第二章 阿爾西德·若利韋的态度
關燈
小
中
大
沙皇的郵件--第二章阿爾西德-若利韋的态度
第二章阿爾西德-若利韋的态度
伊萬-奧加萊夫給埃米爾帶來了一支大軍。
這些騎兵和步兵都參加了奪取鄂木斯克的戰役。
伊萬-奧加萊夫沒能攻下内城,——大家都還記得這點——,省長和駐軍都躲在裡面,伊萬-奧加萊夫決定放棄,因為他不想耽誤奪取東西伯利亞的行動。
他在鄂木斯克留下了足夠的守軍,然後帶着部隊出發了,在途中與攻下科利凡的部隊會合,一起投到了費奧法的麾下。
伊萬-奧加萊夫的部隊在軍營前哨停了下來。
他們沒接到紮營的命令。
按他們首領的計劃,他們大概不會停留,而是繼續前進,在最短的時間内拿下重鎮托木斯克,此城自然會成為未來行動的中心。
除了士兵以外,伊萬-奧加萊夫還帶來了大隊的俘虜,有俄羅斯人,有西伯利亞人,分别是在鄂木斯克和科利凡俘獲的。
這些不幸的人沒有被帶到俘虜營去,因為那裡已經盛不下了,他們隻能在前哨待着,沒有遮蔽,幾乎沒有食物。
費奧法-可汗會如何處置他們呢?等待他們的是囚禁在托木斯克,還是鞑靼首領所擅長的血腥屠殺?這就隻有反複無常的埃米爾自己才知道了。
從鄂木斯克和科利凡一路行來的大軍還帶着大批的乞丐、盜賊、商人和波希米亞人,他們通常組成行進大軍的殿後。
這些人長年尾随軍隊過活,他們一過,東西就差不多都搶光了。
所以必須趕在他們前頭,哪怕隻是為了保證軍隊的補給。
伊希姆河與鄂畢河流經之地被劫掠一空,什麼也沒剩下。
鞑靼人身後留下的是一片沙漠,俄羅斯人要過去就得費一番力氣了。
在這些從西部省份來的波希米亞人中,有一隊茨岡人,他們曾一直跟着米歇爾-斯托戈夫到了彼爾姆,桑珈也在其中。
這個野蠻的女間諜,伊萬-奧加萊夫的忠實走狗,一刻也不離開主人。
曾有人看見他們兩人在俄羅斯的下諾夫哥羅德市府密謀。
翻過烏拉爾山後,他們分開了幾天,伊萬-奧加萊夫很快到了伊希姆,桑珈一夥則經由省份南部向鄂木斯克進發。
不難明白這個女人給伊萬-奧加萊夫帶來多大的幫助。
在她手下的波希米亞女人的協助下,她無孔不入,什麼都打聽得到,然後彙報給主子。
伊萬-奧加萊夫對被占區最中心發生的事情都了如指掌。
有千百雙眼睛,千百隻耳朵為他服務着。
再說他為這給他帶來巨大好處的偵察工作所付的報酬也是豐厚的。
桑珈曾被牽涉進一個很嚴重的案子,是俄羅斯軍官伊萬-奧加萊夫救了她,她從未忘記他的恩情,并全身心地獻身于他。
伊萬-奧加萊夫一叛變就想到了能從這女人身上得到的好處。
不管他下什麼樣的命令,她都照辦。
一種無法解釋的本能,比感激更為強烈。
使她成為叛徒的奴隸,一流放到西伯利亞就開始效忠于他。
桑珈這人最适合做心腹和同謀,她無國無家,看到伊萬-奧加萊夫把侵略者引到西伯利亞,她反而很高興能以流浪者的身份服務于侵略者。
除了本民族與生俱來的狡黠之外,她還具備極為旺盛的精力,從不知寬恕和憐憫為何物。
她的野蠻殘忍足以與阿巴什印第安人或安達米亞人相提并論。
桑珈與其他茨岡人一同到達鄂木斯克與伊萬-奧加萊夫會合之後,就一直待在他身邊。
米歇爾和瑪爾法-斯托戈夫見面的情形她也得知了。
關于沙皇信使的事她也聽說了,并和伊萬-奧加萊夫一樣地憂慮。
現在瑪爾法-斯托戈夫成了俘虜,桑珈本想去折磨她,用紅膚人的計謀,逼她說出秘密。
但是伊萬-奧加萊夫認為讓這個西伯利亞老婦開口的時機還未到,桑珈應該等待,她也的确這麼做了,時刻緊盯着瑪爾法,而後者對此并無黨察。
桑珈窺視着她的一舉一動,隻言片語,不管白天黑夜都在監視她,企圖聽到她口中吐出“兒子”這個字。
不過到目前為止,瑪爾法-斯托戈夫始終不動聲色,桑珈可以說是一無所獲。
軍号一響,鞑靼炮兵司令和埃米爾的馬匹總管便帶領一隊威武的烏茲别克騎兵來到營門,歡迎伊萬-奧加萊夫的到來。
雙方見了面,鞑靼官員向伊萬-奧加萊夫緻以最崇高的敬禮,邀請他一起到費奧法-可汗的帳篷裡去。
伊萬-奧加萊夫像往常一樣面無表情,冷冷地還了禮。
他衣着極其簡單,出于一種不合時宜的骁勇,他依然穿着俄羅斯軍官制服。
他重又牽上馬,走進營地大門。
這時桑珈從騎兵隊伍中穿過,走到他跟前停住了。
“沒有新消息?”伊萬-奧加萊夫問道。
“沒有。
” “耐心些。
” “你是不是快要強迫那個老女人開口了?” “快了,桑珈。
” “那老女人什麼時候招?” “等我們到了托木斯克。
” “我們要去托木斯克?” “三天後到。
” 桑珈漆黑的大眼睛閃出耀眼的亮光,她平靜地退了下去。
這些騎兵和步兵都參加了奪取鄂木斯克的戰役。
伊萬-奧加萊夫沒能攻下内城,——大家都還記得這點——,省長和駐軍都躲在裡面,伊萬-奧加萊夫決定放棄,因為他不想耽誤奪取東西伯利亞的行動。
他在鄂木斯克留下了足夠的守軍,然後帶着部隊出發了,在途中與攻下科利凡的部隊會合,一起投到了費奧法的麾下。
伊萬-奧加萊夫的部隊在軍營前哨停了下來。
他們沒接到紮營的命令。
按他們首領的計劃,他們大概不會停留,而是繼續前進,在最短的時間内拿下重鎮托木斯克,此城自然會成為未來行動的中心。
除了士兵以外,伊萬-奧加萊夫還帶來了大隊的俘虜,有俄羅斯人,有西伯利亞人,分别是在鄂木斯克和科利凡俘獲的。
這些不幸的人沒有被帶到俘虜營去,因為那裡已經盛不下了,他們隻能在前哨待着,沒有遮蔽,幾乎沒有食物。
費奧法-可汗會如何處置他們呢?等待他們的是囚禁在托木斯克,還是鞑靼首領所擅長的血腥屠殺?這就隻有反複無常的埃米爾自己才知道了。
從鄂木斯克和科利凡一路行來的大軍還帶着大批的乞丐、盜賊、商人和波希米亞人,他們通常組成行進大軍的殿後。
這些人長年尾随軍隊過活,他們一過,東西就差不多都搶光了。
所以必須趕在他們前頭,哪怕隻是為了保證軍隊的補給。
伊希姆河與鄂畢河流經之地被劫掠一空,什麼也沒剩下。
鞑靼人身後留下的是一片沙漠,俄羅斯人要過去就得費一番力氣了。
在這些從西部省份來的波希米亞人中,有一隊茨岡人,他們曾一直跟着米歇爾-斯托戈夫到了彼爾姆,桑珈也在其中。
這個野蠻的女間諜,伊萬-奧加萊夫的忠實走狗,一刻也不離開主人。
曾有人看見他們兩人在俄羅斯的下諾夫哥羅德市府密謀。
翻過烏拉爾山後,他們分開了幾天,伊萬-奧加萊夫很快到了伊希姆,桑珈一夥則經由省份南部向鄂木斯克進發。
不難明白這個女人給伊萬-奧加萊夫帶來多大的幫助。
在她手下的波希米亞女人的協助下,她無孔不入,什麼都打聽得到,然後彙報給主子。
伊萬-奧加萊夫對被占區最中心發生的事情都了如指掌。
有千百雙眼睛,千百隻耳朵為他服務着。
再說他為這給他帶來巨大好處的偵察工作所付的報酬也是豐厚的。
桑珈曾被牽涉進一個很嚴重的案子,是俄羅斯軍官伊萬-奧加萊夫救了她,她從未忘記他的恩情,并全身心地獻身于他。
伊萬-奧加萊夫一叛變就想到了能從這女人身上得到的好處。
不管他下什麼樣的命令,她都照辦。
一種無法解釋的本能,比感激更為強烈。
使她成為叛徒的奴隸,一流放到西伯利亞就開始效忠于他。
桑珈這人最适合做心腹和同謀,她無國無家,看到伊萬-奧加萊夫把侵略者引到西伯利亞,她反而很高興能以流浪者的身份服務于侵略者。
除了本民族與生俱來的狡黠之外,她還具備極為旺盛的精力,從不知寬恕和憐憫為何物。
她的野蠻殘忍足以與阿巴什印第安人或安達米亞人相提并論。
桑珈與其他茨岡人一同到達鄂木斯克與伊萬-奧加萊夫會合之後,就一直待在他身邊。
米歇爾和瑪爾法-斯托戈夫見面的情形她也得知了。
關于沙皇信使的事她也聽說了,并和伊萬-奧加萊夫一樣地憂慮。
現在瑪爾法-斯托戈夫成了俘虜,桑珈本想去折磨她,用紅膚人的計謀,逼她說出秘密。
但是伊萬-奧加萊夫認為讓這個西伯利亞老婦開口的時機還未到,桑珈應該等待,她也的确這麼做了,時刻緊盯着瑪爾法,而後者對此并無黨察。
桑珈窺視着她的一舉一動,隻言片語,不管白天黑夜都在監視她,企圖聽到她口中吐出“兒子”這個字。
不過到目前為止,瑪爾法-斯托戈夫始終不動聲色,桑珈可以說是一無所獲。
軍号一響,鞑靼炮兵司令和埃米爾的馬匹總管便帶領一隊威武的烏茲别克騎兵來到營門,歡迎伊萬-奧加萊夫的到來。
雙方見了面,鞑靼官員向伊萬-奧加萊夫緻以最崇高的敬禮,邀請他一起到費奧法-可汗的帳篷裡去。
伊萬-奧加萊夫像往常一樣面無表情,冷冷地還了禮。
他衣着極其簡單,出于一種不合時宜的骁勇,他依然穿着俄羅斯軍官制服。
他重又牽上馬,走進營地大門。
這時桑珈從騎兵隊伍中穿過,走到他跟前停住了。
“沒有新消息?”伊萬-奧加萊夫問道。
“沒有。
” “耐心些。
” “你是不是快要強迫那個老女人開口了?” “快了,桑珈。
” “那老女人什麼時候招?” “等我們到了托木斯克。
” “我們要去托木斯克?” “三天後到。
” 桑珈漆黑的大眼睛閃出耀眼的亮光,她平靜地退了下去。