第13章
關燈
小
中
大
再次當選。
我們應該有耐心。
” “這麼說,我們還得等5年,然後寄希望選一個不會行使否決權的總統?” “并非完全如此,”參議員說,随即猶豫了一下,“我必須跟你說實話。
5年後,國會的人員可能會有變動,我不見得會有現在這麼多的選票。
”他又頓了頓,“這裡有許多因素。
” 克羅斯現在徹底糊塗了。
韋文究竟在說什麼?這時,參議員輕輕拍了拍他的手。
“當然,如果總統有個三長兩短,副總統可以簽署議案。
所以,盡管這話聽起來惡毒,你還得指望總統心髒病發作,或飛機失事,或中風癱瘓。
難說不出這種事。
人人總有一死。
”參議員滿臉堆笑地望着克羅斯,這時克羅斯恍然大悟。
他覺得心裡直冒火。
這個王八蛋是想讓他給克萊裡庫齊奧家的人傳個話:參議員已經盡了自己的力量,現在他們必須殺死美國總統,使議案得以通過。
他太狡猾、太刁鑽了,他根本沒有具體地投入進去。
克羅斯認為,唐肯定不會贊成這麼幹的,假若他贊成,克羅斯從此将不再做他家族的一員。
韋文帶着慈祥的微笑,繼續往下說。
“事情好像是毫無辦法了,但是也難說。
命運之神可能真插一手,副總統雖說跟我不屬同一黨派,但卻是我的摯友。
我确信他會批準我的議案。
我們必須等着瞧。
” 克羅斯簡直不敢相信參議員說的話。
韋文參議員是美國德高望重的典型政客的化身,雖然公認有些喜愛女人和不違禁的高爾夫球。
他的面容端莊俊秀,語調頗為尊貴。
瞧他那架勢,俨然一個天下最可愛的人。
然而,他卻在暗示克萊裡庫齊奧家族刺殺總統。
克羅斯心想,真是無奇不有。
參議員現在一點一點地挑吃桌上的食物。
“我隻住一個晚上,”他說,“我希望有幾個歌舞女郎願意跟我這樣一個老家夥一起用餐。
” 克羅斯回到他的頂層套房,給喬治打了個電話,告訴他說,他明天去誇格。
喬治告訴他說,家族有人去機場接他。
他什麼也沒問。
克萊裡庫齊奧家的人從不在電話裡談論正事。
克羅斯趕到誇格大宅時,驚奇地發現所有的人都到了。
聚集在那間沒有窗戶的私室裡的,不僅有唐,而且有皮皮。
唐的3個兒子喬治、文森特、佩蒂,還有丹特,全都在場。
丹特戴着一頂天藍色的文藝複興式的帽子。
私室裡沒有飯菜,吃飯還得等一會。
像往常一樣,唐讓大家觀看西爾維奧的照片,克羅斯和丹特洗禮的照片,照片都擺在壁爐架上。
“多麼快樂的一天啊!”唐總愛這麼說。
大家都坐在沙發和椅子上,喬治向衆人遞飲料,唐點燃了一支彎曲的意大利黑色雪茄煙。
克羅斯詳細彙報了他如何把500萬元交給了韋文參議員,接着又一字不差地介紹了他們兩人的談話。
大家沉默了好久。
誰也不需要克羅斯再作說明。
看樣子,文森特和佩蒂最為擔憂。
文森待既然經營連鎖餐館,就不願意擔當風險了。
佩蒂雖然統領布朗克斯聚居區的戰士們,但他最關心的還是他那龐大的建築業。
處在人生的這個階段,他們誰也不願承擔這樣一件可怕的使命。
“這個該死的參議員發瘋了。
”文森特說。
唐對克羅斯說:“你敢肯定這是參議員要你轉告給我們的意思嗎?就是說,我們要刺殺我們國家的首腦,他在政府裡的一個同僚?” 喬治漠然說道:“參議員說了,他們不在同一個政黨裡。
” 克羅斯答複唐說:“參議員決不會把自己牽扯進去。
他隻是陳述事實。
我想他以為我們會按他的意思去辦。
” 丹特開口說話了。
他覺得這個主意極妙,可以名利雙收,因而十分激動。
“我們可以使整個賭博業成為合法化。
這事值得。
這是最高的獎賞。
” 唐轉向皮皮。
“你怎麼看,我的鐵榔頭?”他親切地問道。
皮皮顯然很氣憤。
“這件事不能幹,也不該幹。
” 丹待以奚落的口吻說道:“皮皮表舅,你要是不能幹,我能。
” 皮皮以鄙夷不屑的神情望着他。
“你是個殺手,不是個策劃者。
你在100萬年之内策劃不了這樣的事情。
這事太危險,太緊張,實施起來太艱難。
你會在劫難逃的。
” 丹特自命不凡地說:“外公,把任務交給我吧。
我一定完成。
” 唐很器重外孫。
“你肯定能完成,”他說,“還要給你很高的獎賞。
不過,皮皮說的有道理。
其後果對家族來說太危險了。
人總是要犯錯誤的,但是千萬别犯緻命的錯誤。
即使我們成功了,達到了目的,事情還會給我們帶來無窮無盡的後患,真是罪大惡極啊。
再說,現在的狀況還沒有危及我們的生存,我們隻不過想要實現一個目标。
實現目标需要有耐心。
眼下,我們處在很微妙
我們應該有耐心。
” “這麼說,我們還得等5年,然後寄希望選一個不會行使否決權的總統?” “并非完全如此,”參議員說,随即猶豫了一下,“我必須跟你說實話。
5年後,國會的人員可能會有變動,我不見得會有現在這麼多的選票。
”他又頓了頓,“這裡有許多因素。
” 克羅斯現在徹底糊塗了。
韋文究竟在說什麼?這時,參議員輕輕拍了拍他的手。
“當然,如果總統有個三長兩短,副總統可以簽署議案。
所以,盡管這話聽起來惡毒,你還得指望總統心髒病發作,或飛機失事,或中風癱瘓。
難說不出這種事。
人人總有一死。
”參議員滿臉堆笑地望着克羅斯,這時克羅斯恍然大悟。
他覺得心裡直冒火。
這個王八蛋是想讓他給克萊裡庫齊奧家的人傳個話:參議員已經盡了自己的力量,現在他們必須殺死美國總統,使議案得以通過。
他太狡猾、太刁鑽了,他根本沒有具體地投入進去。
克羅斯認為,唐肯定不會贊成這麼幹的,假若他贊成,克羅斯從此将不再做他家族的一員。
韋文帶着慈祥的微笑,繼續往下說。
“事情好像是毫無辦法了,但是也難說。
命運之神可能真插一手,副總統雖說跟我不屬同一黨派,但卻是我的摯友。
我确信他會批準我的議案。
我們必須等着瞧。
” 克羅斯簡直不敢相信參議員說的話。
韋文參議員是美國德高望重的典型政客的化身,雖然公認有些喜愛女人和不違禁的高爾夫球。
他的面容端莊俊秀,語調頗為尊貴。
瞧他那架勢,俨然一個天下最可愛的人。
然而,他卻在暗示克萊裡庫齊奧家族刺殺總統。
克羅斯心想,真是無奇不有。
參議員現在一點一點地挑吃桌上的食物。
“我隻住一個晚上,”他說,“我希望有幾個歌舞女郎願意跟我這樣一個老家夥一起用餐。
” 克羅斯回到他的頂層套房,給喬治打了個電話,告訴他說,他明天去誇格。
喬治告訴他說,家族有人去機場接他。
他什麼也沒問。
克萊裡庫齊奧家的人從不在電話裡談論正事。
克羅斯趕到誇格大宅時,驚奇地發現所有的人都到了。
聚集在那間沒有窗戶的私室裡的,不僅有唐,而且有皮皮。
唐的3個兒子喬治、文森特、佩蒂,還有丹特,全都在場。
丹特戴着一頂天藍色的文藝複興式的帽子。
私室裡沒有飯菜,吃飯還得等一會。
像往常一樣,唐讓大家觀看西爾維奧的照片,克羅斯和丹特洗禮的照片,照片都擺在壁爐架上。
“多麼快樂的一天啊!”唐總愛這麼說。
大家都坐在沙發和椅子上,喬治向衆人遞飲料,唐點燃了一支彎曲的意大利黑色雪茄煙。
克羅斯詳細彙報了他如何把500萬元交給了韋文參議員,接着又一字不差地介紹了他們兩人的談話。
大家沉默了好久。
誰也不需要克羅斯再作說明。
看樣子,文森特和佩蒂最為擔憂。
文森待既然經營連鎖餐館,就不願意擔當風險了。
佩蒂雖然統領布朗克斯聚居區的戰士們,但他最關心的還是他那龐大的建築業。
處在人生的這個階段,他們誰也不願承擔這樣一件可怕的使命。
“這個該死的參議員發瘋了。
”文森特說。
唐對克羅斯說:“你敢肯定這是參議員要你轉告給我們的意思嗎?就是說,我們要刺殺我們國家的首腦,他在政府裡的一個同僚?” 喬治漠然說道:“參議員說了,他們不在同一個政黨裡。
” 克羅斯答複唐說:“參議員決不會把自己牽扯進去。
他隻是陳述事實。
我想他以為我們會按他的意思去辦。
” 丹特開口說話了。
他覺得這個主意極妙,可以名利雙收,因而十分激動。
“我們可以使整個賭博業成為合法化。
這事值得。
這是最高的獎賞。
” 唐轉向皮皮。
“你怎麼看,我的鐵榔頭?”他親切地問道。
皮皮顯然很氣憤。
“這件事不能幹,也不該幹。
” 丹待以奚落的口吻說道:“皮皮表舅,你要是不能幹,我能。
” 皮皮以鄙夷不屑的神情望着他。
“你是個殺手,不是個策劃者。
你在100萬年之内策劃不了這樣的事情。
這事太危險,太緊張,實施起來太艱難。
你會在劫難逃的。
” 丹特自命不凡地說:“外公,把任務交給我吧。
我一定完成。
” 唐很器重外孫。
“你肯定能完成,”他說,“還要給你很高的獎賞。
不過,皮皮說的有道理。
其後果對家族來說太危險了。
人總是要犯錯誤的,但是千萬别犯緻命的錯誤。
即使我們成功了,達到了目的,事情還會給我們帶來無窮無盡的後患,真是罪大惡極啊。
再說,現在的狀況還沒有危及我們的生存,我們隻不過想要實現一個目标。
實現目标需要有耐心。
眼下,我們處在很微妙