42 中途停車。柯察金一家人下車。一群工人。
關燈
小
中
大
這批臭莊稼佬坐在一起真是受惠不淺。
工人們卻象度過重大危險似的,感到如釋重負,心情輕松,站停下來,分頭找位子坐下,動動肩膀,卸下背上的袋子,把它們塞到座位底下。
同塔拉斯攀談的花匠坐的不是他自己的位子,這時就回到自己的座位上去。
這樣,塔拉斯旁邊和對面就空出三個位子來。
有三個工人就坐在這些空位子上,可是聶赫留朵夫一走到他們跟前,他那副老爺的裝束使他們手足無措。
他們站起來想走,聶赫留朵夫卻叫他們坐着不要動,自己在靠近過道座位的扶手上坐下來。
那幾個工人中,有一個五十歲光景的老頭同一個年紀輕的交換了一下眼色,露出疑惑甚至恐懼的神色。
聶赫留朵夫不象一般做老爺的那樣對他們呼幺喝六,把他們趕走,反而給他們讓座,這使他們感到驚訝,弄不懂是怎麼一回事。
他們甚至擔心到頭來會不會出什麼對他們不利的事。
不過,他們看到這裡并沒有什麼陰謀詭計,聶赫留朵夫同塔拉斯談話也很随便,他們才放下心來,吩咐一個小夥子坐在袋子上,請聶赫留朵夫坐到自己的位子上去。
那個上了年紀的工人坐在聶赫留朵夫對面,起初畏畏縮縮,拚命把穿着樹皮鞋的腳縮起來,免得碰到老爺的腳,但後來同聶赫留朵夫和塔拉斯談得很投機,在他想讓聶赫留朵夫注意自己的話時,還用手背碰碰聶赫留朵夫的膝蓋。
他講到自己的種種情況,講到泥炭田的工作。
原來他們在泥炭田裡幹了兩個半月活,每人大約掙了十個盧布——有一部分工資他們在受雇時已經預支了,——現在就是帶着工錢回家去。
他講到,他們幹活總是在沒膝深的水中,從日出幹到日落,中午吃飯休息兩小時。
“誰沒有幹慣,幹這活當然很苦,”他說,“但幹慣了,也就不覺得苦了。
就是夥食要象樣。
起初夥食很糟,大夥兒都挺不滿意,後來夥食有了改進,幹活也就輕松了。
” 接下去他講到,他在外面做了二十八年工,總是把全部工錢都寄回家,開頭交給父親,後來交給哥哥,現在則交給當家的侄兒。
他每年掙五六十盧布,自己隻花兩三個盧布,買點煙草和火柴,找點樂子。
“罪過,有時候累了,也喝一點兒伏特加,”他露出負疚的微笑,補了一句。
他還講到,男人出門後女人怎樣當家,今天回家以前包工頭怎樣請他們喝了半桶白酒,還講到他們中間死了一個人,另外有一個生了病,現在由他們送回家去。
那個病人就坐在這節車廂的角落裡。
他還是個孩子,臉色灰白,嘴唇發青。
他顯然在發瘧子,還沒有退燒。
聶赫留朵夫走到他跟前,但那孩子那麼嚴厲而痛苦地對他瞅了一眼,弄得聶赫留朵夫不敢問什麼,隻是勸老頭兒給他買些奎甯來吃,并在一張小紙片上寫了藥名交給他。
聶赫留朵夫想給些錢,可是老頭兒說不需要,他自己會買的。
“哦,我出過多少次門,這樣的老爺還沒有見過。
他不僅不揍你,還讓位子給你坐。
可見老爺也是各各不同的,”他最後對塔拉斯說。
“是啊,這可是一個截然不同的世界,一個嶄新的世界,”聶赫留朵夫瞧着這些筋骨強壯而又幹瘦如柴的四肢、粗糙的土布衣服,以及黧黑、疲勞而親切的臉龐,心裡想,同時覺得他周圍這些人,過着真正的勞動生活,他們有嚴肅的興趣、歡樂和痛苦,他們才是徹頭徹尾的新人。
“瞧,他們才是真正的上等人,”聶赫留朵夫想起了柯察金公爵說過的這句話,同時想起了柯察金之流的那個遊手好閑,窮奢極侈的世界以及他們猥瑣無聊的興趣。
他好象一個旅行家,發現了一個陌生而美麗的新世界,為此感到興高采烈—— 轉載請保留,謝謝!
工人們卻象度過重大危險似的,感到如釋重負,心情輕松,站停下來,分頭找位子坐下,動動肩膀,卸下背上的袋子,把它們塞到座位底下。
同塔拉斯攀談的花匠坐的不是他自己的位子,這時就回到自己的座位上去。
這樣,塔拉斯旁邊和對面就空出三個位子來。
有三個工人就坐在這些空位子上,可是聶赫留朵夫一走到他們跟前,他那副老爺的裝束使他們手足無措。
他們站起來想走,聶赫留朵夫卻叫他們坐着不要動,自己在靠近過道座位的扶手上坐下來。
那幾個工人中,有一個五十歲光景的老頭同一個年紀輕的交換了一下眼色,露出疑惑甚至恐懼的神色。
聶赫留朵夫不象一般做老爺的那樣對他們呼幺喝六,把他們趕走,反而給他們讓座,這使他們感到驚訝,弄不懂是怎麼一回事。
他們甚至擔心到頭來會不會出什麼對他們不利的事。
不過,他們看到這裡并沒有什麼陰謀詭計,聶赫留朵夫同塔拉斯談話也很随便,他們才放下心來,吩咐一個小夥子坐在袋子上,請聶赫留朵夫坐到自己的位子上去。
那個上了年紀的工人坐在聶赫留朵夫對面,起初畏畏縮縮,拚命把穿着樹皮鞋的腳縮起來,免得碰到老爺的腳,但後來同聶赫留朵夫和塔拉斯談得很投機,在他想讓聶赫留朵夫注意自己的話時,還用手背碰碰聶赫留朵夫的膝蓋。
他講到自己的種種情況,講到泥炭田的工作。
原來他們在泥炭田裡幹了兩個半月活,每人大約掙了十個盧布——有一部分工資他們在受雇時已經預支了,——現在就是帶着工錢回家去。
他講到,他們幹活總是在沒膝深的水中,從日出幹到日落,中午吃飯休息兩小時。
“誰沒有幹慣,幹這活當然很苦,”他說,“但幹慣了,也就不覺得苦了。
就是夥食要象樣。
起初夥食很糟,大夥兒都挺不滿意,後來夥食有了改進,幹活也就輕松了。
” 接下去他講到,他在外面做了二十八年工,總是把全部工錢都寄回家,開頭交給父親,後來交給哥哥,現在則交給當家的侄兒。
他每年掙五六十盧布,自己隻花兩三個盧布,買點煙草和火柴,找點樂子。
“罪過,有時候累了,也喝一點兒伏特加,”他露出負疚的微笑,補了一句。
他還講到,男人出門後女人怎樣當家,今天回家以前包工頭怎樣請他們喝了半桶白酒,還講到他們中間死了一個人,另外有一個生了病,現在由他們送回家去。
那個病人就坐在這節車廂的角落裡。
他還是個孩子,臉色灰白,嘴唇發青。
他顯然在發瘧子,還沒有退燒。
聶赫留朵夫走到他跟前,但那孩子那麼嚴厲而痛苦地對他瞅了一眼,弄得聶赫留朵夫不敢問什麼,隻是勸老頭兒給他買些奎甯來吃,并在一張小紙片上寫了藥名交給他。
聶赫留朵夫想給些錢,可是老頭兒說不需要,他自己會買的。
“哦,我出過多少次門,這樣的老爺還沒有見過。
他不僅不揍你,還讓位子給你坐。
可見老爺也是各各不同的,”他最後對塔拉斯說。
“是啊,這可是一個截然不同的世界,一個嶄新的世界,”聶赫留朵夫瞧着這些筋骨強壯而又幹瘦如柴的四肢、粗糙的土布衣服,以及黧黑、疲勞而親切的臉龐,心裡想,同時覺得他周圍這些人,過着真正的勞動生活,他們有嚴肅的興趣、歡樂和痛苦,他們才是徹頭徹尾的新人。
“瞧,他們才是真正的上等人,”聶赫留朵夫想起了柯察金公爵說過的這句話,同時想起了柯察金之流的那個遊手好閑,窮奢極侈的世界以及他們猥瑣無聊的興趣。
他好象一個旅行家,發現了一個陌生而美麗的新世界,為此感到興高采烈—— 轉載請保留,謝謝!