08 聶赫留朵夫在押解官的房間裡

關燈
“哦,那你們可以先把我搜一搜。

    ” “哦,不搜也行,”押解官說,拿起一個開了塞子的酒瓶,送到聶赫留朵夫的茶杯上。

    “加一點好不好?哦,那麼聽便。

    一個人住在西伯利亞這種地方,能見到一個有教養的人,真是太高興了。

    老實說,幹我們這一行,真是再傷心也沒有了。

    一個人過慣别種生活,來到這地方,苦透了。

    您要知道,人家一提到幹我們這一行,當押解官,總認為都是沒有教養的大老粗,可就是不想想,我們生下來幹别的事也完全可以。

    ” 押解官通紅的臉、他的香水味、他的戒指,特别是他那難聽的笑聲,都很使聶赫留朵夫反感。

    不過,聶赫留朵夫今天也象整個旅行期間那樣,抱着嚴肅謹慎的态度。

    他對任何人都不怠慢,也不蔑視,同誰說話都“一本正經”,這是他給自己規定的态度。

    他聽了押解官這番話,以為他很同情受他管轄的那些人的苦難,因此心情沉重。

    聶赫留朵夫就嚴肅地對他說: “我想,您做這種工作,可以設法減輕人家的痛苦,這樣您就會比較心安了,”他說。

     “他們有什麼痛苦?他們本來就是這号人嘛。

    ” “他們有什麼特别的地方?”聶赫留朵夫說。

    “還不跟大家一樣都是人。

    其中還有無辜的呢。

    ” “當然,什麼樣的人都有。

    當然,很可憐。

    别的押解官絲毫不肯馬虎,可我呢,總是盡可能減輕他們的痛苦。

    甯可我自己受理,再不然幹脆槍斃,可我總是可憐他們。

    再來點茶嗎?您吃吧,”他說着又給他倒茶。

    “您要見的女人,究竟是個什麼人?”他問。

     “她是個不幸的女人,落到一家妓院裡,在那兒遭到誣告,說她毒死了人,其實她是個很好的女人,”聶赫留朵夫說。

     押解官搖搖頭。

     “是啊,這種事情是有的。

    我可以告訴您,喀山就有過一個這樣的女人,名字叫愛瑪。

    她原是個匈牙利人,生有一雙地地道道的波斯眼睛,”他繼續說,一想到這事就情不自禁地笑起來。

    “風度好極了,簡直象個伯爵夫人……” 聶赫留朵夫打斷押解官的話,回到原來的話題上。

     “我想,既然他們現在歸您管,您就可以減輕他們的痛苦。

    您要是能這樣做,我相信您會感到快樂的,”聶赫留朵夫說,盡量把話說得清楚些,就象同外國人或者孩子說話那樣。

     押解官眼睛閃閃發亮,瞧着聶赫留朵夫,顯然急不及待地巴望他把話說完,好繼續講那生有一雙波斯眼睛的匈牙利女人。

    她的形象顯然生動地浮現在他的腦海裡,把他的全部注意力都吸引了。

     “是的,這話很對,确實是這樣的,”他說。

    “我也很可憐他們。

    不過我還想跟您談談那個愛瑪。

    您想她幹出什麼事來了……” “我對這事不感興趣,”聶赫留朵夫說,“不瞞您說,我以前也是另外一種人,可如今我痛恨這種對待女人的态度。

    ” 押解官吃驚地對聶赫留朵夫瞧瞧。

     “那麼,再給您來點茶嗎?”他說。

     “不,謝謝。

    ” “别爾諾夫!”押解官叫道,“把這位先生帶到瓦庫洛夫那兒去,對他說,讓這位先生到政治犯房間裡,可以讓他待到點名。

    ”—— 轉載請保留,謝謝!