21 公訴人發言。律師進行辯護。副檢察官反駁。被告最後發言
關燈
小
中
大
去,“這些人的命運現在掌握在你們手裡,不過社會的命運也多少掌握在你們手裡,因為你們的判決将對社會發生影響。
你們要深切注意這種罪行的危害性,注意瑪絲洛娃之類病态人物對社會形成的威脅。
你們要保護社會不受他們的傳染,要保護這個社會中純潔健康的成員不因此而導緻常見的滅亡。
” 副檢察官似乎被當前判決的重要性所懾服,同時又陶醉于自己的演說,終于無力地在椅子上坐下來。
他的演說剝去華麗的詞藻,中心意思就是,瑪絲洛娃用催眠術把商人迷倒,騙得他的信任,拿了鑰匙到旅館房間取錢,原想獨吞那些錢财,但被西蒙和葉菲米雅撞見,隻得同他們分贓。
這以後,為了掩蓋犯罪痕迹,她又同那商人一起回到旅館,在那裡把他毒死。
副檢察官發言以後,就有一個身穿燕尾服、胸前露出半圓形闊硬襯的中年人,從律師席上站起來,神氣活現地替卡爾津金和包奇科娃辯護。
這是他們花了三百盧布雇來的辯護律師。
他為他們兩人開脫,把全部罪責都推在瑪絲洛娃身上。
律師批駁瑪絲洛娃所說的她取錢時包奇科娃和卡爾津金都在場的供詞,堅持說她既然是個已被揭發的毒死人命犯,她的供詞就毫無價值。
他還說,至于兩千五百盧布,那麼兩個勤勞正直的茶房是掙得出來的,他們有時一天可以從旅客手裡得到三、五個盧布賞錢。
至于商人的錢,那是被瑪絲洛娃盜竊了,可能已轉交給什麼人,甚至于丢失了,因為當時她精神狀态不正常。
毒死商人是瑪絲洛娃一人幹的。
因此他要求陪審員裁定卡爾津金和包奇科娃在盜竊錢财上無罪;如果陪審員裁定他們在盜竊上有罪,那麼他們至少沒有參與毒死人命罪,也沒有參與預謀。
律師在結尾時刺了一下副檢察官,說副檢察官先生關于遺傳科學方面的一番宏論,雖然精辟,但并不适用于本案,因為包奇科娃父母的身分不明。
副檢察官恨得咬牙切齒,在一張紙上記了些什麼,露出輕蔑而驚訝的神氣聳聳肩膀。
接着,瑪絲洛娃的律師站起來辯護。
他說話結結巴巴,顯然有點膽怯。
他沒有否認瑪絲洛娃參與盜竊錢财,隻堅持她沒有蓄意毒死斯梅裡科夫,給他吃藥粉隻是為了讓他睡覺。
他想施展一下他的口才,就提綱挈領地講了瑪絲洛娃當年怎樣受一個男人誘奸,那個男人至今逍遙法外,而她卻不得不承受堕落的全部重擔。
但律師在心理學方面的分析并沒有取得成功,因為人人聽了都替他害臊。
他談到男人的粗暴殘忍和女人的悲慘痛苦的時候,已經語無倫次,庭長有意幫他解圍,就請他不要離題太遠。
這個律師講完後,副檢察官又站起來,批駁第一個律師的話,為自己的遺傳學論點辯護。
他說,即使包奇科娃的父母身分不明,遺傳學說的正确性也絲毫不受損害,因為遺傳規律已為科學所充分證實,我們不僅能通過遺傳推斷犯罪,而且能通過犯罪推斷遺傳。
至于另一位辯護人說,瑪絲洛娃曾受一個憑空想象的(他用特别惡毒的口氣說了“憑空想象的”幾個字)引誘者的腐蝕,那麼種種事實毋甯說,是她引誘了許許多多男人,使他們落在她的手裡,成為無辜的犧牲品。
他說完這話,得意揚揚地坐下。
接着,法庭讓被告們自己辯護。
葉菲米雅-包奇科娃一再說她什麼也不知道,什麼事也沒有參與,一口咬定一切罪行都是瑪絲洛娃獨自幹的。
西蒙隻是反複說: “你們要怎麼辦就怎麼辦,反正我沒有罪,我是冤枉的。
” 瑪絲洛娃卻什麼話也沒說。
庭長對她說,她有權替自己辯護,她卻象一頭被包圍的野獸,隻擡起眼睛來對他望望,又望望其他人,接着垂下眼睛,放聲痛哭起來。
“您怎麼啦?”坐在聶赫留朵夫旁邊的那個商人,聽見聶赫留朵夫突然嘴裡發出古怪的聲音,問道。
原來聶赫留朵夫正勉強忍住抽噎。
聶赫留朵夫還弄不清他目前的處境究竟是怎麼一回事,就把強自克制的抽噎和奪眶而出的淚水看作神經脆弱的表現。
為了掩飾,他戴上夾鼻眼鏡,接着掏出手絹,擤了擤鼻涕。
他想到要是法庭裡人人都知道他的罪行,他就會丢盡臉面。
這種恐懼壓倒了他的内心鬥争,在這最初階段,它比什麼都強烈—— 轉載請保留,謝謝!
你們要深切注意這種罪行的危害性,注意瑪絲洛娃之類病态人物對社會形成的威脅。
你們要保護社會不受他們的傳染,要保護這個社會中純潔健康的成員不因此而導緻常見的滅亡。
” 副檢察官似乎被當前判決的重要性所懾服,同時又陶醉于自己的演說,終于無力地在椅子上坐下來。
他的演說剝去華麗的詞藻,中心意思就是,瑪絲洛娃用催眠術把商人迷倒,騙得他的信任,拿了鑰匙到旅館房間取錢,原想獨吞那些錢财,但被西蒙和葉菲米雅撞見,隻得同他們分贓。
這以後,為了掩蓋犯罪痕迹,她又同那商人一起回到旅館,在那裡把他毒死。
副檢察官發言以後,就有一個身穿燕尾服、胸前露出半圓形闊硬襯的中年人,從律師席上站起來,神氣活現地替卡爾津金和包奇科娃辯護。
這是他們花了三百盧布雇來的辯護律師。
他為他們兩人開脫,把全部罪責都推在瑪絲洛娃身上。
律師批駁瑪絲洛娃所說的她取錢時包奇科娃和卡爾津金都在場的供詞,堅持說她既然是個已被揭發的毒死人命犯,她的供詞就毫無價值。
他還說,至于兩千五百盧布,那麼兩個勤勞正直的茶房是掙得出來的,他們有時一天可以從旅客手裡得到三、五個盧布賞錢。
至于商人的錢,那是被瑪絲洛娃盜竊了,可能已轉交給什麼人,甚至于丢失了,因為當時她精神狀态不正常。
毒死商人是瑪絲洛娃一人幹的。
因此他要求陪審員裁定卡爾津金和包奇科娃在盜竊錢财上無罪;如果陪審員裁定他們在盜竊上有罪,那麼他們至少沒有參與毒死人命罪,也沒有參與預謀。
律師在結尾時刺了一下副檢察官,說副檢察官先生關于遺傳科學方面的一番宏論,雖然精辟,但并不适用于本案,因為包奇科娃父母的身分不明。
副檢察官恨得咬牙切齒,在一張紙上記了些什麼,露出輕蔑而驚訝的神氣聳聳肩膀。
接着,瑪絲洛娃的律師站起來辯護。
他說話結結巴巴,顯然有點膽怯。
他沒有否認瑪絲洛娃參與盜竊錢财,隻堅持她沒有蓄意毒死斯梅裡科夫,給他吃藥粉隻是為了讓他睡覺。
他想施展一下他的口才,就提綱挈領地講了瑪絲洛娃當年怎樣受一個男人誘奸,那個男人至今逍遙法外,而她卻不得不承受堕落的全部重擔。
但律師在心理學方面的分析并沒有取得成功,因為人人聽了都替他害臊。
他談到男人的粗暴殘忍和女人的悲慘痛苦的時候,已經語無倫次,庭長有意幫他解圍,就請他不要離題太遠。
這個律師講完後,副檢察官又站起來,批駁第一個律師的話,為自己的遺傳學論點辯護。
他說,即使包奇科娃的父母身分不明,遺傳學說的正确性也絲毫不受損害,因為遺傳規律已為科學所充分證實,我們不僅能通過遺傳推斷犯罪,而且能通過犯罪推斷遺傳。
至于另一位辯護人說,瑪絲洛娃曾受一個憑空想象的(他用特别惡毒的口氣說了“憑空想象的”幾個字)引誘者的腐蝕,那麼種種事實毋甯說,是她引誘了許許多多男人,使他們落在她的手裡,成為無辜的犧牲品。
他說完這話,得意揚揚地坐下。
接着,法庭讓被告們自己辯護。
葉菲米雅-包奇科娃一再說她什麼也不知道,什麼事也沒有參與,一口咬定一切罪行都是瑪絲洛娃獨自幹的。
西蒙隻是反複說: “你們要怎麼辦就怎麼辦,反正我沒有罪,我是冤枉的。
” 瑪絲洛娃卻什麼話也沒說。
庭長對她說,她有權替自己辯護,她卻象一頭被包圍的野獸,隻擡起眼睛來對他望望,又望望其他人,接着垂下眼睛,放聲痛哭起來。
“您怎麼啦?”坐在聶赫留朵夫旁邊的那個商人,聽見聶赫留朵夫突然嘴裡發出古怪的聲音,問道。
原來聶赫留朵夫正勉強忍住抽噎。
聶赫留朵夫還弄不清他目前的處境究竟是怎麼一回事,就把強自克制的抽噎和奪眶而出的淚水看作神經脆弱的表現。
為了掩飾,他戴上夾鼻眼鏡,接着掏出手絹,擤了擤鼻涕。
他想到要是法庭裡人人都知道他的罪行,他就會丢盡臉面。
這種恐懼壓倒了他的内心鬥争,在這最初階段,它比什麼都強烈—— 轉載請保留,謝謝!