16 聶赫留朵夫在樞密院辦公室。在樞密官沃爾夫家裡

關燈
去,因為他沒有念完過一個學校,而且交了壞朋友,欠下債務,敗壞父親的名聲。

    做父親的有一次替兒子償還了二百三十盧布的債,另一次償還了六百盧布的債,但同時向兒子聲明這是最後一次,他要是不洗心革面,就要被攆出家門,并要同他斷絕父子關系。

    兒子不僅沒有悔改,而且又欠下一千盧布的債,甚至肆無忌憚地對父親說,他在家裡本來就覺得憋氣。

    于是沃爾夫就向兒子宣布,他要到哪裡去都請便,但他不再是他的兒子。

    從那時起,沃爾夫就裝做自己沒有兒子,家裡誰也不敢向他提到兒子的事,而沃爾夫卻自以為妥善安排了家庭生活。

     沃爾夫在書房裡站住,同聶赫留朵夫打了招呼,情不自禁地露出親切而又帶幾分嘲弄的微笑。

    這種笑容表示他自覺比大多數人高尚正直。

    然後他讀了聶赫留朵夫帶來的信。

     “您請坐!對不起,我不能陪您坐,我要走走,”他雙手插在上衣口袋裡說,同時在這個格調莊重的大書房裡沿着對角線輕快地來回踱步。

    “同您認識我很高興,當然我也願意為察爾斯基伯爵效勞,”他說,吐出一口芳香的淡藍色煙霧,小心翼翼地從嘴裡取下雪茄,免得煙灰落下來。

     “我隻要求早一點審理這個案子,因為如果被告非去西伯利亞不可,那還是早一點去好,”聶赫留朵夫說。

     “對,對,那就可以從下城搭第一批輪船動身,我知道,”沃爾夫露出寬容的微笑說,不論什麼事隻要人家一開口,他總是立刻就懂得人家的意思。

    “被告姓什麼?” “瑪絲洛娃……” 沃爾夫走到寫字台旁,看了看公文夾上的一張紙。

     “哦,哦,瑪絲洛娃。

    好的,我去跟同事們商量一下。

    我們劄拜三就辦這個案子。

    ” “我能打電報先通知律師嗎?” “您還請了律師?那又何必?不過,也随您的便。

    ” “上訴理由也許不夠充足,”聶赫留朵夫說,“不過我想從案卷上也可以看出,這個判決是由于誤會。

    ” “是的,是的,這也可能,但樞密院不可能審查案件的是非曲直,”沃爾夫眼睛瞧着煙灰,嚴厲地說。

    “樞密院隻審查引用法律和解釋法律是否正确。

    ” “我覺得,這個案子是特殊的。

    ” “我知道,我知道。

    個個案子都是特殊的。

    我們将照章辦事。

    就是這樣。

    ”煙灰還留在雪茄上,但已有裂縫,有掉下來的危險。

    “那麼,您難得到彼得堡來,是嗎?”沃爾夫說,把雪茄豎起來,免得煙灰落下。

    但煙灰還是搖搖欲墜,沃爾夫小心翼翼地把它拿到煙灰碟旁,煙灰果然落下了。

    “卡敏斯基的事真是太慘了!”他說。

    “一個很好的青年。

    又是獨生子。

    做母親的可不好受哇,”他說,幾乎是逐字逐句重複着彼得堡流行着的有關卡敏斯基的話。

     沃爾夫還談到察爾斯基伯爵夫人,談到她對新的教義信得入迷。

    他對這種新教義既不責難,也不袒護,不過從他高尚正直的觀點來看,這種東西顯然是多餘的。

    然後他拉了拉鈴。

     聶赫留朵夫起身告辭。

     “您要是方便,就來吃飯,”沃爾夫一面說,一面伸出手去,“禮拜三來最好。

    到那時我可以給您一個确切的答複。

    ” 天色晚了,聶赫留朵夫就乘車回家,也就是回到姨媽家裡—— 轉載請保留,謝謝!