第九節
關燈
小
中
大
(是)好玩!”
“您對這個天仙般的人兒愛得發瘋,這一點我不難相信。
看見她我也感到高興。
”科朗坦回答,“呂西安醋意很重,他不讓這個姑娘出頭露面,那姑娘也很愛他。
姑娘住在這裡已經四年,跟過去的貝爾弗葉情況一樣,使用她留下的家具,但是無論是鄰居,看門人,還是這幢房子的其他房客,都沒能見着她。
姑娘是在夜間出來散步。
她出門時,馬車的簾子低垂,她戴上面紗。
呂西安把她藏在這裡,不隻是出于嫉妒心,而且是因為他要跟克洛蒂爾德-德-格朗利厄結婚,同時他還是德-賽裡奇夫人眼下心愛的人。
當然,他對自己俏麗的情婦和未婚妻都很依戀。
所以,您是這一局面的主宰人,因為呂西安将為自己的利益和虛榮而犧牲他的歡情。
您很富有,這件事關系到您的最新幸福,您就大方點兒。
通過她的貼身女仆,您就能達到目的。
給那個侍女萬把法郎,她就會把您藏到女主人的卧室裡。
對您來說,這多值啊!” 科朗坦那跳躍式的、清晰而完美的說話方式,什麼語言都難以形容。
男爵注視着他,顯出驚訝的神情。
很久以來他沒有讓這種神情在自己無動于衷的臉上出現過。
“我代我的朋友來向您要五千法郎,您給他的鈔票他丢了五張……一樁倒黴的小事!”科朗坦用更為漂亮的命令口吻繼續說,“佩拉德對巴黎太熟悉了,他不會花錢去刊登尋物啟事,所以就指望您了。
不過,這倒不是最重要的事。
”科朗坦接着說,顯出要錢的事無關緊要,“如果您不想在晚年遇到煩惱,就給佩拉德找一個他所要求的職位,您為他找這麼個位子是不費吹灰之力的。
王國警察總署署長大概昨天已經收到關于這一問題的一個報告。
隻要請貢德爾維爾向警察局長談一談就行了。
嘿,請您告訴德-貢德爾維爾伯爵馬蘭,隻要懇求一下當年把他和德-西默茲兄弟分離的那些人中的一個,事情就妥了①……” ①見《一樁撲朔迷離的案件》。
“錢在介(這)裡,先生。
”男爵說着取出五張一千法郎的鈔票遞給科朗坦。
“那個貼身女仆有個當保镖的好朋友,名叫帕卡爾,住在普羅旺斯街一個馬車制造工家裡。
他給那些有王公貴族氣派的人當保镖。
帕卡爾是個高個子的皮埃蒙特人,喜歡喝苦艾酒,您通過他就能跟馮-博格賽克夫人的貼身女仆接上頭。
” 顯然,作為附言抛出的這一隐情,價錢就是那五千法郎。
男爵試圖猜透科朗坦屬于哪一類人。
他的智慧充分告訴他,科朗坦與其說是偵探,不如說是偵探頭目。
但是他面對科朗坦,就像一個考古學家面對一塊出土的石碑,碑文上至少殘缺了四分之三的字母。
“介(這)個貼心(身)女仆叫習(什)麼名字?”他問道。
“歐也妮。
”科朗坦回答。
他向男爵緻禮,然後出去了。
紐沁根男爵心花怒放。
他扔下他的生意和他的辦公室,上樓回到自己房裡。
那欣喜的心情猶如一個二十歲的年輕人即将要跟他的第一個情婦進行首次約會一般。
男爵從他私人錢箱裡取出所有一千法郎的鈔票,總共五萬五千法郎。
這筆錢可以使一個村莊的人過上幸福的生活。
他把這些錢一下子放進衣服口袋裡。
百萬富翁的揮金如土隻能跟他們的貪得無厭相提并論。
這些克雷索斯①一旦心血來潮,情欲沖動,錢就不當一會兒事了。
确實,他們這種一時的情愛比金錢更加來之不易。
他們醉生夢死的生活充滿着大宗投機生意帶來的惴惴不安,他們冷酷的心已經為此而麻木不仁。
在這種生活中,享受一次女人的樂趣是極為難得的事情。
①克雷索斯:小亞細亞古國日底亞的國王,擁有巨額财富。
試舉一例:一個以脾性古怪而聞名的巴黎最富有的資本家,一天在大街上遇到一個特别漂亮的小女工。
這個輕佻的姑娘身邊有她母親陪伴,胳膊上挎着一個小夥子。
這男青年穿着相當蹩腳的衣服,神氣活現地扭着屁股。
百萬富翁對這個巴黎女郎一見鐘情,便跟蹤到她的家,進了家門。
他聽了對方叙述自己的生活,知道她有時去馬碧爾舞廳①,有時吃不上面包,有時上戲院,有時去做工。
他對此很感興趣,留下五張一千法郎的鈔票,放在一枚一百蘇的硬币下:這種慷慨很不光彩!第二天,一位有名的地毯商布拉斯雄聽從這位輕佻女郎的吩咐,将她選定的一套房子配上全套家具,花了約兩萬法郎。
這個女工有自己夢幻似的希望:她要讓她的母親穿得十分體面,并以為能将她過去的情人弄到保險公司的辦公室工作。
她期待着……一天,兩天過去了,接着一個星期……兩個星期過去了。
她認為自己必須忠于這個資本家。
她借了債。
資本家應召去了荷蘭,早就把女工抛在腦後。
他一次也沒有去過把她安置在裡面的那個天堂。
她又從天堂掉下來,巴黎人堕落到什麼地步,她也堕落到什麼地步。
①馬碧爾舞廳是一八四○年由舞蹈家馬碧爾開設的一家大衆化舞廳,位于蒙泰涅大街,一八七五年關閉。
紐沁根不賭錢,不資助藝術,他也沒有什麼愛好。
他于是狂熱地投入了對艾絲苔的情愛,這正是卡洛斯-埃雷拉所期望的。
男爵吃過午飯,叫來了他的随身男仆喬治,吩咐他去泰布街,把馮-博格賽克夫人的使女歐也妮小姐請到自己辦公室來,有要事相商。
“你怕(把)她領來,”他補充道,“央(讓)她進我的卧息(室),對她說,她介(這)回發菜(财)了。
” 喬治費了九牛二虎之力,才請來了歐羅巴-歐也妮。
她對喬治說,夫人從來不讓她出門,如果這樣做,她可能丢掉飯碗,等等。
喬治回來在男爵面前自我表功,男爵賞他十個路易。
“如果夫人今夜外出不用她陪同,”僑治對主人說,男爵的眼睛像紅寶石似地閃閃發光,“她十點左右便到這裡來。
” “号(好)!你九點鐘來給我肯(更)衣……給我許(梳)頭,我要盡可能打盼(扮)得漂漂亮亮……我覺得我要去見我的青(情)婦,否則錢有習(什)麼用呢!” 中午十二點到下午一點,男爵染好了頭發和絡腮胡子。
晚飯前洗了個澡。
看見她我也感到高興。
”科朗坦回答,“呂西安醋意很重,他不讓這個姑娘出頭露面,那姑娘也很愛他。
姑娘住在這裡已經四年,跟過去的貝爾弗葉情況一樣,使用她留下的家具,但是無論是鄰居,看門人,還是這幢房子的其他房客,都沒能見着她。
姑娘是在夜間出來散步。
她出門時,馬車的簾子低垂,她戴上面紗。
呂西安把她藏在這裡,不隻是出于嫉妒心,而且是因為他要跟克洛蒂爾德-德-格朗利厄結婚,同時他還是德-賽裡奇夫人眼下心愛的人。
當然,他對自己俏麗的情婦和未婚妻都很依戀。
所以,您是這一局面的主宰人,因為呂西安将為自己的利益和虛榮而犧牲他的歡情。
您很富有,這件事關系到您的最新幸福,您就大方點兒。
通過她的貼身女仆,您就能達到目的。
給那個侍女萬把法郎,她就會把您藏到女主人的卧室裡。
對您來說,這多值啊!” 科朗坦那跳躍式的、清晰而完美的說話方式,什麼語言都難以形容。
男爵注視着他,顯出驚訝的神情。
很久以來他沒有讓這種神情在自己無動于衷的臉上出現過。
“我代我的朋友來向您要五千法郎,您給他的鈔票他丢了五張……一樁倒黴的小事!”科朗坦用更為漂亮的命令口吻繼續說,“佩拉德對巴黎太熟悉了,他不會花錢去刊登尋物啟事,所以就指望您了。
不過,這倒不是最重要的事。
”科朗坦接着說,顯出要錢的事無關緊要,“如果您不想在晚年遇到煩惱,就給佩拉德找一個他所要求的職位,您為他找這麼個位子是不費吹灰之力的。
王國警察總署署長大概昨天已經收到關于這一問題的一個報告。
隻要請貢德爾維爾向警察局長談一談就行了。
嘿,請您告訴德-貢德爾維爾伯爵馬蘭,隻要懇求一下當年把他和德-西默茲兄弟分離的那些人中的一個,事情就妥了①……” ①見《一樁撲朔迷離的案件》。
“錢在介(這)裡,先生。
”男爵說着取出五張一千法郎的鈔票遞給科朗坦。
“那個貼身女仆有個當保镖的好朋友,名叫帕卡爾,住在普羅旺斯街一個馬車制造工家裡。
他給那些有王公貴族氣派的人當保镖。
帕卡爾是個高個子的皮埃蒙特人,喜歡喝苦艾酒,您通過他就能跟馮-博格賽克夫人的貼身女仆接上頭。
” 顯然,作為附言抛出的這一隐情,價錢就是那五千法郎。
男爵試圖猜透科朗坦屬于哪一類人。
他的智慧充分告訴他,科朗坦與其說是偵探,不如說是偵探頭目。
但是他面對科朗坦,就像一個考古學家面對一塊出土的石碑,碑文上至少殘缺了四分之三的字母。
“介(這)個貼心(身)女仆叫習(什)麼名字?”他問道。
“歐也妮。
”科朗坦回答。
他向男爵緻禮,然後出去了。
紐沁根男爵心花怒放。
他扔下他的生意和他的辦公室,上樓回到自己房裡。
那欣喜的心情猶如一個二十歲的年輕人即将要跟他的第一個情婦進行首次約會一般。
男爵從他私人錢箱裡取出所有一千法郎的鈔票,總共五萬五千法郎。
這筆錢可以使一個村莊的人過上幸福的生活。
他把這些錢一下子放進衣服口袋裡。
百萬富翁的揮金如土隻能跟他們的貪得無厭相提并論。
這些克雷索斯①一旦心血來潮,情欲沖動,錢就不當一會兒事了。
确實,他們這種一時的情愛比金錢更加來之不易。
他們醉生夢死的生活充滿着大宗投機生意帶來的惴惴不安,他們冷酷的心已經為此而麻木不仁。
在這種生活中,享受一次女人的樂趣是極為難得的事情。
①克雷索斯:小亞細亞古國日底亞的國王,擁有巨額财富。
試舉一例:一個以脾性古怪而聞名的巴黎最富有的資本家,一天在大街上遇到一個特别漂亮的小女工。
這個輕佻的姑娘身邊有她母親陪伴,胳膊上挎着一個小夥子。
這男青年穿着相當蹩腳的衣服,神氣活現地扭着屁股。
百萬富翁對這個巴黎女郎一見鐘情,便跟蹤到她的家,進了家門。
他聽了對方叙述自己的生活,知道她有時去馬碧爾舞廳①,有時吃不上面包,有時上戲院,有時去做工。
他對此很感興趣,留下五張一千法郎的鈔票,放在一枚一百蘇的硬币下:這種慷慨很不光彩!第二天,一位有名的地毯商布拉斯雄聽從這位輕佻女郎的吩咐,将她選定的一套房子配上全套家具,花了約兩萬法郎。
這個女工有自己夢幻似的希望:她要讓她的母親穿得十分體面,并以為能将她過去的情人弄到保險公司的辦公室工作。
她期待着……一天,兩天過去了,接着一個星期……兩個星期過去了。
她認為自己必須忠于這個資本家。
她借了債。
資本家應召去了荷蘭,早就把女工抛在腦後。
他一次也沒有去過把她安置在裡面的那個天堂。
她又從天堂掉下來,巴黎人堕落到什麼地步,她也堕落到什麼地步。
①馬碧爾舞廳是一八四○年由舞蹈家馬碧爾開設的一家大衆化舞廳,位于蒙泰涅大街,一八七五年關閉。
紐沁根不賭錢,不資助藝術,他也沒有什麼愛好。
他于是狂熱地投入了對艾絲苔的情愛,這正是卡洛斯-埃雷拉所期望的。
男爵吃過午飯,叫來了他的随身男仆喬治,吩咐他去泰布街,把馮-博格賽克夫人的使女歐也妮小姐請到自己辦公室來,有要事相商。
“你怕(把)她領來,”他補充道,“央(讓)她進我的卧息(室),對她說,她介(這)回發菜(财)了。
” 喬治費了九牛二虎之力,才請來了歐羅巴-歐也妮。
她對喬治說,夫人從來不讓她出門,如果這樣做,她可能丢掉飯碗,等等。
喬治回來在男爵面前自我表功,男爵賞他十個路易。
“如果夫人今夜外出不用她陪同,”僑治對主人說,男爵的眼睛像紅寶石似地閃閃發光,“她十點左右便到這裡來。
” “号(好)!你九點鐘來給我肯(更)衣……給我許(梳)頭,我要盡可能打盼(扮)得漂漂亮亮……我覺得我要去見我的青(情)婦,否則錢有習(什)麼用呢!” 中午十二點到下午一點,男爵染好了頭發和絡腮胡子。
晚飯前洗了個澡。