飽,書味盎然,就會考中了,何必事先問明白呢?&rdquo後來到了乾隆元年,他登進士科。
他所在的那一房同考官拿出閱卷簿來看,上面批的就是這八個字。
如此說來,科舉功名是前定的,那麼連批詞也是以前定好的麼? 高梅村說:有兩個村民一起走路,一個人去小便,路上遇到一塊瓦片,用腳賜開,看到下面有一隻壇子。
瓦片上刻有一個字,是同行的人的姓。
他擔心被同行者看見,就找個借口回身走開,卻悄悄地伏在草叢裡。
望見同行者走遠了,才走出來,去拿壇子,隻見滿壇都是清水。
這個人很生氣,把壇子的水一飲而盡。
當時已傍晚,沒有地方住宿,想到同行者家在附近,就到那家去借住。
半夜,這個人忽然患霍亂症,大吐大
忽然,閃電照亮窗戶,照出這人原來就是那個書生。
農婦非常憤恨,抓破了他的臉,狐魅剛跳出窗去,就聽到嗷地一聲叫,不知跑到哪兒去了。
第二天早晨,丈夫回來,看見門外有一隻猴子腦袋裂開而死,像被刃砍中的一樣。
凡是妖魅媚惑人,都是因為對方懷春這才做愛交歡。
如果本來沒有這份心思,卻趁對方不注意,變化形象去敗壞她們的負節,就和強奸罪相當了。
根據神理,這肯定不能容。
與前一篇中紀竹汀所說的事比較,這次報應更快。
或許是土地爺權力小不能立即判定,這回遇到了天神就立即誅死了妖魅?或者前一事中鬼魅逼奸未遂,這次已經玷污了農婦,可以不加請示就殺呢? 與我同年的舉人鄒道峰說:有個姓韓的書生于乾隆丁卯年夏天住進山裡,讀書用功。
他的窗外是懸崖,懸崖下面是山澗。
山澗十分陡峭,與對面峭壁雖相距不遠,卻隻能相望而不能及。
月明之夜,韓生常常看見對面峭壁下方的岸邊有人影晃動,雖然知道那一定是鬼,但估計他過不到這邊來,所以也不怎麼害怕。
時間一長,漸漸習慣了,就試着與他對話。
那邊也有回聲,自我介紹是墜入山澗摔死的鬼,在這裡等着找替身。
韓生開玩笑地把喝剩下的酒隔着窗子灑到山澗内,鬼急忙揚脖接着喝了,并表示了謝意。
從此後,他與鬼成了聊天的朋友,在讀書閑暇時,很能消愁解悶。
一天,韓生試探地問:&ldquo人都說鬼有先知。
我今年要去應舉,你能不能算算我的前途如何?&rdquo鬼說:&ldquo神仙不查閱簿冊,也做不到先知,何況我們鬼類。
鬼隻能通過陽氣的盛衰,測知人的壽數與命運;根據神光的明郎與晦暗,探得人是正直還是邪惡。
至于官場前途之類的事,那些冥官和執事的鬼,也隻能通過偷聽才能得知;城市裡的鬼,是從傳聞中獲取信息;而山野之鬼,連這些也達不到啊。
在城市裡面,也得是機靈乖巧的鬼,至于愚鈍笨拙的,照樣是什麼消息也得不到。
就如同您獨自住在山裡,官府的事尚不得而知,何況朝廷的機密呢!&rdquo~天夜裡,韓生聽見那鬼隔着山澗喊他,說:&ldquo我給您報喜了。
剛才,城隍到這裡巡山,和土地爺扯了會兒閑天兒,好像是說,今科解元正是您。
&rdquo韓生暗中高興。
等到發榜時,那上面寫的解元是一個叫韓作霖的人。
原來,鬼所得知的,不過是一個同姓的人罷了。
韓生歎息道:&ldquo鄉裡的人傳說官府裡的來,就像這樣吧。
&rdquo 翰林院編修王史亭說,有位崔某,因有罪被發配廣東。
他擔心攜帶家眷會發生意外,就把妻妾留在家中,隻身一人前往。
到了發配的地方後,他愁悶憂郁,不能排解。
而且,當他回憶過去那種&ldquo少婦登樓&rdquo的情景時,更增添了無限憂愁。
他偶然遇到一位老人,自稱姓董,字無念。
兩人很談得來。
老人同情他流落畀鄉,便請他擔任兒子的老師;師生之間也很融洽。
一天晚上,兩人夜裡對酌。
面對高樓滿月的景色,崔某心中忽然湧起離愁别緒,便手持酒杯,靠着欄杆忘了身邊還有别。
老人笑着說:&ldquo您是懷念家人了吧?既然我是你的朋友,我早已為您操辦了,但因不知什麼時候到,所以沒有告訴您。
再過十天半月,就會有信兒了。
&rdquo又過半年,老人忽然讓僮仆婢女打掃出一間房子,看樣子非常匆忙。
過不一會兒,就有三乘小轎來到,崔某的妻妾和一個婢女挑起簾子走出來了。
崔生非常驚喜,奇怪地問怎麼來的。
她們說收到郎君的書信要我們來,囑咐我們随同某位官員的眷屬來。
因那官員着急不能久等,所以我們草草收拾就來了。
家裡的事托給第幾房的第幾兄代為管理。
約定每年收取租米,年年賣了錢給寄來。
崔某問這婢女是哪裡來的?妻妾說,就是那位官員的小妾,正房夫人不能容她。
便用便宜的價錢在船中被買下來了。
崔生感激地拜謝老人,以緻流淚。
從這以後,就團圓有家了,不再思念故園家鄉了。
過了幾個月,老人對崔某說:&ldquo這個婢女是中途偶然遇到的,一路患難與共相随到這兒來,也是和你有緣份,好像應該和妻妾一樣陪你安寝,不要撇下她不管。
又過了幾年,崔某遇到赦免,可以回去了。
他高興得晚上睡不着覺,俚是妻和婢女卻都凄慘悲傷,好像要離别。
崔某安慰她們說:&ldquo你們是感念主人對我們的恩情吧?假如不死,就會有報答他的那一天。
&rdquo妻妾們都不答話,隻是忙着給他整理行裝,臨出發時,老人治辦了酒席給他餞行,并且把三個女子叫出來說:&ldquo今天必須把事情講明了。
&rdquo于是拱手對崔某說:&ldquo我是地仙,在前生中我和您一同做官。
死後,你千方百計把我妻子送回家鄉,我總是耿耿于懷,不能忘記。
現在,您離别故鄉親人,我自然應該為您辦些事情。
但是山高路遠,兩個孱弱的女子,怎麼能夠前來?因此,我攝來花妖,先讓她們到您家裡去住半年,觀察尊夫人的容貌和說話習慣,摹仿相似,并且了解家中的舊事,使您能不生疑心。
她們原本是姊妹三個,所以多增加了一個婢女。
她們的形象都是變幻的,您不要再思念了。
回家見了妻妾,和在這裡所見不會有區别的。
&rdquo崔生請求和三個女子一起回鄉。
老人說:&ldquo鬼神各自都有他們的地界,能夠暫時離開,不能長期不歸。
&rdquo三個女子握手話别,淚水沾濕了衣裳。
正在他話别間,她們已經全都不見了。
登船時,他遠遠望見她們站河岸上,招呼她們也不過來。
回到家裡後,妻子說家境一天天衰落,依靠郎君年年寄些錢回來,才得以活到現在。
原來這也全是那老人做的。
假使世間離别的人,都能遇到這個老人,就不再有牛郎、織女離别之恨了。
王史亭說:&ldquo這話不錯。
&rdquo然而廣東有地仙,别的地方也必定有;董仙能有這種法術,别的地仙也必定有這種法術。
之所以沒有人再遇到這種事,可能是由于前生中沒有按受恩惠,所以地仙不願意竭盡心力,施展縮地補天的法術相報。
有一個客商在泊鎮嫖妓,給她銀子。
妓女反複審着銀子,又放在燈上燒,微笑說:&ldquo不是紙做的吧?&rdquo客商奇怪地問妓女怎麼回事,妓女說幾天前運糧船演戲祭神,我去觀看。
夜深時回來,遇到一個少年給我銀子,就在河邊茅草屋和他做愛。
到家後從懷裡摸出銀子,感覺很輕,是個紙錠。
原來遇到鬼了。
她又說:&ldquo附近一個娼妓,有位客人贈送衣服首飾菲常豐厚。
客人走了以後才發現都是她自己箱子裡的衣物,而鎖一直沒打開過,估計是被狐狸騙了。
&rdquo客商開玩笑地說:&ldquo這就是一報還一報。
&rdquo盲人劉君瑞說:青縣有一個人和狐狸友好,時常一起飲酒,非常親密,忽然很長時間不見那狐狸了。
一天這人偶然經過草叢,聽見有呻吟聲。
一看,是那個狐狸。
問它為什麼這麼狼狽?狐狸慚愧沮喪了好一會才說:&ldquo前不久,我遇見一個小妓女,陽氣非常旺盛,就變形去嫖宿,想采撷她的精氣。
不料小妓染有性病,采到精氣後,病毒也跟着滲進我的命門穴,與一生所采的精氣混合在一起,如同把油摻到裡面,不能再分開了。
病毒迅速蔓延開來,傳到臉上。
我羞于見朋友,所以不和朋友來往了。
&rdquo這又是狐狸敗在妓女手裡的事。
奸詐相因,得失相依,紛紛擾擾,将把世人引向何方? 李千之侍銜說:某公子英俊漂亮,被人稱作美男子。
雍正末年,他參加鄉試,就在豐宜門内的寺院中租房過夏,一個房間放床,一個房間讀書。
每天早起,他發現書房的桌子、椅子、筆墨之類,都被人打掃得一塵不染,甚至瓶子插花、硯池注水,都辦得很有條理。
這絕不是沒有文化的人做得到的。
忽然,公子醒悟到,北方狐女很多,或者借這機會表示相愛,也不是不可能的。
這樣一想,心中便很得意。
後來,在盤上還會出現一些水果點心,都是精美的物品。
公子雖然還不敢吃,但更加認為是美人贈送的,要留心等候好事。
一個月明之夜,公子偷偷地跑到北窗外,把窗紙弄破一個洞偷看,希望看到美女。
到了半夜,聽到室内器具有響聲,果然有一個人在室内打掃。
靠近觀看時,原來是一個長着胡須的壯實漢子。
公子吓得退回寝室去。
第二天,馬上搬家。
搬家的時候,天花闆上似乎有歎氣的聲音。
康師,是杜林鎮的和尚,北方大多習慣用姓氏稱呼僧人,所以他的名号沒有傳下來。
他善長治療外科病,我小時候還見過他。
他說他家鄉有一家的婢女懷春死了。
陰魂不散,時常出來作怪害人。
但她不現形,不發出聲響,也不附在人身上說話,也不使人生病。
隻是時常和少年在夢中做愛。
少年稍微病瘦下來,她就去媚惑其他年青人,也不緻把人殺死。
所以她作怪卻不認為是作怪。
就是被她媚惑過的人,也因在夢中恍惚,不能确定。
這麼過了幾十年,人們不怕她,也就不去鎮治她。
真是狡黠的鬼啊!可以說是善于儲藏她所用的,善于躲在看不見摸不着的地方,善于留有餘地,真正領會了老子的旨義。
但是,既然有人知道了她,有人傳說着她,那麼她的狡猾機巧總有失敗的那一天。
相傳在康熙年間,北京正陽門附近的瓜子店失火,店裡有一個患重病的青年,因不能起床被燒死在裡面。
火滅之後,衆人扒出了他的屍體。
那屍體已被燒焦,奇怪的是,旁邊還有一隻死狐狸。
大家推知,他的病是被狐狸迷的。
但是,誰都不明白,這狐狸為什麼跟着他一塊兒死了。
有人說:&ldquo狐重感情,當她看到不能救青年出去時,就守在他身邊不離開,甯肯同歸于盡。
&rdquo又有人說:&ldquo狐女迷人将死,這是天神降火對她施以懲罰。
&rdquo我認為,這些說法都不對。
狐鬼都能變化。
羅兩峰說過,鬼能夠穿牆壁而出。
鬼僅有形而無實體,不過是一團氣;氣是無所不到的,所以鬼的行動不會受到阻礙。
狐像龍一樣,能大能小。
它既有形,又有實體。
實體可以縮小,可不能化為烏有。
所以,有空隙的地方,狐可以通過,沒有空隙,它就會被阻隔,而無法出入。
即便是最機智的狐,往來也必須經過門窗。
那位青年于尚存之際,狐女還在與他親熱,火災是突然發生的,一時間,門窗都燃燒起來.狐女無法逃脫,所以和那青年一同被燒死了。
據我的學生徐敬儒說,他家鄉有一個富人,昵愛一個婢女,婢女也偵心于主人,發誓不嫁别人。
富戶的正房很嫉妒她,卻無可奈何。
等富戶有事出門後,正房秘密招來個女人販子,把婢女賣了。
富戶回來後卻告訴他婢女逃跑了。
家人明白主人回來後,事情必定沒完,便冒名從人販子那裡把婢女買了出來,藏在尼姑庵裡。
婢女自從到了人販子家,就眼睛發直,提她站起來就站起來,攙着她走她就走,按她躺下她就躺下,像個木偶一樣,整天一動不動。
給她吃她就吃,給她喝她就喝,不給也不要。
到了尼姑庵裡也是這樣。
醫生認為是由于憤怒所緻,但是吃了藥也不見效。
就這麼不生不死地持續了一個多月。
富戶回來後,果然拿着刀和正房夫人打起來,并宰了一隻羊祭告神靈,發誓要與正房夫人沒完。
家人不能再隐瞞了,就把實情告訴了他。
他急忙前往尼姑庵,把婢女接回家。
婢女癡呆如故。
主人趴在她耳邊呼喚她的名字,她才突然像從睡夢中醒來。
婢女說她剛到人販子家,心想這準是夫人的意思,主人肯定不會抛棄我,所以自己跑回來。
因怕被夫人發現,老是躲藏在隐蔽的地方,等待主人的歸來。
現在聽到主人呼喚,就出來了。
她又說起在家裡哪一天看見哪個人,某人哪天做了什麼事,說得一點不錯。
這才明白她的形體不在,靈魂卻回來了。
照這事推論,可知所說的離魂倩女的事,也不迂如此。
隻是被小說家們加以修飾點綴文章,傳為佳話。
至于說靈魂回來之後,與形體相合,穿的衣服也重疊在一起,這就荒誕了。
穿衣服的才是她的本形,在極短的時間裡,衣帶也不解開,怎麼能夠一層層摻入原來的衣服裡?不如說衣服像蟲脫皮一樣脫掉了,也許能說得通。
有個雇工叫田不滿,夜間走路迷路,走到墳地裡,一腳踩上一個骷髅。
骷髅說:&ldquo别踹破我的臉,我要報複你!&rdquo不滿戆而且橫,叱喝說:&ldquo誰讓你擋在路上?&rdquo骷髅說:&ldquo别人把我遷到這裡,不是我要擋在路上。
&rdquo不滿又罵道:&ldquo你為什麼不報複遷你的人?&rdquo骷髅說:&ldquo他的陽運正旺盛,我拿他沒有什麼辦法。
&rdquo不滿又笑又乞地說:&ldquo難道我衰敗了嗎?畏懼強盛欺負衰弱,這是什麼道理?&rdquo骷髅抽泣着說:&ldquo您的陽氣也很旺盛,所以我不敢害你,隻是用空話吓唬您。
畏怕強盛,欺淩衰弱,世道人情都這樣,您怎麼能責怪鬼呢?您可憐我将我埋進土坑裡,這就是您對我的恩情了。
&rdquo不滿理也不理,就走了。
隻聽見背後嗚嗚的哭泣聲,最終也沒有什麼怪異的事。
我認為田不滿沒有仁愛之心。
但遇上鹵莽的人,卻還用大話激起他的怒氣,這個鬼也是有過錯的。
将苕生編修說:有個書生坐船北上,停泊在北倉、楊柳青之間。
(北倉離天津二十裡,楊柳青離天津四十裡。
)當時已是黃昏時分,四面迷迷蒙蒙。
在離開村落比較遠的地方,有一個少年靠着樹站着。
這少年十分漂亮,衣服華麗整潔,但神情意态不像大戶人家的兒郎。
書生本來是輕薄人,就上岸和少年談話。
少年帶南方口音,自己說流落在這裡,已經有人約定帶他回去,現在還沒有等到。
兩人談話漸漸融洽,書生就用語言去挑動少年,還把扇帶上的漢代玉佩送給他。
少年紅着臉拒絕了,說:&ldquo你是個明白人,我也不必隐瞞。
不過老朋友情深意重,我實在不忍心投到别人懷抱去。
&rdquo把玉佩放在地上就走了。
書生還不滿足,想偷看少年居住的地方,就輕手輕腳在後面追蹤。
走過幾十步之外,少年一下子就不見了,隻在草木叢中有一座小墳墓,這才醒悟少年是鬼。
女子侍奉丈夫,是大道理。
隻嫁一個丈夫就叫做貞節,在野外與情人幽會就叫做放蕩。
做男子的卻去和男人同性愛戀,已經失了身,還說要隻愛一個人,這不是棄本逐末嗎?但是,比那種翻臉負心的行為,還稍為好一些。
先師陳白崖先生說:我的啟蒙老師某先生,笃信程朱理學,但是并不追求道學家的名聲,所以,他一輩子無聲無息,最後窮困而死。
他内心純正,很有古代君子之風。
他曾經租了人家幾間空屋,住在裡面。
一天夜裡,他聽窗外有人說:&ldquo我有事想要奉告,可又怕先生害怕,不敢進屋,怎麼辦呢?&rdquo某先生說:&ldquo請進來吧,沒關系。
&rdquo一會兒,門外進來一人,隻見他的腦袋虛孜在脖子上,由兩隻手扶着,似乎是怕它掉下來;腦袋上沒有戴頭巾,身上的長衫大半被血浸透了。
某先生拱手讓坐,來人亦謙遜有禮。
某先生問:&ldquo敢問您有什麼話要說?&rdquo來人道:&ldquo我很不幸,于明末被強盜殺死,至今陰魂未散,一直呆在這幾間屋子裡。
最近,不時有人到這兒來住,我雖不想作祟傷害他們,但由于陰陽二氣互相沖激,居住的人常常受驚吓,我也不得安甯。
現在我想出了一個辦法:鄰近的一家有處宅子,大小足夠您全家居住。
現在那裡還有人住着,我可以常去那裡興妖作怪,他們一定會搬走;如果再有來住的,我還像先前一樣折騰他們,時間一長,也就沒人敢再來住了。
這樣,主人一定會把這所宅子賤價出售,您乘機買下,然後搬過去,踏踏實實地住在那裡。
我也可以安居在此。
這不是兩全其美嗎?&rdquo某先生說:&ldquo我一輩子不幹雞嗚狗盜之事,何況驅使鬼魅去害人呢?這樣做也太不道德了。
我在這裡讀書,也是為圖清靜。
您既然也住在這裡,那我就把這幾間屋子改做貯藏室,放些雜物,每天都鎖上門,您看是否可以?&rdquo鬼聽完了這話,十分慚愧地謝罪道:&ldquo我見到您案頭上有關于性理方面的書,所以才敢出這個主意。
不想您是個真正的道學家,我剛才的話太冒失了。
既然您如此寬宏,能夠容人,我也不應再提過份的要求,隻要能位在這屋子的廊下就可以了。
&rdquo後來,某先生在這裡住了四年,再沒有出現什麼變故。
這就是某先生的一身正氣所起到的威懾作用啊。
凡是物,如果太像人形,一旦年代久了,大多能夠幻化。
我的族兄中涵說,他在旌德縣的時候,有一位同僚愛好戲劇。
他讓工匠制作了一個女子,高矮和真人差不多,體态形狀以及隐秘部位,也都像人。
手腳、眼睛,舌頭等都設置有機關,能彎屈運動。
衣裙首飾等也都按季節更換。
耗費了一百兩銀子,幾乎超過了偃師的技藝。
他有時候将偶人立在桌案旁邊,有時讓它坐在床或凳子上,用來取樂。
一天夜裡童仆聽到書房裡發出格格的聲響仆人捅破窗紙往裡偷看。
月光照在窗上,隻見那個假人在房中來回地走動。
仆人急忙報告主人。
主人一看确實是這樣。
他把假人燒了,假人嘤嘤地發出痛苦的聲音。
又聽祖母說,舅祖張蝶莊先生家有幾間空房,貯存着雜物。
婢女、老媽子有時夜裡看見院中有一個女子,容貌美麗,但下巴上長着一大把胡子,兩頰也長着刺猬般的硬胡子。
她帶着四五個小孩作遊戲。
小孩有的跛足,有的眼瞎,有的頭破,有的沒有鼻子耳朵。
有人來了就突然不見了,不知是什麼妖怪。
她們不害人,也不到外面去。
有人說是眼睛看花了,有人說是瞎編的後來清點這間房裡的雜物時,看見破損開裂的虎丘泥人散了一床,形狀和人們所看見的一樣。
那女子臉上的胡須,原來是孩子們玩耍時用筆墨畫上去的。
景州人方夔典說,小時候曾經患心氣不甯的病,稍微勞累心就撲撲地跳。
吃了棗仁、遠志之類的藥,有時好了有時仍發作,不很靈驗。
一次恰逢朋友家扶乩,乩仙稱是純陽子呂洞賓。
他趁便拜求仙人開個治病的良方。
仙人判道:&ldquo你這個病症表現在心髒部位,但它的病原在脾。
脾虛是因為子食母氣。
可以把自術炒後經常服用。
&rdquo他試了一下,果然很靈驗。
方夔典又說,他曾向乩仙求問自己科考的情況。
乩仙判道:&ldquo考場中寫的文章,隻要能做到筆酣墨飽,書味盎然,就會考中了,何必事先問明白呢?&rdquo後來到了乾隆元年,他登進士科。
他所在的那一房同考官拿出閱卷簿來看,上面批的就是這八個字。
如此說來,科舉功名是前定的,那麼連批詞也是以前定好的麼? 高梅村說:有兩個村民一起走路,一個人去小便,路上遇到一塊瓦片,用腳賜開,看到下面有一隻壇子。
瓦片上刻有一個字,是同行的人的姓。
他擔心被同行者看見,就找個借口回身走開,卻悄悄地伏在草叢裡。
望見同行者走遠了,才走出來,去拿壇子,隻見滿壇都是清水。
這個人很生氣,把壇子的水一飲而盡。
當時已傍晚,沒有地方住宿,想到同行者家在附近,就到那家去借住。
半夜,這個人忽然患霍亂症,大吐大