第三章 一報還一報
關燈
小
中
大
營,等待命令再莊嚴地進入。
伊萬-奧加萊夫和埃米爾頭天晚上到了托木斯克,然後伊萬-奧加萊夫離開了埃米爾,返回查貝迪羅營地。
第二天他将和殿後的部隊一起走,他在一所專門為他準備的房子裡過了一夜。
等明天太陽升起後,他一聲令下,騎兵與步兵便向托木斯克進發,埃米爾将在那裡以東方君主慣用的排場迎接他們。
一說休息,跋涉了三天,口渴難耐的俘虜們終于可以解解渴、歇歇腳了。
太陽已經落下去了,但天邊仍有微光。
娜佳扶着瑪爾法-斯托戈夫來到托木河邊,剛才岸邊圍了太多的人,她們擠不進去,現在才輪到她們。
西伯利亞老婦俯到清涼的水上,娜佳先伸手捧起來給她喝,然後自己才喝,老婦和少女在這水中喝到的簡直是生命。
娜佳正要離開岸邊,忽然直起身來,不由自主地喊了一聲。
米歇爾-斯托戈夫在那兒,就在離她幾步遠的地方!……就是他!在殘餘的微光下依然清晰可辨! 娜佳一叫,米歇爾-斯托戈夫渾身一抖……可是他有足夠的自制力,沒有吐出一個字,否則會壞事兒的。
但是,就在娜佳認出他的同時,他認出了母親! 這意外的相逢使米歇爾-斯托戈夫失去了自制,他捂着眼睛轉身離去。
娜佳本能地要去追他,但西伯利亞老婦在她耳邊輕輕地說:“站住,我的女兒!” “就是他!”娜佳的聲音由于激動而不連貫了,“他還活着,媽媽!是他!” “他是我兒子,”瑪爾法-斯托戈夫回答說,“他叫米歇爾-斯托戈夫,你看,我沒朝他邁出一步,你也要像我這樣,我的女兒!” 米歇爾-斯托戈夫剛剛經曆了人類最強烈的情感的折磨。
那是他的母親和娜佳,這兩個女性在他心裡幾乎已融為一體,上帝使她們倆人在共同的不幸中相遇了!娜佳是否已經知道他是誰了?沒有,因為他看到當她要撲上來時,母親拉住了她!看來瑪爾法-斯托戈夫已經明白了一切,并嚴守了秘密。
這一夜,米歇爾-斯托戈夫有無數次想去跑到母親身邊,把她摟在懷裡,想再一次去握住年輕女伴的手。
但他清楚地知道,他必須抵制住這個想法!稍微的不慎都會毀了他。
再說他已經發誓不見母親……自覺地不去見!既然今晚不能逃了,那明天一到托木斯克他就要立即奔向草原,連擁抱她們一下都不可能了。
他祝她們為自己的生命,可是卻不得不讓她們獨自去承受無盡的苦難! 米歇爾-斯托戈夫原本希望,在查貝迪羅營地的這次會面對母親和他自己來說都不會有什麼不好的後果,可是他不知道,剛才的一幕雖然短暫,有些細節卻被伊萬-奧加萊夫的探子桑珈看到了。
當時,這茨岡女人就在離岸邊幾步遠的地方,像往常一樣,在瑪爾法毫無覺察的情況下監視着她。
桑珈轉過臉的時候,米歇爾-斯托戈夫已經不見了,她沒能看到他;但瑪爾法攔住娜佳的動作卻沒逃過她的眼睛,瑪爾法的眼光一閃,桑珈就全明白了。
目前已經毫無疑問,瑪爾法-斯托戈夫的兒子,沙皇的信使,現在就在查貝迪羅,在伊萬-奧加萊夫的俘虜當中! 桑珈不認識他,但知道他就在此地!她并不急于去尋找他,因為天這麼黑,人又這麼多,找也不會找到。
繼續監視娜佳和瑪爾法-斯托戈夫也沒必要了。
很顯然這兩個女人會小心行事的,不可能從她們那兒發現什麼累及沙皇信使的言行。
所以這個茨岡女人隻有一個念頭:報告伊萬-奧加萊夫,她馬上離開了營地。
一刻鐘後,她到了查貝迪羅,被領進了埃米爾副官的房間。
伊萬-奧加萊夫馬上接見了茨岡女人。
“你有什麼事,桑珈?”他問。
“瑪爾法-斯托戈夫的兒子就在營地。
”她答道。
“是俘虜嗎?” “是的!” “啊!”伊萬-奧加萊夫說,“我會知道的……” “你什麼也不會知道,伊萬,”茨岡女人回答,“因為你根本不認識他!” “可是你認識他呀!你不是看到他了嘛,桑珈!” “他我沒看到,不過我看見他母親露了餡兒,她的一個動作使我明白了一切。
” “你沒搞錯嗎?” “沒有。
” “你知道我多想抓住這個送信的,”伊萬-奧加萊夫說,“如果他把信帶到伊爾庫茨克,送到大公手中,大公就會警惕起來,我也就抓不到他
伊萬-奧加萊夫和埃米爾頭天晚上到了托木斯克,然後伊萬-奧加萊夫離開了埃米爾,返回查貝迪羅營地。
第二天他将和殿後的部隊一起走,他在一所專門為他準備的房子裡過了一夜。
等明天太陽升起後,他一聲令下,騎兵與步兵便向托木斯克進發,埃米爾将在那裡以東方君主慣用的排場迎接他們。
一說休息,跋涉了三天,口渴難耐的俘虜們終于可以解解渴、歇歇腳了。
太陽已經落下去了,但天邊仍有微光。
娜佳扶着瑪爾法-斯托戈夫來到托木河邊,剛才岸邊圍了太多的人,她們擠不進去,現在才輪到她們。
西伯利亞老婦俯到清涼的水上,娜佳先伸手捧起來給她喝,然後自己才喝,老婦和少女在這水中喝到的簡直是生命。
娜佳正要離開岸邊,忽然直起身來,不由自主地喊了一聲。
米歇爾-斯托戈夫在那兒,就在離她幾步遠的地方!……就是他!在殘餘的微光下依然清晰可辨! 娜佳一叫,米歇爾-斯托戈夫渾身一抖……可是他有足夠的自制力,沒有吐出一個字,否則會壞事兒的。
但是,就在娜佳認出他的同時,他認出了母親! 這意外的相逢使米歇爾-斯托戈夫失去了自制,他捂着眼睛轉身離去。
娜佳本能地要去追他,但西伯利亞老婦在她耳邊輕輕地說:“站住,我的女兒!” “就是他!”娜佳的聲音由于激動而不連貫了,“他還活着,媽媽!是他!” “他是我兒子,”瑪爾法-斯托戈夫回答說,“他叫米歇爾-斯托戈夫,你看,我沒朝他邁出一步,你也要像我這樣,我的女兒!” 米歇爾-斯托戈夫剛剛經曆了人類最強烈的情感的折磨。
那是他的母親和娜佳,這兩個女性在他心裡幾乎已融為一體,上帝使她們倆人在共同的不幸中相遇了!娜佳是否已經知道他是誰了?沒有,因為他看到當她要撲上來時,母親拉住了她!看來瑪爾法-斯托戈夫已經明白了一切,并嚴守了秘密。
這一夜,米歇爾-斯托戈夫有無數次想去跑到母親身邊,把她摟在懷裡,想再一次去握住年輕女伴的手。
但他清楚地知道,他必須抵制住這個想法!稍微的不慎都會毀了他。
再說他已經發誓不見母親……自覺地不去見!既然今晚不能逃了,那明天一到托木斯克他就要立即奔向草原,連擁抱她們一下都不可能了。
他祝她們為自己的生命,可是卻不得不讓她們獨自去承受無盡的苦難! 米歇爾-斯托戈夫原本希望,在查貝迪羅營地的這次會面對母親和他自己來說都不會有什麼不好的後果,可是他不知道,剛才的一幕雖然短暫,有些細節卻被伊萬-奧加萊夫的探子桑珈看到了。
當時,這茨岡女人就在離岸邊幾步遠的地方,像往常一樣,在瑪爾法毫無覺察的情況下監視着她。
桑珈轉過臉的時候,米歇爾-斯托戈夫已經不見了,她沒能看到他;但瑪爾法攔住娜佳的動作卻沒逃過她的眼睛,瑪爾法的眼光一閃,桑珈就全明白了。
目前已經毫無疑問,瑪爾法-斯托戈夫的兒子,沙皇的信使,現在就在查貝迪羅,在伊萬-奧加萊夫的俘虜當中! 桑珈不認識他,但知道他就在此地!她并不急于去尋找他,因為天這麼黑,人又這麼多,找也不會找到。
繼續監視娜佳和瑪爾法-斯托戈夫也沒必要了。
很顯然這兩個女人會小心行事的,不可能從她們那兒發現什麼累及沙皇信使的言行。
所以這個茨岡女人隻有一個念頭:報告伊萬-奧加萊夫,她馬上離開了營地。
一刻鐘後,她到了查貝迪羅,被領進了埃米爾副官的房間。
伊萬-奧加萊夫馬上接見了茨岡女人。
“你有什麼事,桑珈?”他問。
“瑪爾法-斯托戈夫的兒子就在營地。
”她答道。
“是俘虜嗎?” “是的!” “啊!”伊萬-奧加萊夫說,“我會知道的……” “你什麼也不會知道,伊萬,”茨岡女人回答,“因為你根本不認識他!” “可是你認識他呀!你不是看到他了嘛,桑珈!” “他我沒看到,不過我看見他母親露了餡兒,她的一個動作使我明白了一切。
” “你沒搞錯嗎?” “沒有。
” “你知道我多想抓住這個送信的,”伊萬-奧加萊夫說,“如果他把信帶到伊爾庫茨克,送到大公手中,大公就會警惕起來,我也就抓不到他