第七章
關燈
小
中
大
知道秘密。
” “你這樣說很沒有意思!”查爾斯·古爾德咕哝道,樣子很不高興。
他不希望醫生對自己未來的安排那麼關心。
過去發生的很多事讓查爾斯·古爾德感到不安。
記憶跟病态一樣。
他再次搖了搖頭。
他拒絕去幹擾帕皮先生正直的舉止,這既不是他的嗜好,也不是他的政策。
命令要麼是口頭的,要麼是筆頭的。
這兩種情況都可能被人截獲。
無法肯定送命令的人能抵達礦山;此外,也沒有合适的人去送命令。
查爾斯有句話到了嘴邊,他心想比較有把握的隻有派搬運工監工去送命令,因為隻有他去才有某種成功的機會,但這句話他沒有說出來。
他向醫生指出那是個不好的政策。
如果明确地告訴帕皮先生他可以接受賄賂,那麼礦主及其朋友們的安全就受到了威脅。
一旦接受賄賂,就不會有窮盡的時候。
帕皮先生必須是清廉的,必須保證這點。
醫生垂下頭,并承認自己可能說錯了。
他不能否定查爾斯的推理相當充分。
帕皮先生之所以有用,就是因為他的清白品格。
接着,他痛苦地意識到,自己有用的地方也是品格。
于是他鄭重地對查爾斯·古爾德說,他有辦法不讓索蒂略與蒙泰羅合兵一處,至少目前不。
“如果你手中有銀子,”醫生說,“或者就是讓别人以為銀子在礦山裡,你就可以賄賂索蒂略,讓他放棄在近期與蒙泰羅同流合污。
你可以誘使他乘坐他的那艘輪船離開,或者幹脆跟你一起幹。
” “我肯定不會跟他合作的,”查爾斯·古爾德态度堅決地說,“我怎麼可能跟那種人合作?醫生,你說可能嗎?銀子沒有了,我很高興。
銀子很誘惑人。
争着去搶那份戰利品肯定會有災難性的結果的。
如果銀子在我手中,我也隻能去為銀子而戰。
我很高興我們把銀子運走了——即使是丢了銀子,我也很高興。
有銀子在手裡是危險的,那是個禍根。
” “也許他是對的,”醫生在一個小時之後急匆匆地對古爾德夫人說道,當時他倆在走廊裡相遇了。
“銀錠已經運走了,那筆财寶有用,财寶的虛名也許同樣有用。
讓我的惡名徹底地為你發揮作用吧。
現在我要玩叛變這場戲,讓索蒂略遠離城鎮。
” 她沖動起來,伸出了兩隻手。
“蒙漢姆醫生,你太冒風險了。
”她低聲說道,随後把眼睛從他臉上移開,她的眼眶裡充滿了淚水,并快速地瞥了門口的丈夫一眼。
她緊握着他的雙手,醫生像生了根一樣站在原地不動俯視着她,并努力擠出一縷微笑。
“哦,我知道你會記着我的。
”他最後說了一句,然後晃晃悠悠地走下樓梯,穿過院子,走出了古爾德的家。
在大街上,他像往常那樣蹒跚地走着,胳膊下夾着一個醫務箱。
人們都知道他是個瘋子。
沒人去攔他。
從鎮子朝海的大門出發,走過一片塵土飛揚、長滿灌木叢的平地,他便能看到大約一英裡外的那棟醜陋、充滿敵意的海關大樓了。
海關大樓附近還有兩三棟建築,與海關大樓一起組成了當時的蘇拉科海港。
在南面很遠的地方,沿着港口的海岸長滿了棕榈樹叢。
東方的天空逐漸黑暗下來,科迪勒拉山脈的群峰也變得看不清面目。
醫生精神勃勃地走着。
有個黑影似乎從天頂降臨到他的身上。
太陽落下了。
在西方,伊格羅塔峰的白雪又繼續閃耀了一會兒光芒。
醫生徑直向海關大樓奔去,他顯得很孤獨,不斷地在黑暗的灌木叢中搖晃着走着,像一隻折斷了翅膀的大鳥。
海港裡的清澈海水像閃着紫色、金色、紅色光芒的鏡子一樣。
從海港内的陸地上看,能清楚地看到一條像長舌頭一樣的土地,筆直得就跟一堵牆一樣,與一個已經變成圓土堆的長滿了雜草的城堡,形成了一道環路;在環路外面是平靜的海灣,海灣裡的海水也同樣光彩壯麗,雖然規模更加宏大,但顯得更加昏暗了一些。
海灣上空有大量的烏雲,在烏雲暗灰色的皺褶上塗抹着一條長長的紅帶子,就好像一件染了鮮血的鬥篷飄在空中。
這時的海和天已經極為平滑地融為一體了,伊莎貝爾三島被雲彩籠罩着,但輪廓分明,好像懸了起來,呈紫黑色,飄在空中。
細小的波濤似乎正在把微小的紅色火花投向沙灘。
沿着海平面,有幾條像玻璃一樣的海水帶,顔色是火紅的,就好像火與海水在巨大的海床上混合在一起了。
最後,那大海和天空之間的大火,雖然在世界的邊緣仍然燃燒着,但終于還是在視線裡消失了。
海水中的紅色火花消失了,挂在海灣上空黑鬥篷上的血漬也消失了;突然吹起了微風,那座廢棄城堡上的灌木叢發出一陣深沉的瑟瑟聲,接着這陣微風又消失了。
諾斯特羅莫在深深的茅草窩裡睡了14個小時後,終于醒過來了,他站直了身體。
他站在膝蓋深的綠色茅草叢中,茅草的波浪發出陣陣低語,而他就像剛出生到這個世界上的人一樣沒有了過去的神氣勁兒。
他用英俊的、有力的、柔韌的姿态向後扭轉頭顱,張開雙臂,舒展身體,胯部緩慢地扭動着,從白牙中發出愉快的咆哮,他就好像一頭雄偉但沒有意識的野獸,剛從噩夢中驚醒,再次回到了大自然中一樣。
突然,這個男人似乎想到了什麼,皺了皺眉,茫然地凝視着前方。
” “你這樣說很沒有意思!”查爾斯·古爾德咕哝道,樣子很不高興。
他不希望醫生對自己未來的安排那麼關心。
過去發生的很多事讓查爾斯·古爾德感到不安。
記憶跟病态一樣。
他再次搖了搖頭。
他拒絕去幹擾帕皮先生正直的舉止,這既不是他的嗜好,也不是他的政策。
命令要麼是口頭的,要麼是筆頭的。
這兩種情況都可能被人截獲。
無法肯定送命令的人能抵達礦山;此外,也沒有合适的人去送命令。
查爾斯有句話到了嘴邊,他心想比較有把握的隻有派搬運工監工去送命令,因為隻有他去才有某種成功的機會,但這句話他沒有說出來。
他向醫生指出那是個不好的政策。
如果明确地告訴帕皮先生他可以接受賄賂,那麼礦主及其朋友們的安全就受到了威脅。
一旦接受賄賂,就不會有窮盡的時候。
帕皮先生必須是清廉的,必須保證這點。
醫生垂下頭,并承認自己可能說錯了。
他不能否定查爾斯的推理相當充分。
帕皮先生之所以有用,就是因為他的清白品格。
接着,他痛苦地意識到,自己有用的地方也是品格。
于是他鄭重地對查爾斯·古爾德說,他有辦法不讓索蒂略與蒙泰羅合兵一處,至少目前不。
“如果你手中有銀子,”醫生說,“或者就是讓别人以為銀子在礦山裡,你就可以賄賂索蒂略,讓他放棄在近期與蒙泰羅同流合污。
你可以誘使他乘坐他的那艘輪船離開,或者幹脆跟你一起幹。
” “我肯定不會跟他合作的,”查爾斯·古爾德态度堅決地說,“我怎麼可能跟那種人合作?醫生,你說可能嗎?銀子沒有了,我很高興。
銀子很誘惑人。
争着去搶那份戰利品肯定會有災難性的結果的。
如果銀子在我手中,我也隻能去為銀子而戰。
我很高興我們把銀子運走了——即使是丢了銀子,我也很高興。
有銀子在手裡是危險的,那是個禍根。
” “也許他是對的,”醫生在一個小時之後急匆匆地對古爾德夫人說道,當時他倆在走廊裡相遇了。
“銀錠已經運走了,那筆财寶有用,财寶的虛名也許同樣有用。
讓我的惡名徹底地為你發揮作用吧。
現在我要玩叛變這場戲,讓索蒂略遠離城鎮。
” 她沖動起來,伸出了兩隻手。
“蒙漢姆醫生,你太冒風險了。
”她低聲說道,随後把眼睛從他臉上移開,她的眼眶裡充滿了淚水,并快速地瞥了門口的丈夫一眼。
她緊握着他的雙手,醫生像生了根一樣站在原地不動俯視着她,并努力擠出一縷微笑。
“哦,我知道你會記着我的。
”他最後說了一句,然後晃晃悠悠地走下樓梯,穿過院子,走出了古爾德的家。
在大街上,他像往常那樣蹒跚地走着,胳膊下夾着一個醫務箱。
人們都知道他是個瘋子。
沒人去攔他。
從鎮子朝海的大門出發,走過一片塵土飛揚、長滿灌木叢的平地,他便能看到大約一英裡外的那棟醜陋、充滿敵意的海關大樓了。
海關大樓附近還有兩三棟建築,與海關大樓一起組成了當時的蘇拉科海港。
在南面很遠的地方,沿着港口的海岸長滿了棕榈樹叢。
東方的天空逐漸黑暗下來,科迪勒拉山脈的群峰也變得看不清面目。
醫生精神勃勃地走着。
有個黑影似乎從天頂降臨到他的身上。
太陽落下了。
在西方,伊格羅塔峰的白雪又繼續閃耀了一會兒光芒。
醫生徑直向海關大樓奔去,他顯得很孤獨,不斷地在黑暗的灌木叢中搖晃着走着,像一隻折斷了翅膀的大鳥。
海港裡的清澈海水像閃着紫色、金色、紅色光芒的鏡子一樣。
從海港内的陸地上看,能清楚地看到一條像長舌頭一樣的土地,筆直得就跟一堵牆一樣,與一個已經變成圓土堆的長滿了雜草的城堡,形成了一道環路;在環路外面是平靜的海灣,海灣裡的海水也同樣光彩壯麗,雖然規模更加宏大,但顯得更加昏暗了一些。
海灣上空有大量的烏雲,在烏雲暗灰色的皺褶上塗抹着一條長長的紅帶子,就好像一件染了鮮血的鬥篷飄在空中。
這時的海和天已經極為平滑地融為一體了,伊莎貝爾三島被雲彩籠罩着,但輪廓分明,好像懸了起來,呈紫黑色,飄在空中。
細小的波濤似乎正在把微小的紅色火花投向沙灘。
沿着海平面,有幾條像玻璃一樣的海水帶,顔色是火紅的,就好像火與海水在巨大的海床上混合在一起了。
最後,那大海和天空之間的大火,雖然在世界的邊緣仍然燃燒着,但終于還是在視線裡消失了。
海水中的紅色火花消失了,挂在海灣上空黑鬥篷上的血漬也消失了;突然吹起了微風,那座廢棄城堡上的灌木叢發出一陣深沉的瑟瑟聲,接着這陣微風又消失了。
諾斯特羅莫在深深的茅草窩裡睡了14個小時後,終于醒過來了,他站直了身體。
他站在膝蓋深的綠色茅草叢中,茅草的波浪發出陣陣低語,而他就像剛出生到這個世界上的人一樣沒有了過去的神氣勁兒。
他用英俊的、有力的、柔韌的姿态向後扭轉頭顱,張開雙臂,舒展身體,胯部緩慢地扭動着,從白牙中發出愉快的咆哮,他就好像一頭雄偉但沒有意識的野獸,剛從噩夢中驚醒,再次回到了大自然中一樣。
突然,這個男人似乎想到了什麼,皺了皺眉,茫然地凝視着前方。