開場白——詩之感發作用

關燈
自覺    覺人

    自利    利人

    自度    度人

    自了漢   自救不了

    平實  儒  知恥近乎勇(《中庸》)

    虛無  道  萎靡  否定

    空   佛  大雄

    意在救人尚不免于害人,況意在害人?

    《論語》有“聞一以知十”(《公冶長》)、“舉一而反三”(《述而》)之言,皆推而廣之、擴而充之之意。孟子言“推恩足以保四海,不推恩無以保妻子”(《孟子·梁惠王上》),孔子所謂“仁”,即孟子所謂“推”。人、我之間,常人隻知有我,不知有人;物、我之間,隻知有物,忘記有我,皆不能“推”。

    詩根本不是教訓人的,是在感動人,是“推”、是“化”——道理、意思不足以征服人。《花間集》中顧敻詞曰:“換我心為你心,始知相憶深。”(《訴衷情》)做人、作詩實則“換他心為我心,換天下心為我心”始可。

    王國維《人間詞話》曰:“詩人必有輕視外物之意,故能以奴仆命風月。又必有重視外物之意,故能與花鳥共憂樂。“與花鳥共憂樂”,即有同心,即仁。感覺銳敏,想象發達,然後能有同心,然後能有詩心。