第三節
關燈
小
中
大
過女人,拜倫勳爵隻知道愛自己,盧梭憂郁陰沉,差不多是個瘋子,拉封丹總是漫不經心。
人生的動力如果平均分配,就會制造出蠢貨,或者到處是平庸之輩,隻有不平均才能産生差異,從中見到“天才”。
這種差異如果太明顯,就會出現畸形。
同樣的規律支配着人體:無懈可擊的美貌幾乎總是伴随着冷淡和愚蠢。
帕斯卡爾③既是偉大的數學家,又是偉大的作家,博馬舍④同時也是個大商人,紮梅⑤又是個廷臣。
這些罕見的例外證明了智力特性原理。
銀行家在投機盤算方面,與能幹的外交家在維護國家利益方面發揮着同樣的機智、精明和才能。
哪一位銀行家走出他的辦公室後,在别的方面如果仍然卓爾不群,那他就是一個偉人。
紐沁根再乘以德-利涅親王⑥、馬紮蘭或狄德羅,這種人才公式幾乎不可能存在。
然而還是有,他們的名字叫伯裡克利⑦,亞裡斯多德⑧,伏爾泰和拿破侖。
帝國太陽的光芒不應該對個人造成損害,拿破侖皇帝具有魅力,受過教育,才智超群。
德-紐沁根先生是個單純的銀行家,像大多數銀行家一樣,除了那一套計算,沒有任何創造性。
他隻相信實實在在的價值。
在手段方面,凡是事關建造房屋,照料身體,收購古玩或地産,他完全懂得手裡攥着黃金去求助于各方面專家,請最好的建築師,最好的外科醫生;最會鑒别繪畫和雕像的行家,最能幹的訴訟代理人。
但是,在男女私情方面,由于沒有法院指定的鑒定人,也沒有愛情行家,一個銀行家堕入情網時就會暈頭轉向,在女人的迷魂陣裡不知所措。
他已經将錢給了某個男性或女性的弗隆坦,請他替自己設想,替自己辦事,除了這種手段,紐沁根想不出一點點更加高明的辦法。
男爵夫人想出的那個辦法,隻有通過聖埃斯泰弗夫人才能用上。
銀行家很懊悔與那個讨厭的女脂粉商人鬧翻了。
盡管如此,他相信自己錢箱的魔力,相信這些有加拉簽名的鎮靜劑。
他便拉鈴喚來随身仆人,叫他去納夫-聖馬克街打聽那個醜陋的寡婦,請她到這裡來。
在巴黎,兩極通過欲望相逢。
邪惡總是把富人和窮人連接起來,把大人物和小人物連接起來。
在這裡,皇後要找勒諾爾芒小姐求教⑨,在這裡,貴族大老爺世世代代總能找到一個朗波諾⑩。
①一八三三至一八三五年出版了塔爾芒-德-雷奧的《逸聞》一書,其中有柯努埃爾夫人的風趣言談。
②布豐(一七○七-一七八八),法國作家和博物學家。
③勃萊茲-帕斯卡爾(一六二三-一六六二),法國學者,思想家和作家。
④博馬舍(一七三二-一七九九),法國作家和戲劇家。
⑤可能是指塞巴斯蒂亞諾-紮梅(一五四九-一六一四),原籍意大利的金融家。
他當初作為鞋匠跟随卡特琳娜-德-美第奇米到法國。
卡特琳娜在他家中接待過亨利四世的情婦。
⑥德-利涅親王(一七三五-一八一四),奧地利陸軍元帥。
⑦伯裡克利(約公元前四九五一四二九)古雅典民主派政治家。
⑧亞裡斯多德(約公元前三八四-三二二),古希臘哲學家。
⑨勒諾爾芒小姐(一七七二-一八四三),預言家,著有二十部預言集。
她曾預言約瑟芬會當皇後。
⑩朗波諾,一個開下等酒館的人物,十八世紀末,上流社會的人常去他的酒館幹下流事情。
巴爾紮克在《女帽商》中曾提到這一人物。
兩小時後,新來的随身男仆回來了。
“男爵先生,”他說,“聖埃斯泰弗夫人破産了。
” “啊!那太号(好)了!”男爵興高采烈地說,“我怕(把)她捏到休(手)心裡了!” “據說,這個女人有點愛賭錢,”男仆繼續說,“另外,她被掌握在一個郊區小喜劇演員的手裡,為了不失體面,她聲稱那是他的幹兒子。
她似乎能燒一手好飯菜。
她正找活幹呢。
” “介(這)些該死的下等銀(人),有很多全(賺)錢手段,還有肯(更)多的花錢方法。
”男爵心裡想,沒有料到他撞上了帕努奇。
他又派這名随身男仆去找聖埃斯泰弗夫人。
她第二天才來。
在亞細亞的盤問下,新來的男仆向這個女密探講出了男爵先生的情婦所寫書信造成的可怕後果。
“先生大概很愛這個女人,”男仆最後說,“因為他差點兒送了老命。
我呀,眼看他就要受騙上當,幾次勸他别再去了。
據說,為了一個女人。
男爵已經付出了五十萬法郎,還不算最近為聖喬治街那座小公館花的錢!……這個女人喜歡錢,就是要錢。
”男爵夫人從
人生的動力如果平均分配,就會制造出蠢貨,或者到處是平庸之輩,隻有不平均才能産生差異,從中見到“天才”。
這種差異如果太明顯,就會出現畸形。
同樣的規律支配着人體:無懈可擊的美貌幾乎總是伴随着冷淡和愚蠢。
帕斯卡爾③既是偉大的數學家,又是偉大的作家,博馬舍④同時也是個大商人,紮梅⑤又是個廷臣。
這些罕見的例外證明了智力特性原理。
銀行家在投機盤算方面,與能幹的外交家在維護國家利益方面發揮着同樣的機智、精明和才能。
哪一位銀行家走出他的辦公室後,在别的方面如果仍然卓爾不群,那他就是一個偉人。
紐沁根再乘以德-利涅親王⑥、馬紮蘭或狄德羅,這種人才公式幾乎不可能存在。
然而還是有,他們的名字叫伯裡克利⑦,亞裡斯多德⑧,伏爾泰和拿破侖。
帝國太陽的光芒不應該對個人造成損害,拿破侖皇帝具有魅力,受過教育,才智超群。
德-紐沁根先生是個單純的銀行家,像大多數銀行家一樣,除了那一套計算,沒有任何創造性。
他隻相信實實在在的價值。
在手段方面,凡是事關建造房屋,照料身體,收購古玩或地産,他完全懂得手裡攥着黃金去求助于各方面專家,請最好的建築師,最好的外科醫生;最會鑒别繪畫和雕像的行家,最能幹的訴訟代理人。
但是,在男女私情方面,由于沒有法院指定的鑒定人,也沒有愛情行家,一個銀行家堕入情網時就會暈頭轉向,在女人的迷魂陣裡不知所措。
他已經将錢給了某個男性或女性的弗隆坦,請他替自己設想,替自己辦事,除了這種手段,紐沁根想不出一點點更加高明的辦法。
男爵夫人想出的那個辦法,隻有通過聖埃斯泰弗夫人才能用上。
銀行家很懊悔與那個讨厭的女脂粉商人鬧翻了。
盡管如此,他相信自己錢箱的魔力,相信這些有加拉簽名的鎮靜劑。
他便拉鈴喚來随身仆人,叫他去納夫-聖馬克街打聽那個醜陋的寡婦,請她到這裡來。
在巴黎,兩極通過欲望相逢。
邪惡總是把富人和窮人連接起來,把大人物和小人物連接起來。
在這裡,皇後要找勒諾爾芒小姐求教⑨,在這裡,貴族大老爺世世代代總能找到一個朗波諾⑩。
①一八三三至一八三五年出版了塔爾芒-德-雷奧的《逸聞》一書,其中有柯努埃爾夫人的風趣言談。
②布豐(一七○七-一七八八),法國作家和博物學家。
③勃萊茲-帕斯卡爾(一六二三-一六六二),法國學者,思想家和作家。
④博馬舍(一七三二-一七九九),法國作家和戲劇家。
⑤可能是指塞巴斯蒂亞諾-紮梅(一五四九-一六一四),原籍意大利的金融家。
他當初作為鞋匠跟随卡特琳娜-德-美第奇米到法國。
卡特琳娜在他家中接待過亨利四世的情婦。
⑥德-利涅親王(一七三五-一八一四),奧地利陸軍元帥。
⑦伯裡克利(約公元前四九五一四二九)古雅典民主派政治家。
⑧亞裡斯多德(約公元前三八四-三二二),古希臘哲學家。
⑨勒諾爾芒小姐(一七七二-一八四三),預言家,著有二十部預言集。
她曾預言約瑟芬會當皇後。
⑩朗波諾,一個開下等酒館的人物,十八世紀末,上流社會的人常去他的酒館幹下流事情。
巴爾紮克在《女帽商》中曾提到這一人物。
兩小時後,新來的随身男仆回來了。
“男爵先生,”他說,“聖埃斯泰弗夫人破産了。
” “啊!那太号(好)了!”男爵興高采烈地說,“我怕(把)她捏到休(手)心裡了!” “據說,這個女人有點愛賭錢,”男仆繼續說,“另外,她被掌握在一個郊區小喜劇演員的手裡,為了不失體面,她聲稱那是他的幹兒子。
她似乎能燒一手好飯菜。
她正找活幹呢。
” “介(這)些該死的下等銀(人),有很多全(賺)錢手段,還有肯(更)多的花錢方法。
”男爵心裡想,沒有料到他撞上了帕努奇。
他又派這名随身男仆去找聖埃斯泰弗夫人。
她第二天才來。
在亞細亞的盤問下,新來的男仆向這個女密探講出了男爵先生的情婦所寫書信造成的可怕後果。
“先生大概很愛這個女人,”男仆最後說,“因為他差點兒送了老命。
我呀,眼看他就要受騙上當,幾次勸他别再去了。
據說,為了一個女人。
男爵已經付出了五十萬法郎,還不算最近為聖喬治街那座小公館花的錢!……這個女人喜歡錢,就是要錢。
”男爵夫人從