第13章

關燈
韋文參議員帶來重要消息,克萊裡庫齊奧家族要為此付出500萬美元。

    喬治的聯絡人是這麼說的。

    這就需要做大量的帳面工作。

    克羅斯必須從賭場出納室提取500萬,并要留下長長的紀錄說明這筆錢的去向。

     克羅斯還接到克勞迪娅和韋爾的電話。

    他們在酒店合住同一套問。

    他們想要盡快見到他。

    事情緊急。

     利亞-瓦齊也從獵屋打來電話,要求盡快而見克羅斯。

    他用不着說明事情緊急,他提出的任何要求必定是緊急的,否則他也不會打電話。

    他已經在路上了。

     克羅斯着手搞帳面工作,要把500萬美元移交給韋文參議員。

    這筆款子體積太大,一隻小提箱或大旅行包還裝不下。

    他給酒店禮品店打了個電話,他記得那裡出售一種中國古式旅行箱,容量很大,可以裝下這筆錢。

    箱子是深綠色的,上面畫着紅龍,綴着疊置的人造綠寶石,還有牢靠的鎖扣裝置。

     格羅内韋爾特教他如何做好帳面工作,證明從賭場提取的資金是正當開支。

    這是一項冗長而吃力的工作,包括把資金轉移到各種各樣的帳目上,付款給提供食品和酒的各個廠家,特殊的培訓以劃和宣傳性噱頭,以及把并無其人的賭客列為出納室的債務人。

     克羅斯忙了一個鐘頭。

    韋文參議員定于第二天(星期六)才到達,下星期一一大早就離開,臨走之前要把500萬元交到他手裡。

    後來,克羅斯開始走神了,必須休息一下。

     他往克勞迪娅和韋爾的房裡挂了個電話。

    克勞迪娅拿起話筒,說道:“我和歐内斯特遇到了很大的麻煩。

    我們得跟你談談。

    ” “好的,”克羅斯說,“你們兩人幹嗎不來賭錢,一個鐘頭後我到擲骰子賭台區接你們。

    ”他頓了一下,“然後我們就出去吃飯,你再告訴我你們遇到了什麼麻煩。

    ” “我們賭不成,”克勞迪娅說,“歐内斯特超過了他的信貸限額,除了貸給1萬塊臭錢以外,你們就不肯再給我貸款了。

    ” 克羅斯歎了口氣。

    這就是說,歐内特斯-韋爾欠賭場10萬元,不過是10萬元的手紙罷了。

    “給我一個鐘頭的時間,然後到我房裡來。

    我們就在這裡吃飯。

    ” 克羅斯隻得又打了個電話,向喬治核實付款給參議員的事,這倒不是因為接頭人不可靠,而是因為這是一條老規矩。

    核實之事是采取早已确立的口頭密碼進行的。

    人名采用事先任意編排的數碼,金額是按事先任意編排的字母順序設計的。

     克羅斯想繼續做帳面工作,但是思想又開小差了。

    為了得到500萬元,韋文參議員就要透露點重要消息。

    利亞開車朝拉斯維加斯遠道而來,一定是遇到了嚴重的麻煩。

     門鈴響了,保安人員把克勞迪娅和歐内斯特帶到了頂層套房。

    克羅斯特别熱烈地擁抱了一下克勞迪娅,因為他不想讓她認為他對她在賭場輸了錢而惱火。

     在他套房的起居室裡,他把客房用餐服務部的菜單遞給他們,随即為他們要了菜。

    克勞迪娅局促地坐在沙發上,韋爾沒精打采地靠在沙發上。

     克勞迪娅說:“克羅斯,韋爾的情況糟糕透了。

    我們得幫幫他的忙。

    ” 在克羅斯看來,韋爾并非很糟糕。

    他似乎十分悠閑,眼睛半睜半合,嘴角泛起得意的微笑。

    克羅斯一下給惹火了。

     “我要做的第一件事,當然是切斷他在本市的所有信貸。

    這會節省資金的,他是我生平所見到的最無能的賭徒。

    ” “不是為賭錢的事。

    ”克勞迪娅說。

    接着,她向哥哥詳細講述了馬裡昂如何對韋爾許諾說,他要給他從他作品的所有續集的總收入中提成,可後來他就去世了。

     “那又怎麼樣呢?”克羅斯問。

     “現在博比-班茨不肯履行這一許諾,”克勞迪娅說,“博比自從當上洛德斯通制片廠的廠長以來,他被權力沖昏了頭腦,千方百計地要學馬裡昂的樣子,可他既沒有那樣的智慧,也沒有那樣的氣質。

    因此,歐内斯特又受到了冷落。

    ” “你認為我究竟能幫什麼忙?”克羅斯問。

     “你在與洛德斯通合夥攝制《梅薩麗娜》,”克勞迪娅說,“你對他們一定有些影響。

    我想讓你要求博比-班茨履行馬裡昂的許諾。

    ” 正是在這種時候,克羅斯對克勞迪娅感到失望。

    班茨是決不會退讓的,這是他的工作和性格的一部分。

     “不行,”克羅斯說,“我以前向你說過了。

    除非我明知對方會給以肯定的答複,否則我是不會提什麼要求的。

    而這件事是不可能的。

    ” 克勞迪娅皺了皺眉。

    “我從不了解這個情況,”她說,然後頓了一下,“歐内斯特不是說着玩的,他要自殺,好讓家人奪回著作權。

    ” 一聽這話,韋爾來了興緻。

    他說:“克勞迪娅,你這個傻瓜,