第十三章 沙皇的信使
關燈
小
中
大
竟是一個叛徒。
從伊萬-奧加萊夫到伊爾庫茨克的時候開始,他就很自然地與最勇敢的守城戰士之——華西裡-菲多爾建立了密切的聯系。
這位不幸的父親一直為了他的女兒感到憂心如焚:如果娜佳-菲多爾确實是在他收到的最後一封寄自裡加的信中所說的那個日期出發的,那麼她現在怎麼樣了?她還在努力穿越被侵占的地區呢?還是早已落到了鞑靼人的手裡?華西裡-菲多爾心中的痛苦隻有在與敵人戰鬥的時候才會得到稍許緩和——而他覺得這樣的時刻太少了。
當得知有一位沙皇信使出人意料地到來時,他似乎有一種預感,覺得信使會帶給他一些關于女兒的消息。
也許這隻是一個空幻的希望,但他卻難以釋懷:信使會不會作過俘虜?也許他和娜佳有過相同的遭遇?…… 伊萬-奧加萊夫正利用華西裡-菲多爾主動找他的機會與這位指揮員建立了頻繁的聯系。
他不想放過這個機會尋找一名同夥。
但他難道能以自己的心腸來揣度他人?難道他以為俄羅斯人——即使是一名政治流放犯——會像他一樣卑鄙地出賣祖國? 不管怎樣,面對娜佳的父親的主動接近,伊萬-奧加萊夫巧妙地裝扮出一副熱情的模樣。
華酉裡-菲多爾在這位“信使”進城的第二天就去了總督府,告訴伊萬-奧加萊夫自己的女兒是在怎樣的情形下離開歐洲,而自己現在又是如何在為女兒的命運擔心。
伊萬-奧加萊夫不認識娜佳。
盡管他在伊希姆驿站曾經見過她和米歇爾-斯托戈夫在一起。
但他和對當時也在場的兩名記者一樣,并沒有對娜佳特别留意。
因此他無法回答華西裡-菲多爾的詢問。
“但是,”他問道,“您的女兒是在什麼時候離開俄國人控制的地域的?” “差不多和您同時。
”華西裡-菲多爾答道。
“我是七月十五日離開莫斯科的。
” “娜佳大概也是這個時候從莫斯科出發的,她的信上是這樣說的。
” “七月十五日她在莫斯科嗎?”伊萬-奧加萊夫問道。
“是的,這一點可以肯定。
” “是這樣!”過了一會兒,伊萬-奧加萊夫又說道: “可是不對,我弄錯了,……我把日子弄混了……很有可能,您的女兒已經越過了邊界,這真是不幸,您隻能指望她在聽到鞑靼人入侵的消息後立即停止了前進。
” 華西裡-菲多爾低下了頭。
他了解娜佳,他很清楚沒有什麼可以阻止他的女兒繼續趕路。
伊萬-奧加萊夫毫無理由地開了一個殘酷的惡作劇。
本來他隻需要一句話就可以安慰華西裡-菲多爾:盡管娜佳确實在那樣的情形下進入了西伯利亞,但如果華西裡-菲多爾把女兒在諾夫哥羅德的日子和當局頒布不許再往東行的禁令的日期聯系起來,他就可以得出結論——娜佳不會受到入侵者的威脅,盡管她自己不願意,但她仍在俄羅斯歐洲部份。
可伊萬-奧加萊夫的本性就是這樣一個不會被别人的痛苦所感動的人,他不肯說出寬慰别人的話來。
在離去的時候華西裡-菲多爾的心都要碎了。
經過這場談話,他最後的一點希望也破滅了。
在随後的兩天,十月三、四日,大公接連幾次問“米歇爾-斯托戈夫”他在新宮的禦前會議上所聽到的一切。
伊萬-奧加萊夫對這些問題早有準備,立即作了回答。
他故意地沒有隐瞞這些事實:沙皇政府對入侵感到震驚,暴動是在極為機密的條件下醞釀的;鞑靼人在莫斯科得知入侵的消息時已經占領了鄂畢河一線,最後他還告訴大公,帝國的各個省都沒有作好向西伯利亞派出能夠擊退敵人的兵力的準備工作。
伊萬-奧加萊夫的行動是完全自由的。
他開始研究伊爾庫茨克的城防系統,找出其中的弱點,以後在形勢需要時這些情報會派上用場,他尤其注意他計劃打開的波爾卡亞城門。
傍晚,他兩次來到城門前的寬闊地帶,這裡距圍城者的第一道防線不到一俄裡。
他悠閑地散着步,知道鞑靼人認識自己,因此不會有任何危險,忽然,他瞅見一個黑影正向城牆根溜來。
那是桑珈,她冒着生命危險來和伊萬-奧加萊夫接頭。
這時,守城的軍士由于敵人自兵臨城下以來首次接連兩天停止進攻,對這種甯靜的氣氛反而不習慣,不免有些懈怠。
這一切都是伊萬-奧加萊夫的命令。
這位費奧法-可汗的參謀要求暫停一切強攻行動;自從他入城以後,鞑靼人的炮兵也停止了射擊,也許——至少他如此希望——守軍會放松警惕,而埋伏在陣地前沿的幾千名鞑靼兵隻待伊萬-奧加萊夫設法轉移走城門上的守軍,就會在約定的時候蜂擁而至,奪取城門。
然而這些行動都必須搶在俄國援軍趕到伊爾庫茨克附近以前進行,伊萬-奧加萊夫終于下定了決心,這天晚上,從城牆上飄下一張紙條,牆下守候着的正是桑珈。
伊萬-奧加萊夫決定在第二天,也就是十月六日的淩晨兩點,打開進入伊爾庫茨克城的通道。
從伊萬-奧加萊夫到伊爾庫茨克的時候開始,他就很自然地與最勇敢的守城戰士之——華西裡-菲多爾建立了密切的聯系。
這位不幸的父親一直為了他的女兒感到憂心如焚:如果娜佳-菲多爾确實是在他收到的最後一封寄自裡加的信中所說的那個日期出發的,那麼她現在怎麼樣了?她還在努力穿越被侵占的地區呢?還是早已落到了鞑靼人的手裡?華西裡-菲多爾心中的痛苦隻有在與敵人戰鬥的時候才會得到稍許緩和——而他覺得這樣的時刻太少了。
當得知有一位沙皇信使出人意料地到來時,他似乎有一種預感,覺得信使會帶給他一些關于女兒的消息。
也許這隻是一個空幻的希望,但他卻難以釋懷:信使會不會作過俘虜?也許他和娜佳有過相同的遭遇?…… 伊萬-奧加萊夫正利用華西裡-菲多爾主動找他的機會與這位指揮員建立了頻繁的聯系。
他不想放過這個機會尋找一名同夥。
但他難道能以自己的心腸來揣度他人?難道他以為俄羅斯人——即使是一名政治流放犯——會像他一樣卑鄙地出賣祖國? 不管怎樣,面對娜佳的父親的主動接近,伊萬-奧加萊夫巧妙地裝扮出一副熱情的模樣。
華酉裡-菲多爾在這位“信使”進城的第二天就去了總督府,告訴伊萬-奧加萊夫自己的女兒是在怎樣的情形下離開歐洲,而自己現在又是如何在為女兒的命運擔心。
伊萬-奧加萊夫不認識娜佳。
盡管他在伊希姆驿站曾經見過她和米歇爾-斯托戈夫在一起。
但他和對當時也在場的兩名記者一樣,并沒有對娜佳特别留意。
因此他無法回答華西裡-菲多爾的詢問。
“但是,”他問道,“您的女兒是在什麼時候離開俄國人控制的地域的?” “差不多和您同時。
”華西裡-菲多爾答道。
“我是七月十五日離開莫斯科的。
” “娜佳大概也是這個時候從莫斯科出發的,她的信上是這樣說的。
” “七月十五日她在莫斯科嗎?”伊萬-奧加萊夫問道。
“是的,這一點可以肯定。
” “是這樣!”過了一會兒,伊萬-奧加萊夫又說道: “可是不對,我弄錯了,……我把日子弄混了……很有可能,您的女兒已經越過了邊界,這真是不幸,您隻能指望她在聽到鞑靼人入侵的消息後立即停止了前進。
” 華西裡-菲多爾低下了頭。
他了解娜佳,他很清楚沒有什麼可以阻止他的女兒繼續趕路。
伊萬-奧加萊夫毫無理由地開了一個殘酷的惡作劇。
本來他隻需要一句話就可以安慰華西裡-菲多爾:盡管娜佳确實在那樣的情形下進入了西伯利亞,但如果華西裡-菲多爾把女兒在諾夫哥羅德的日子和當局頒布不許再往東行的禁令的日期聯系起來,他就可以得出結論——娜佳不會受到入侵者的威脅,盡管她自己不願意,但她仍在俄羅斯歐洲部份。
可伊萬-奧加萊夫的本性就是這樣一個不會被别人的痛苦所感動的人,他不肯說出寬慰别人的話來。
在離去的時候華西裡-菲多爾的心都要碎了。
經過這場談話,他最後的一點希望也破滅了。
在随後的兩天,十月三、四日,大公接連幾次問“米歇爾-斯托戈夫”他在新宮的禦前會議上所聽到的一切。
伊萬-奧加萊夫對這些問題早有準備,立即作了回答。
他故意地沒有隐瞞這些事實:沙皇政府對入侵感到震驚,暴動是在極為機密的條件下醞釀的;鞑靼人在莫斯科得知入侵的消息時已經占領了鄂畢河一線,最後他還告訴大公,帝國的各個省都沒有作好向西伯利亞派出能夠擊退敵人的兵力的準備工作。
伊萬-奧加萊夫的行動是完全自由的。
他開始研究伊爾庫茨克的城防系統,找出其中的弱點,以後在形勢需要時這些情報會派上用場,他尤其注意他計劃打開的波爾卡亞城門。
傍晚,他兩次來到城門前的寬闊地帶,這裡距圍城者的第一道防線不到一俄裡。
他悠閑地散着步,知道鞑靼人認識自己,因此不會有任何危險,忽然,他瞅見一個黑影正向城牆根溜來。
那是桑珈,她冒着生命危險來和伊萬-奧加萊夫接頭。
這時,守城的軍士由于敵人自兵臨城下以來首次接連兩天停止進攻,對這種甯靜的氣氛反而不習慣,不免有些懈怠。
這一切都是伊萬-奧加萊夫的命令。
這位費奧法-可汗的參謀要求暫停一切強攻行動;自從他入城以後,鞑靼人的炮兵也停止了射擊,也許——至少他如此希望——守軍會放松警惕,而埋伏在陣地前沿的幾千名鞑靼兵隻待伊萬-奧加萊夫設法轉移走城門上的守軍,就會在約定的時候蜂擁而至,奪取城門。
然而這些行動都必須搶在俄國援軍趕到伊爾庫茨克附近以前進行,伊萬-奧加萊夫終于下定了決心,這天晚上,從城牆上飄下一張紙條,牆下守候着的正是桑珈。
伊萬-奧加萊夫決定在第二天,也就是十月六日的淩晨兩點,打開進入伊爾庫茨克城的通道。