16 晚上點名。西蒙松告訴聶赫留朵夫他想同卡秋莎結婚

關燈
這時候,謝基尼娜來到過道裡。

     “這裡怎麼能談話呢?”她說,“你們到那間屋裡去吧,那兒隻有薇拉一個人。

    ”她說着就在前面帶路,把他們帶到隔壁一個很小的、顯然是單身牢房裡,那房間如今專門撥給女政治犯住宿。

    薇拉躺在闆鋪上,頭蒙在被子裡。

     “她害偏頭痛,睡着了,聽不見的,我走了!”謝基尼娜說。

     “不,你别走!”西蒙松說,“我沒有什麼秘密要瞞着别人,更不要說瞞你了。

    ” “嗯,好吧,”謝基尼娜說,象孩子一般扭動整個身子,坐到闆鋪深處,準備聽他們談話。

    她那雙羔羊般的美麗眼睛瞧着遠處。

     “我有這樣一件事,”西蒙松重又說,“我知道您跟瑪絲洛娃的關系,所以我認為有責任向您說明我對她的态度。

    ” “究竟是什麼事啊?”聶赫留朵夫問,不由得很欣賞西蒙松跟他說話的那種坦率誠懇的态度。

     “就是我想跟瑪絲洛娃結婚……” “真沒想到!”謝基尼娜眼睛盯住西蒙松,說。

     “……我決定要求她做我的妻子,”西蒙松繼續說。

     “我能幫什麼忙呢?這事得由她自己作主,”聶赫留朵夫說。

     “是的,不過這事她不得到您的同意是不能決定的。

    ” “為什麼?” “因為在您跟她的關系沒有完全明确以前,她是不能作出什麼選擇的。

    ” “從我這方面說,事情早就明确了。

    我願意做我認為應該做的事,同時減輕她的苦難,但我絕不希望使她受到什麼約束。

    ” “對,可是她不願接受您的犧牲。

    ” “根本談不上犧牲。

    ” “不過我知道她這個主意是絕不動搖的。

    ” “哦,那麼有什麼必要找我談這件事呢?”聶赫留朵夫說。

     “她要您也同意這一點。

    ” “可是,我怎麼能同意不做我應該做的事呢?我隻能說一句:我是不自由的,可她享有自由。

    ” 西蒙松沉思起來,不作聲。

     “好的,我就這樣對她說。

    您别以為我迷上她了,”西蒙松繼續說。

    “我愛她,因為她是個少見的好人,卻受盡了折磨。

     我對她一無所求,但我真想幫助她,減輕她的苦難……” 聶赫留朵夫聽見西蒙松聲音發抖,不由得感到驚訝。

     “……減輕她的苦難,”西蒙松繼續說。

    “要是她不願接受您的幫助,那就讓她接受我的幫助吧。

    隻要她同意,我就要求把我調到她監禁的地方去。

    四年又不是一輩子。

    我願意待在她身邊,這樣也許可以減輕些她的苦難……”他又激動得說不下去。

     “我還有什麼話可說呢?”聶赫留朵夫說。

    “她能找到象您這樣的保護人,我很高興……” “喏,這就是我所要知道的,”西蒙松繼續說。

    “我想知道,既然您愛她,願她幸福,您認為她跟我結婚會幸福嗎?” “一定會的,”聶赫留朵夫斬釘截鐵地說。

     “這事全得由她作主,我隻希望這個受盡苦難的心靈能得到喘息,”西蒙松說,帶着孩子般天真的神情瞧着聶赫留朵夫。

    這樣的神情出現在這個平時臉色陰沉的人的臉上,那是很意外的。

     西蒙松站起來,抓住聶赫留朵夫的一隻手,把臉湊到他跟前,羞怯地微笑着,吻了吻他。

     “那我就這樣去告訴她,”西蒙松說着走了—— 轉載請保留,謝謝!