15 複活節晨禱。晨禱給聶赫留朵夫的印象
關燈
小
中
大
這次晨禱給聶赫留朵夫一輩子留下極其鮮明極其深刻的印象。
通過稀稀落落散布着幾堆白雪的漆黑道路,他騎馬-着水,來到教堂前的院子裡。
他的馬看見教堂周圍的點點燈火,豎起耳朵。
這時候,禮拜已開始了。
有幾個農民認出他是瑪麗雅小姐的侄兒,就領他到幹燥的地方下馬,牽過馬來挂好,然後把他帶到教堂裡。
教堂裡已擠滿了過節的人。
右邊都是莊稼漢:老頭子身穿土布長袍,腳包白淨的包腳布,外套樹皮鞋;小夥子身穿嶄新的呢長袍,腰束色彩鮮豔的闊腰帶,腳登高統皮靴。
左邊都是女人,她們頭上包着紅綢巾,身穿棉絨緊身襖,配着大紅衣袖,系着藍色、綠色、紅色或者花色的裙子,腳上穿着釘上鐵釘的半統靴。
老年婦女衣着樸素,站在後面,她們包着白頭巾,身穿灰短襖,系着老式毛織裙子,腳穿平底鞋或者嶄新的樹皮鞋。
人群中還夾雜着孩子,他們打扮得漂漂亮亮,頭發抹得油光光。
農民們畫十字,甩動頭發鞠躬。
婦女們,特别是那些上了年紀的,用她們褪了色的眼睛盯着蠟燭和聖像,用并攏的手指緊緊地按按額上的頭巾、雙肩和腹部,嘴裡念念有詞,彎腰站着或者跪下。
孩子們看見有人在瞧着他們,就學大人的樣,一個勁兒地做禱告。
鍍金的聖像壁,被周圍飾金大蠟燭和小蠟燭照得金光閃閃。
枝形大燭台上插滿了蠟燭,光輝燦爛。
從唱詩班那裡傳來業餘歌手歡樂的歌聲,其中夾雜着嘶啞的男低音和尖細的童聲。
聶赫留朵夫向前走去。
教堂中央站着上層人物:一個地主帶着妻子和穿水兵服的兒子,警察分局局長,電報員,穿高統皮靴的商人,佩戴獎章的鄉長。
在讀經台右邊,地主太太後面站着瑪特廖娜。
瑪特廖娜身穿閃光的紫色連衣裙,披着有流蘇的白色大圍巾。
卡秋莎站在她旁邊,身穿一件胸前有皺褶的雪白連衣裙,腰裡系着一根淺藍帶子,烏黑的頭發上紮着一個鮮紅的蝴蝶結。
整個教堂裡都洋溢着喜悅、莊嚴、歡樂和美好的氣氛。
司祭們穿着銀光閃閃的法衣,挂着金十字架。
助祭和誦經士穿着有金銀絲縧裝飾的祭服。
業餘歌手們也都穿着節日的盛裝,頭發擦得油光閃亮。
節日的贊美詩聽上去象歡樂的舞曲。
司祭們高舉插有三支蠟燭、飾有花卉的燭台,不停地為人們祝福,嘴裡反複歡呼:“基督複活了!基督複活了!”一切都很美麗,但最美麗的卻是那穿着雪白連衣裙、系着淺藍腰帶、烏黑的頭發上紮着鮮紅蝴蝶結、眼睛閃耀着快樂光芒的卡秋莎。
聶赫留朵夫發覺她雖然沒有回過頭來,卻看見了他。
他是在走向祭壇,經過她身邊時注意到的。
他對她本沒有什麼話要說,但就在經過她身邊時想出了一句: “姑媽說,做完晚彌撒她就開齋。
” 就象每次見到他那樣,她那可愛的臉蛋上泛起了青春的紅暈,烏黑的眼睛閃耀着笑意和歡樂,她天真爛漫地從腳到頭瞅着聶赫留朵夫。
“我知道,”她笑眯眯地說。
這當兒,一個誦經士手裡拿着一把銅咖啡壺,穿過人群,在經過卡秋莎身邊時沒有留神,他的祭服下擺觸到了卡秋莎。
那誦經士顯然是由于尊敬聶赫留朵夫,有意從他旁邊繞過去,結果卻觸到了卡秋莎。
聶赫留朵夫心裡奇怪,那個誦經士怎麼會不明白,這裡的一切,連全世界的一切,都是為卡秋莎一人而存在的,他可以忽視世間萬物,但不能怠慢卡秋莎,因為她就是世界的中心。
為了她,聖像壁才金光閃閃,燭台上的蠟燭才歡樂地燃燒;為了她,人們才高歌歡唱,“耶稣複活了,人們啊,歡樂吧!”世上一切美好的東西都是為她,為她一人而存在的。
他認為卡秋莎也懂得,一切都是為了她。
聶赫留朵夫注視着她那穿帶皺褶雪白連衣裙的苗條身材,注視着她那張聚精會神的喜氣洋洋的臉,心裡有這樣的感覺。
他還從她臉部的表情上看出,她心裡所唱的和他心裡所唱的是同一首歌。
聶赫留朵夫在早彌撒和晚彌撒之間那個時刻走出教堂。
人們紛紛給他讓路,向他鞠躬。
有人認識他,有人卻問:“他是誰家的?”他在教堂門前的台階上
通過稀稀落落散布着幾堆白雪的漆黑道路,他騎馬-着水,來到教堂前的院子裡。
他的馬看見教堂周圍的點點燈火,豎起耳朵。
這時候,禮拜已開始了。
有幾個農民認出他是瑪麗雅小姐的侄兒,就領他到幹燥的地方下馬,牽過馬來挂好,然後把他帶到教堂裡。
教堂裡已擠滿了過節的人。
右邊都是莊稼漢:老頭子身穿土布長袍,腳包白淨的包腳布,外套樹皮鞋;小夥子身穿嶄新的呢長袍,腰束色彩鮮豔的闊腰帶,腳登高統皮靴。
左邊都是女人,她們頭上包着紅綢巾,身穿棉絨緊身襖,配着大紅衣袖,系着藍色、綠色、紅色或者花色的裙子,腳上穿着釘上鐵釘的半統靴。
老年婦女衣着樸素,站在後面,她們包着白頭巾,身穿灰短襖,系着老式毛織裙子,腳穿平底鞋或者嶄新的樹皮鞋。
人群中還夾雜着孩子,他們打扮得漂漂亮亮,頭發抹得油光光。
農民們畫十字,甩動頭發鞠躬。
婦女們,特别是那些上了年紀的,用她們褪了色的眼睛盯着蠟燭和聖像,用并攏的手指緊緊地按按額上的頭巾、雙肩和腹部,嘴裡念念有詞,彎腰站着或者跪下。
孩子們看見有人在瞧着他們,就學大人的樣,一個勁兒地做禱告。
鍍金的聖像壁,被周圍飾金大蠟燭和小蠟燭照得金光閃閃。
枝形大燭台上插滿了蠟燭,光輝燦爛。
從唱詩班那裡傳來業餘歌手歡樂的歌聲,其中夾雜着嘶啞的男低音和尖細的童聲。
聶赫留朵夫向前走去。
教堂中央站着上層人物:一個地主帶着妻子和穿水兵服的兒子,警察分局局長,電報員,穿高統皮靴的商人,佩戴獎章的鄉長。
在讀經台右邊,地主太太後面站着瑪特廖娜。
瑪特廖娜身穿閃光的紫色連衣裙,披着有流蘇的白色大圍巾。
卡秋莎站在她旁邊,身穿一件胸前有皺褶的雪白連衣裙,腰裡系着一根淺藍帶子,烏黑的頭發上紮着一個鮮紅的蝴蝶結。
整個教堂裡都洋溢着喜悅、莊嚴、歡樂和美好的氣氛。
司祭們穿着銀光閃閃的法衣,挂着金十字架。
助祭和誦經士穿着有金銀絲縧裝飾的祭服。
業餘歌手們也都穿着節日的盛裝,頭發擦得油光閃亮。
節日的贊美詩聽上去象歡樂的舞曲。
司祭們高舉插有三支蠟燭、飾有花卉的燭台,不停地為人們祝福,嘴裡反複歡呼:“基督複活了!基督複活了!”一切都很美麗,但最美麗的卻是那穿着雪白連衣裙、系着淺藍腰帶、烏黑的頭發上紮着鮮紅蝴蝶結、眼睛閃耀着快樂光芒的卡秋莎。
聶赫留朵夫發覺她雖然沒有回過頭來,卻看見了他。
他是在走向祭壇,經過她身邊時注意到的。
他對她本沒有什麼話要說,但就在經過她身邊時想出了一句: “姑媽說,做完晚彌撒她就開齋。
” 就象每次見到他那樣,她那可愛的臉蛋上泛起了青春的紅暈,烏黑的眼睛閃耀着笑意和歡樂,她天真爛漫地從腳到頭瞅着聶赫留朵夫。
“我知道,”她笑眯眯地說。
這當兒,一個誦經士手裡拿着一把銅咖啡壺,穿過人群,在經過卡秋莎身邊時沒有留神,他的祭服下擺觸到了卡秋莎。
那誦經士顯然是由于尊敬聶赫留朵夫,有意從他旁邊繞過去,結果卻觸到了卡秋莎。
聶赫留朵夫心裡奇怪,那個誦經士怎麼會不明白,這裡的一切,連全世界的一切,都是為卡秋莎一人而存在的,他可以忽視世間萬物,但不能怠慢卡秋莎,因為她就是世界的中心。
為了她,聖像壁才金光閃閃,燭台上的蠟燭才歡樂地燃燒;為了她,人們才高歌歡唱,“耶稣複活了,人們啊,歡樂吧!”世上一切美好的東西都是為她,為她一人而存在的。
他認為卡秋莎也懂得,一切都是為了她。
聶赫留朵夫注視着她那穿帶皺褶雪白連衣裙的苗條身材,注視着她那張聚精會神的喜氣洋洋的臉,心裡有這樣的感覺。
他還從她臉部的表情上看出,她心裡所唱的和他心裡所唱的是同一首歌。
聶赫留朵夫在早彌撒和晚彌撒之間那個時刻走出教堂。
人們紛紛給他讓路,向他鞠躬。
有人認識他,有人卻問:“他是誰家的?”他在教堂門前的台階上