38年二月日記(3.2)

關燈
2月18日,南京安全區國際委員會決定将其名稱更改為"南京國際救濟委員會",此名稱更符合委員會的工作性質,便于委員會繼續開展自己的工作。

     鑒于我即将離開南京,現特通知您,我們委員會于2月18日選舉W.P.米爾斯牧師先生為副主席,同時接受了我任命劉易斯S.C.斯邁思博士先生為财務副主任的提議。

    此外,斯邁思博士先生仍留任他目前的秘書職務。

     此外,我們要告訴您,喬治·菲奇先生在上海為我們委員會在紐約國家城市銀行開立了兩個賬戶,即一個賬号為18412的美元儲蓄賬戶,一個為當地貨币的支票賬戶。

    菲奇先生于2月18日将這兩個賬戶轉到了我們的财務主管劉易斯·斯邁思博士的名下,并請求銀行對來自美國彙到菲奇先生名下的彙款(電彙或期票)記入斯邁思先生的這兩個賬戶。

     對于您給予的一切援助,我再次表示衷心感謝。

    我向您保證,盡管我現在必須離開南京返回德國,但我仍将一如既往地關心這裡的工作。

     緻以親切的問候 您永遠忠實的 簽名:約翰·拉貝主席 斯邁思博士先生的簽名如下:LewisS.C.Smythe南京國際救濟委員會南京甯海路5号1938年2月19日緻自治委員會南京保泰街 我們謹通知貴委員會,南京安全區國際委員會已于2月18日将其名稱更改為"南京國際救濟委員會",該名稱更符合其目前的工作性質。

     貴委員會自今年1月1日即自貴委員會成立以來給予了我們幫助,我們借此機會表示我方衷心的感謝,并希望能為了南京貧苦市民的利益,繼續與貴委員會進行良好的合作。

     緻以最崇高的敬意 簽名:約翰·拉貝主席南京國際救濟委員會南京甯海路5号1938年2月19日緻羅森博士先生德國大使館南京尊敬的羅森博士先生: 我們謹通知您,南京安全區國際委員會已于2月18日決定将其名稱更改為"南京國際救濟委員會",該名稱更符合委員會的工作性質,便于委員會繼續開展自己的工作。

     我們借此機會,謹向貴大使館自安全區建立以來所給予的道義上的支持表示衷心感謝,同時對您給予我們委員會救濟工作的關心深表謝忱。

     緻以崇高的敬意 簽名:約翰·拉貝主席 同樣内容的公函也發給了美國大使館和英國大使館。

     事後呈送的1938年2月12日17時在平倉巷3号召開的南京安全區國際委員會會議紀要如下: 出席的委員:拉貝、米爾斯、裡格斯、馬吉、斯邁思和菲奇總幹事、索恩副總幹事 1.菲奇先生報告了他的上海之行。

    他在那裡查明,人們為我們南京的工作總共募捐到約21萬元,其中5萬元為自由債券(J.C.湯姆遜博士2月9日來信報告的總數為21.1萬元,其中10萬元為自由債券)。

     2.斯邁思博士先生代表特别委員會(預算委員會)作關于預算的報告。

     會議中斷,改為2月13日9時在甯海路5号繼續舉行。

     會議于1938年2月13日9時30分在甯海路5号繼續舉行。

     出席者:拉貝先生、米爾斯先生、貝茨先生、馬吉先生、菲奇先生和索恩先生。

     3.繼續作關于預算和薪水支付報告。

     4.米爾斯先生報告關于恢複秩序部有關使用10萬元的計劃。

    該款是預算委員會規定用于恢複秩序部工作的。

     113.會議決定,通過預算以及恢複秩序部提出的計劃和下屬委員會關于薪水及工資的建議,并同意用4萬元作為"計劃外支出基金",從而使預算結算為30.145萬元。

     會議于11時結束。

     補充 南京,1938年2月17日 這是對1938年2月14日《南京安全區國際委員會關于形勢的内部報告》的補充。

     自該報告于2月14日寫成以來,有些方面的情況發生了變化。

     1.蠶豆 我們和日本人關于從上海船運蠶豆與靠岸事宜的談判今天已告結束。

    日本人聲明,假如該蠶豆交由自治委員會辦理,他們對在安全區以内或以外分發蠶豆不作任何限制。

    因為我們對自治委員會的食品委員抱有充分的信任,我們相信,蠶豆分發會令人滿意,已不存在任何困難,我們現已滿足了日本人的願望。

     2.大米 我們難民收容所在前3天從自治委員會的店裡買到了大米,但對其購買必須加以限制,因為自治委員會擔心日本人會禁止賣米給難民收容所。

    這期間,紅十字會在城裡私人處購買到1340袋米,此刻正在運入這批儲備糧。

    我們試圖在江北的六合采購,可惜沒有成功。

    因此,我們希望,我們能夠通過各種途徑還能購買到足夠的大米,以便我們的儲備糧足夠供應現在還依靠我們免費口糧的2.7萬多名難民的生活。

     日本人關于在6天内每天給自治委員會運送1000袋米的提議,其結果令人十分失望。

    盡管有着大量的卡車可供每天運送1000袋米,但在前3天每天卻隻運送了300袋~400袋米。

    因此在6天内運送的總數隻有3200袋米,即隻有許諾數量的一半,為每天必需數量的三分之一。

    自治委員會派出了一批人到南京以外的地方去尋找大米,取得了一定的成績。

     3.衛生保健 一個最嚴重的問題是婦女們被日本士兵強xx後染上的性病。

    我們希望盡快加強治療工作,通過免費治療治愈這些病人。

    還有一個棘手的問題是,那些母親們到我們這裡來,要求解決她們的未婚女兒被日本士兵強xx後造成的惡果。

    在此以前,大學醫院堅決拒絕這種堕胎,導緻這些家庭自己采取辦法,這給那些年輕女子的健康和生命帶來嚴重危險。

     再有要解決的是注射天花疫苗問題。

    我們希望,待預期在下周抵達的其他醫生來到這裡後能夠大規模地開展注射疫苗工作。

     4.更改名稱 國際委員會早已考慮更改其"南京安全區國際委員會"的名稱,為此選擇一個新的名稱,以更好地符合其目前作為純民間救濟組織的工作性質。

    為了更好地表達我們存在的理由,不久前,我們在與日本人談判有關運進蠶豆事宜時,向日方提出更名的想法,可以看出,日本當局對更名是十分歡迎的。

    因此很有可能在您收到這份報告之前我們委員會的名稱已經更改為"南京國際救濟委員會"了(2月18日就已改名)。

     5.恢複秩序 這兩周,日本軍事當局在他們的部隊内部成功地恢複了較好的秩序。

    因此,我們希望将來能夠比以往更為積極地處理救援和救濟問題。

     南京安全區國際委員會1938年2月18日理事會會議紀要 出席者:拉貝、貝茨、米爾斯、特裡默、馬吉、施佩林、斯邁思 會議作出了如下決定: 114.鑒于日本大使館已向美國大使館阿利森先生作出保證,如果最近從上海船運到這裡的100噸蠶豆交由自治委員會分發,就不對在本城任何一個區(即安全區以内或以外)分發這批蠶豆加以任何限制,因為自治委員會也聲明願意就分發蠶豆事宜和我們合作,本委員會為此決定:同意該項建議,并随即委托委員會的食品委員索恩先生和韓(湘琳)先生采取相應的預備措施。

     115.決定"南京安全區國際委員會"自即日起以"南京國際救濟委員會"的名稱繼續工作,這個新名稱更符合其現在的工作性質。

    委托秘書斯邁思博士先生将更改名稱事項通知各大使館以及上海各有關救援組織。

     116.W.P.米爾斯牧師先生被選為本委員會的副主席,因此在拉貝先生退出後就不必再選舉一名新的主席。

     117.劉易斯S.C.斯邁思先生被任命為财務副主任。

     118.在菲奇先生離開以後,應該請H.L.索恩先生擔任總幹事的職務。

     119.決定請求大學醫院在布雷迪大夫先生抵達這裡後先為我們工作一段時期,以便在難民收容所裡進行防疫注射工作,同時在收容所裡設立醫療站。

    本委員會願意為布雷迪大夫先生的工作承擔費用。

     120.應該請裡格斯先生從2月21日起,為恢複秩序部抽出盡可能多的時間,關心南京周圍地區的農業工作。

     會議于11時30分結束。

     簽名:劉易斯S.C.斯邁思秘書 2月21日 我缺少音樂才能多麼遺憾。

    麥卡勒姆牧師先生為表示對我的敬意譜了一首《南京難民合唱曲》,還為此寫了歌詞:"Wewantbeansforourbreakfast,b