42 中途停車。柯察金一家人下車。一群工人。
關燈
小
中
大
聶赫留朵夫還沒有走出車廂,就看見車站廣場上停着幾輛豪華的馬車,都套有三、四匹膘肥體壯的駿馬,馬脖子上挂着丁當作響的小鈴铛。
他走到被雨淋得潮濕發黑的站台上,一眼就看見頭等車廂旁站着一夥人。
其中最引人注目的是一個又高又胖的太太,頭戴插有珍貴羽毛的帽子,身穿雨衣;再有一個高個子青年,兩腿細長,穿一身自行車裝,手裡牽着一頭脖子上套有貴重頸圈的肥壯大狗。
他們後面站着幾個仆人,手拿雨衣雨傘,還有一個馬車夫,都是來接客的。
這一夥人,從胖太太起到手提長袍前擺的馬車夫止,個個都顯得優裕富足,怡然自得。
在這夥人四周頓時圍了一批好奇成性、拜金成癖的人,其中包括戴紅制帽的站長、一個憲兵、一個穿俄羅斯民族服裝、頸戴項鍊、夏天裡每逢有火車到必定趕來迎接的瘦姑娘、電報員和幾個男女乘客。
聶赫留朵夫認出那個牽狗的青年就是在念中學的柯察金家少爺。
那位胖太太就是公爵夫人的姐姐——柯察金一家就是搬到她的莊園來住的。
列車長身穿金縧閃亮的制服,腳登擦得锃亮的皮靴,拉開車廂門,并且為了表示敬意,一直拉住那門,好讓菲利浦和系白圍裙的腳夫把馬臉的公爵夫人坐着的圈椅小心擡下車來。
兩姐妹相互問好,還聽到他們用法語商量,公爵夫人坐轎車還是篷車。
于是隊伍就以手拿陽傘和帽盒的鬈發侍女殿後,向車站出口處走去。
聶赫留朵夫不願同他們再次見面,再次告别,就站住,等隊伍浩浩蕩蕩地走出車站。
公爵夫人帶着兒子、米西、醫生和侍女走在前頭,老公爵和他的妻姐跟在後面。
聶赫留朵夫沒有走到他們跟前去,隻能聽見他們用法語交談的片言隻語。
在公爵所講的話中,有一句不知怎的——當然這種情況也是常有的,——連同他的腔調和聲音都深深印進聶赫留朵夫的腦海裡。
“啊!他可真正是個上等人,真正是個上等人,”公爵用洪亮而自信的聲音講到什麼人,在畢恭畢敬的列車員和腳夫的簇擁下,同妻姐一起走出車站。
就在這時候,車站拐角處出現了一群不知從哪兒來的工人。
他們穿着樹皮鞋,背着羊皮襖和袋子,向站台走來。
工人們邁着矯健的步子走到最近一節車廂旁邊,想上去,可是立刻被列車員趕走了。
工人們沒有停下,又匆匆向前走去,彼此踩着腳,來到旁邊那節車廂門口登上火車。
他們背上的袋子不斷地撞在車角和車門上。
這當兒另一個列車員在車站出口處看見他們要上車,就惡狠狠地對他們吆喝起來。
已經上車的工人連忙下車,又邁着同樣矯健的步子,向下一節車廂走去。
聶赫留朵夫就坐在那節車廂裡。
列車員又把他們攔住。
他們剛站住,準備繼續向前走,但聶赫留朵夫對他們說,車廂裡有空位子,可以上去。
他們聽從他的話,聶赫留朵夫跟在他們後面上了車。
工人們正要各自找位子坐下,可是那個帽子上有帽徽的老爺和兩位太太看見他們膽敢坐到他們這節車廂裡來,認為這是對他們的侮辱,堅決反對,把他們趕了出去。
這批工人有年紀老的,有年紀很輕的,總共二十人光景,個個又黑又瘦,滿面風霜。
他們受到老爺太太的驅逐,顯然覺得自己錯了,立刻穿過車廂往前走,他們背上的袋子不住地撞在車座、闆壁和車門上。
他們的神情似乎準備走到天涯海角,坐到人家吩咐他們坐的任何地方,哪怕是坐到釘子上也行。
“你們闖到哪兒去,鬼東西!就在這兒找個位子坐下!”另一個列車員迎着他們走來,嚷道。
“這倒是件新鮮事兒!”兩位太太中年輕的那一位說,自以為她那口漂亮的法國話會吸引聶赫留朵夫的注意。
那位戴手镯的太太隻是皺起眉頭,嗅個不停,嘴裡嘲弄說,跟
他走到被雨淋得潮濕發黑的站台上,一眼就看見頭等車廂旁站着一夥人。
其中最引人注目的是一個又高又胖的太太,頭戴插有珍貴羽毛的帽子,身穿雨衣;再有一個高個子青年,兩腿細長,穿一身自行車裝,手裡牽着一頭脖子上套有貴重頸圈的肥壯大狗。
他們後面站着幾個仆人,手拿雨衣雨傘,還有一個馬車夫,都是來接客的。
這一夥人,從胖太太起到手提長袍前擺的馬車夫止,個個都顯得優裕富足,怡然自得。
在這夥人四周頓時圍了一批好奇成性、拜金成癖的人,其中包括戴紅制帽的站長、一個憲兵、一個穿俄羅斯民族服裝、頸戴項鍊、夏天裡每逢有火車到必定趕來迎接的瘦姑娘、電報員和幾個男女乘客。
聶赫留朵夫認出那個牽狗的青年就是在念中學的柯察金家少爺。
那位胖太太就是公爵夫人的姐姐——柯察金一家就是搬到她的莊園來住的。
列車長身穿金縧閃亮的制服,腳登擦得锃亮的皮靴,拉開車廂門,并且為了表示敬意,一直拉住那門,好讓菲利浦和系白圍裙的腳夫把馬臉的公爵夫人坐着的圈椅小心擡下車來。
兩姐妹相互問好,還聽到他們用法語商量,公爵夫人坐轎車還是篷車。
于是隊伍就以手拿陽傘和帽盒的鬈發侍女殿後,向車站出口處走去。
聶赫留朵夫不願同他們再次見面,再次告别,就站住,等隊伍浩浩蕩蕩地走出車站。
公爵夫人帶着兒子、米西、醫生和侍女走在前頭,老公爵和他的妻姐跟在後面。
聶赫留朵夫沒有走到他們跟前去,隻能聽見他們用法語交談的片言隻語。
在公爵所講的話中,有一句不知怎的——當然這種情況也是常有的,——連同他的腔調和聲音都深深印進聶赫留朵夫的腦海裡。
“啊!他可真正是個上等人,真正是個上等人,”公爵用洪亮而自信的聲音講到什麼人,在畢恭畢敬的列車員和腳夫的簇擁下,同妻姐一起走出車站。
就在這時候,車站拐角處出現了一群不知從哪兒來的工人。
他們穿着樹皮鞋,背着羊皮襖和袋子,向站台走來。
工人們邁着矯健的步子走到最近一節車廂旁邊,想上去,可是立刻被列車員趕走了。
工人們沒有停下,又匆匆向前走去,彼此踩着腳,來到旁邊那節車廂門口登上火車。
他們背上的袋子不斷地撞在車角和車門上。
這當兒另一個列車員在車站出口處看見他們要上車,就惡狠狠地對他們吆喝起來。
已經上車的工人連忙下車,又邁着同樣矯健的步子,向下一節車廂走去。
聶赫留朵夫就坐在那節車廂裡。
列車員又把他們攔住。
他們剛站住,準備繼續向前走,但聶赫留朵夫對他們說,車廂裡有空位子,可以上去。
他們聽從他的話,聶赫留朵夫跟在他們後面上了車。
工人們正要各自找位子坐下,可是那個帽子上有帽徽的老爺和兩位太太看見他們膽敢坐到他們這節車廂裡來,認為這是對他們的侮辱,堅決反對,把他們趕了出去。
這批工人有年紀老的,有年紀很輕的,總共二十人光景,個個又黑又瘦,滿面風霜。
他們受到老爺太太的驅逐,顯然覺得自己錯了,立刻穿過車廂往前走,他們背上的袋子不住地撞在車座、闆壁和車門上。
他們的神情似乎準備走到天涯海角,坐到人家吩咐他們坐的任何地方,哪怕是坐到釘子上也行。
“你們闖到哪兒去,鬼東西!就在這兒找個位子坐下!”另一個列車員迎着他們走來,嚷道。
“這倒是件新鮮事兒!”兩位太太中年輕的那一位說,自以為她那口漂亮的法國話會吸引聶赫留朵夫的注意。
那位戴手镯的太太隻是皺起眉頭,嗅個不停,嘴裡嘲弄說,跟