第13章
關燈
小
中
大
難道你不了解你哥哥?他要是向什麼人提個什麼要求,人家回絕了他,他非自殺不可。
”他向克羅斯咧嘴笑了。
克羅斯感到很惱火,韋爾竟敢當着克勞迪娅的面這樣說話。
幸好在這時,客房用餐服務人員送來了滾動開合餐桌,在起居室擺好了飯菜。
三人坐下用餐時,克羅斯盡量克制自己,但還是忍不住面帶冷笑地說道:“歐内斯特,依我看,你要是自殺了,倒能解決一切問題。
也許我能幫忙。
我讓你搬到10樓,你可以從窗口跳下去。
” 這時克勞迪娅冒火了。
“這不是鬧着玩的,”她說,“歐内斯特是我的一個最好的朋友。
而你是我哥哥,總是口口聲聲地說你愛我,為了我幹什麼都行。
”她嗚嗚地哭起來了。
克羅斯立起身,走過去抱住她。
“克勞迪娅,我實在沒有辦法。
我可不是魔術師。
” 歐内斯特-韋爾津津有味地吃着飯。
看樣子,他最不像是要自殺的人。
“你過謙了,克羅斯,”他說,“唉,我還真沒有膽量從窗口跳下去呢。
我想象的太多了,在來這兒的路上都設想自己死了上千次了,心想我會如何血肉模糊,濺得到處都是。
甚至還會落在一個無辜的人身上。
我太膽小了,不敢割手腕,眼睛見不得血,對槍、刀子和車輛也怕得要死。
我不想臨了做個一事無成的植物人。
我不想讓該死的班茨和迪爾來笑話我,霸占了我所有的金錢。
你有一個辦法:雇一個人殺死我。
别告訴我什麼時候下手。
幹掉我就行了。
” 克羅斯笑起來了。
他親切地拍了一下克勞迪娅的頭,然後回到他的椅子上。
“你以為這是他媽的拍電影嗎?”他對歐内斯特說,“你把殺死一個人當兒戲嗎?” 克羅斯離開餐桌,走到他的辦公桌跟前。
他打開抽屜,取出一袋黑籌碼,摔給了歐内斯特,一面說:“這是1萬元。
到賭桌上最後碰碰運氣,也許你會走運的。
别在我妹妹面前侮辱我啦。
” 韋爾頓時喜形于色。
“得了,克勞迪娅,”他說,“你哥哥是不打算幫忙的。
”他把那袋黑籌碼裝進口袋,似乎急不可耐地想開賭。
克勞迪娅好像有些心不在焉。
她在動腦一筆一筆地相加,可就是算不出個總數。
她望着哥哥那張安詳而俊秀的面孔。
他不可能是韋爾所說的那号人。
她親了親克羅斯的臉腮,說道:“對不起,我是為歐内斯特擔心。
” “他不會有事兒,”克羅斯說,“他太喜歡賭錢了,不會去死的。
他還是個天才,對吧?” 克勞迪娅笑了。
“他總是這樣說.我也表示同意,”她說,“而且他還是個令人讨厭的膽小鬼。
”不過,她還是伸出手去,親熱地拍拍韋爾。
“你幹嗎要跟他粘在一起?”克羅斯說,“你幹嗎要跟他住一個套間?” “因為我是他最好的,也是最後的朋友,”克勞迪娅氣沖沖地說道,“我還喜愛他的書。
” 那兩人走後,克羅斯就利用後半夜來做好向韋文參議員移交500萬元的計劃。
計劃做好後,他就打電話給賭場經理(系克萊裡庫齊奧家族的高級成員),讓他把錢帶到他的頂層套房。
錢裝在兩隻大袋子裡,由經理和兩個保安人員帶來了,那兩位保安人員也是克萊裡庫齊奧家族的人。
他們三人幫助克羅斯把錢裝進那隻中式旅行箱裡。
賭場經理對克羅斯微微一笑,說道:“好漂亮的箱子。
” 那三人走後,克羅斯拿起床上的大被子,把箱子包了起來。
接着,他吩咐客房用餐服務人員送兩份早餐來。
過了幾分鐘,保安人員打來電話,說利亞-瓦齊等候見他、他指示把利亞帶上來。
克羅斯擁抱了利亞。
他總是很樂意見他。
“好消息還是壞消息?”客房用餐服務人員送來早餐以後,克羅斯問道。
“壞消息,”利亞說,“就是在貝弗利希爾斯大酒店休息廳截住我的那個偵探,當時我正跟斯坎内特在一起。
吉姆-洛西。
他來到獵屋,審問我和斯坎内特的關系。
我毫不客氣地把他打發走了。
糟糕的是,他怎麼知道我是誰,住在哪兒。
我沒上過警察局的檔案,也從沒遇到過麻煩。
因此,這就意味有人告密。
” 克羅斯吃了一驚。
克萊裡庫齊奧家族很少有變節的人,這樣的人總要毫不留情地除掉。
“我将報告唐,”克羅斯說,“你怎麼樣?想去巴西休一次假,直至我們查明究竟是怎麼回事嗎?” 利亞沒吃什麼東西。
他隻喝了克羅斯遞給他的白蘭地,抽了克羅斯遞給他的哈瓦那雪茄煙。
“我并不感到緊張,眼下還沒有,”利亞說,“我隻希望你能允許我保護自己不受此人傷害。
” 克羅斯大為驚愕。
“利亞,你不能這樣做,”他說,“在美國殺死一名警察是很危險的。
這不是西西裡。
因此,我得
”他向克羅斯咧嘴笑了。
克羅斯感到很惱火,韋爾竟敢當着克勞迪娅的面這樣說話。
幸好在這時,客房用餐服務人員送來了滾動開合餐桌,在起居室擺好了飯菜。
三人坐下用餐時,克羅斯盡量克制自己,但還是忍不住面帶冷笑地說道:“歐内斯特,依我看,你要是自殺了,倒能解決一切問題。
也許我能幫忙。
我讓你搬到10樓,你可以從窗口跳下去。
” 這時克勞迪娅冒火了。
“這不是鬧着玩的,”她說,“歐内斯特是我的一個最好的朋友。
而你是我哥哥,總是口口聲聲地說你愛我,為了我幹什麼都行。
”她嗚嗚地哭起來了。
克羅斯立起身,走過去抱住她。
“克勞迪娅,我實在沒有辦法。
我可不是魔術師。
” 歐内斯特-韋爾津津有味地吃着飯。
看樣子,他最不像是要自殺的人。
“你過謙了,克羅斯,”他說,“唉,我還真沒有膽量從窗口跳下去呢。
我想象的太多了,在來這兒的路上都設想自己死了上千次了,心想我會如何血肉模糊,濺得到處都是。
甚至還會落在一個無辜的人身上。
我太膽小了,不敢割手腕,眼睛見不得血,對槍、刀子和車輛也怕得要死。
我不想臨了做個一事無成的植物人。
我不想讓該死的班茨和迪爾來笑話我,霸占了我所有的金錢。
你有一個辦法:雇一個人殺死我。
别告訴我什麼時候下手。
幹掉我就行了。
” 克羅斯笑起來了。
他親切地拍了一下克勞迪娅的頭,然後回到他的椅子上。
“你以為這是他媽的拍電影嗎?”他對歐内斯特說,“你把殺死一個人當兒戲嗎?” 克羅斯離開餐桌,走到他的辦公桌跟前。
他打開抽屜,取出一袋黑籌碼,摔給了歐内斯特,一面說:“這是1萬元。
到賭桌上最後碰碰運氣,也許你會走運的。
别在我妹妹面前侮辱我啦。
” 韋爾頓時喜形于色。
“得了,克勞迪娅,”他說,“你哥哥是不打算幫忙的。
”他把那袋黑籌碼裝進口袋,似乎急不可耐地想開賭。
克勞迪娅好像有些心不在焉。
她在動腦一筆一筆地相加,可就是算不出個總數。
她望着哥哥那張安詳而俊秀的面孔。
他不可能是韋爾所說的那号人。
她親了親克羅斯的臉腮,說道:“對不起,我是為歐内斯特擔心。
” “他不會有事兒,”克羅斯說,“他太喜歡賭錢了,不會去死的。
他還是個天才,對吧?” 克勞迪娅笑了。
“他總是這樣說.我也表示同意,”她說,“而且他還是個令人讨厭的膽小鬼。
”不過,她還是伸出手去,親熱地拍拍韋爾。
“你幹嗎要跟他粘在一起?”克羅斯說,“你幹嗎要跟他住一個套間?” “因為我是他最好的,也是最後的朋友,”克勞迪娅氣沖沖地說道,“我還喜愛他的書。
” 那兩人走後,克羅斯就利用後半夜來做好向韋文參議員移交500萬元的計劃。
計劃做好後,他就打電話給賭場經理(系克萊裡庫齊奧家族的高級成員),讓他把錢帶到他的頂層套房。
錢裝在兩隻大袋子裡,由經理和兩個保安人員帶來了,那兩位保安人員也是克萊裡庫齊奧家族的人。
他們三人幫助克羅斯把錢裝進那隻中式旅行箱裡。
賭場經理對克羅斯微微一笑,說道:“好漂亮的箱子。
” 那三人走後,克羅斯拿起床上的大被子,把箱子包了起來。
接着,他吩咐客房用餐服務人員送兩份早餐來。
過了幾分鐘,保安人員打來電話,說利亞-瓦齊等候見他、他指示把利亞帶上來。
克羅斯擁抱了利亞。
他總是很樂意見他。
“好消息還是壞消息?”客房用餐服務人員送來早餐以後,克羅斯問道。
“壞消息,”利亞說,“就是在貝弗利希爾斯大酒店休息廳截住我的那個偵探,當時我正跟斯坎内特在一起。
吉姆-洛西。
他來到獵屋,審問我和斯坎内特的關系。
我毫不客氣地把他打發走了。
糟糕的是,他怎麼知道我是誰,住在哪兒。
我沒上過警察局的檔案,也從沒遇到過麻煩。
因此,這就意味有人告密。
” 克羅斯吃了一驚。
克萊裡庫齊奧家族很少有變節的人,這樣的人總要毫不留情地除掉。
“我将報告唐,”克羅斯說,“你怎麼樣?想去巴西休一次假,直至我們查明究竟是怎麼回事嗎?” 利亞沒吃什麼東西。
他隻喝了克羅斯遞給他的白蘭地,抽了克羅斯遞給他的哈瓦那雪茄煙。
“我并不感到緊張,眼下還沒有,”利亞說,“我隻希望你能允許我保護自己不受此人傷害。
” 克羅斯大為驚愕。
“利亞,你不能這樣做,”他說,“在美國殺死一名警察是很危險的。
這不是西西裡。
因此,我得