第八節
關燈
小
中
大
,還是把我關在單人牢房裡,明天,今天晚上,将把這個案子中你覺得神秘莫測的一切以及我受到強烈追究的原因向您統統說明。
但是這樣做我将冒着生命危險,人家要我的腦袋已經五年了……如果呂西安獲得自由,又很富有,并能跟克洛蒂爾德-德-格朗利厄結婚,那麼,我在這世上的任務也算是完成了,再也不用顧及我這條命了……迫害我的人是你們最後一個國王手下的一名暗探……” “啊!科朗坦!” “啊,他叫科朗坦……謝謝您……那麼,先生,您能答應我向您要求的事嗎?……” “一位法官不能也不應該答應任何事情。
科卡爾!通知執達吏和警察把犯人帶回附屬監獄……——我命令他們今天晚上将您安置在自費單間牢房裡。
”他溫和地補充一句,同時向犯人微微點了點頭。
卡缪索對雅克-柯蘭剛才向他提出的要求感到意外,又想起雅克-柯蘭以病況為理由堅決要求第一個受審的事,于是重新起了疑心。
正當他抱着疑慮拿不定主意時,他看見這個所謂垂死的人像赫丘利一樣健步走去,再也不做他進來時表演得那麼逼真的那些裝腔作勢動作了。
“先生?……” 雅克-柯蘭轉過身來。
“盡管您拒絕在審訊記錄上簽字,我的記錄員還是要将它讀給您聽。
” 犯人此刻身強力壯,他坐到記錄員身邊的那個動作就像最後一道陽光,照亮了法官的心。
“您的病這麼快就好了?”卡缪索問。
“我被他看穿了。
”雅克-柯蘭想。
接着他高聲回答:“先生,心裡高興是唯一的萬能良藥……我一直堅信自己無罪,現在這封信就是它的證據……這就是最有效的藥啊!” 執達吏和警察走到犯人周圍時,法官用若有所思的目光凝視着他。
然後,他做了一個如夢初醒的動作,将艾絲苔的信扔在記錄員的桌子上。
“科卡爾,把這封信抄下來!……” 請求一個人做一件事,而這件事違背他的利益,或違背他的職責,甚至常常與他毫無關系,那麼他對這件事就會加以懷疑。
如果說這是人的常情,那麼對預審法官來說,這種感情就是他的行動規律了。
這個犯人的身份尚未确定。
他越是讓人感到,如果呂西安受審,前景就會不妙,卡缪索就越覺得這一審訊非進行不可。
根據法典和慣例,這一程序并非必不可少,但是,為了弄清卡洛斯神甫的身份,則一定要進行審訊。
無論什麼行業,都有一種職業意識,即使不是出于好奇心,卡缪索也會受法官榮譽的驅使,跟剛才審問雅克-柯蘭一樣來審問呂西安,從中使用最正直的法官都允許自己使用的圈套。
現在,在卡缪索心中,為人效勞呀,自己晉升呀,這一切都已讓位給這樣的願望:弄清事實,揭示真相,哪伯這一真相不向外洩露。
他用手指在玻璃闆上敲着鼓點,任憑各種推測潮水般湧來。
這時候,他的思緒确實像一條流經千村萬戶的河流。
法官是真相的情人,他們宛若疑心病纏身的女人,作出千百種假設,像古代祭司剖開獻祭牲畜的五髒六腑一樣,用懷疑的匕首對它們進行搜索。
然後,他們在可能性上停住手,而不是一直解剖到真相。
他們最後隐約看到了真相。
一個女人盤問自己所愛的男人,也像法官審問犯人一樣。
在這種情況下,一個眼神,一句話,一種聲調的變化,一種猶豫,就足以向人指出隐瞞的事實、背叛和罪行。
“他剛才這樣盡心竭力描述他兒子(如果确實是他的兒子)的姿态,使我覺得他在那個妓女家裡像是為了提防什麼。
他沒有料到死人的枕頭覆蓋了遺囑,他可能預先為兒子拿了這七十五萬法郎!……這就是他為什麼能許諾把這筆錢找回來。
德-魯邦普雷先生對自己負有義務,他也還沒有向法院澄清他父親的身份……而犯人卻向我許諾說,如果我不審訊呂西安,他的教會(他的教會!)将保護我!……” 他停留在這個想法上。
正如剛才所說,一個預審法官可以對犯人随意審問,審問詳細與否,由他自己決定。
一次審問可以是無關緊要,也可以決定一切,就看有沒有人情。
卡缪索拉了拉鈴,執達吏走進來。
他命令執達吏将呂西安-德-魯邦普雷先生帶來,但叮囑他不要讓犯人在途中與任何人說話。
當時是下午兩點鐘。
“這中間有個奧秘。
”法官心裡想,“這奧秘一定很重要。
這個人既不是教士,也不是世俗人;既不是苦役犯,也不是西班牙人。
他不願意讓他的被保護人說出某些關鍵的話。
這個怪人有這樣的想法:‘詩人很軟弱,一副女人氣質,完全不像我,我是外交上的赫丘利。
你們能容易地從他口中掏出我們的秘密!’那好,我們就去從那個無辜者的口裡獲取一切吧!……” 他繼續用象牙小刀敲擊
但是這樣做我将冒着生命危險,人家要我的腦袋已經五年了……如果呂西安獲得自由,又很富有,并能跟克洛蒂爾德-德-格朗利厄結婚,那麼,我在這世上的任務也算是完成了,再也不用顧及我這條命了……迫害我的人是你們最後一個國王手下的一名暗探……” “啊!科朗坦!” “啊,他叫科朗坦……謝謝您……那麼,先生,您能答應我向您要求的事嗎?……” “一位法官不能也不應該答應任何事情。
科卡爾!通知執達吏和警察把犯人帶回附屬監獄……——我命令他們今天晚上将您安置在自費單間牢房裡。
”他溫和地補充一句,同時向犯人微微點了點頭。
卡缪索對雅克-柯蘭剛才向他提出的要求感到意外,又想起雅克-柯蘭以病況為理由堅決要求第一個受審的事,于是重新起了疑心。
正當他抱着疑慮拿不定主意時,他看見這個所謂垂死的人像赫丘利一樣健步走去,再也不做他進來時表演得那麼逼真的那些裝腔作勢動作了。
“先生?……” 雅克-柯蘭轉過身來。
“盡管您拒絕在審訊記錄上簽字,我的記錄員還是要将它讀給您聽。
” 犯人此刻身強力壯,他坐到記錄員身邊的那個動作就像最後一道陽光,照亮了法官的心。
“您的病這麼快就好了?”卡缪索問。
“我被他看穿了。
”雅克-柯蘭想。
接着他高聲回答:“先生,心裡高興是唯一的萬能良藥……我一直堅信自己無罪,現在這封信就是它的證據……這就是最有效的藥啊!” 執達吏和警察走到犯人周圍時,法官用若有所思的目光凝視着他。
然後,他做了一個如夢初醒的動作,将艾絲苔的信扔在記錄員的桌子上。
“科卡爾,把這封信抄下來!……” 請求一個人做一件事,而這件事違背他的利益,或違背他的職責,甚至常常與他毫無關系,那麼他對這件事就會加以懷疑。
如果說這是人的常情,那麼對預審法官來說,這種感情就是他的行動規律了。
這個犯人的身份尚未确定。
他越是讓人感到,如果呂西安受審,前景就會不妙,卡缪索就越覺得這一審訊非進行不可。
根據法典和慣例,這一程序并非必不可少,但是,為了弄清卡洛斯神甫的身份,則一定要進行審訊。
無論什麼行業,都有一種職業意識,即使不是出于好奇心,卡缪索也會受法官榮譽的驅使,跟剛才審問雅克-柯蘭一樣來審問呂西安,從中使用最正直的法官都允許自己使用的圈套。
現在,在卡缪索心中,為人效勞呀,自己晉升呀,這一切都已讓位給這樣的願望:弄清事實,揭示真相,哪伯這一真相不向外洩露。
他用手指在玻璃闆上敲着鼓點,任憑各種推測潮水般湧來。
這時候,他的思緒确實像一條流經千村萬戶的河流。
法官是真相的情人,他們宛若疑心病纏身的女人,作出千百種假設,像古代祭司剖開獻祭牲畜的五髒六腑一樣,用懷疑的匕首對它們進行搜索。
然後,他們在可能性上停住手,而不是一直解剖到真相。
他們最後隐約看到了真相。
一個女人盤問自己所愛的男人,也像法官審問犯人一樣。
在這種情況下,一個眼神,一句話,一種聲調的變化,一種猶豫,就足以向人指出隐瞞的事實、背叛和罪行。
“他剛才這樣盡心竭力描述他兒子(如果确實是他的兒子)的姿态,使我覺得他在那個妓女家裡像是為了提防什麼。
他沒有料到死人的枕頭覆蓋了遺囑,他可能預先為兒子拿了這七十五萬法郎!……這就是他為什麼能許諾把這筆錢找回來。
德-魯邦普雷先生對自己負有義務,他也還沒有向法院澄清他父親的身份……而犯人卻向我許諾說,如果我不審訊呂西安,他的教會(他的教會!)将保護我!……” 他停留在這個想法上。
正如剛才所說,一個預審法官可以對犯人随意審問,審問詳細與否,由他自己決定。
一次審問可以是無關緊要,也可以決定一切,就看有沒有人情。
卡缪索拉了拉鈴,執達吏走進來。
他命令執達吏将呂西安-德-魯邦普雷先生帶來,但叮囑他不要讓犯人在途中與任何人說話。
當時是下午兩點鐘。
“這中間有個奧秘。
”法官心裡想,“這奧秘一定很重要。
這個人既不是教士,也不是世俗人;既不是苦役犯,也不是西班牙人。
他不願意讓他的被保護人說出某些關鍵的話。
這個怪人有這樣的想法:‘詩人很軟弱,一副女人氣質,完全不像我,我是外交上的赫丘利。
你們能容易地從他口中掏出我們的秘密!’那好,我們就去從那個無辜者的口裡獲取一切吧!……” 他繼續用象牙小刀敲擊