第十節

關燈
“還是寫個報告吧!”科朗坦接着說,“這報告以後很有用處,它隻以保密材料上報。

    我知道現在犯罪情況還沒有查清,預審不可能進行……不過,總有一天我會把罪犯送交法庭的。

    我要監視他們,要将他們當場擒獲。

    ” 警察分局局長向科朗坦告别,走了。

     “先生”卡特說,“小姐總是唱啊,跳啊,怎麼辦呢?……” “發生了什麼事情嗎?……” “她知道自己父親剛剛死去……” “叫一輛出租馬車,把她送到夏朗東瘋人院去吧。

    我馬上給王國警察總監寫一封短信,使她能在那裡得到妥善安置。

    女兒上夏朗東,父親進公共墓穴。

    ”科朗坦說,“貢當松,你去訂一輛窮人用的櫃車……現在,唐-卡洛斯-埃雷拉,咱倆較量一番吧!……” “卡洛斯?”貢當松說,“他在西班牙呢。

    ” “他在巴黎!”科朗坦以不容置辯的口氣說,“他有菲利普二世①時代西班牙式的天才,我有逮捕一切人的本領,包括國王。

    ” ①菲利普二世(一五二七-一五九八),一五五六至一五九八年為西班牙國王。

     闊佬失蹤後的第五天上午九點鐘,杜-瓦諾布爾夫人坐在艾絲苔的床邊哭泣,因為她感到自己要朝着貧困的斜坡滑下去了。

     “我哪怕有一百路易的固定收入也好啊!有了這筆錢,親愛的,我可以到哪個小城去隐居,在那裡找個人結婚……” “我能使你有這筆錢。

    ”艾絲苔說。

     “什麼辦法?”杜-瓦諾布爾夫人叫起來。

     “哦,當然要做得很自然。

    你聽着:你裝作想尋死,要裝得很像。

    你把亞細亞叫來,你提出給她一萬法郎,換她兩顆黑色玻璃小珠子,那裡面裝着一種毒藥,一秒鐘就能把人毒死。

    你把這東西給我送來,我給你五萬法郎……” “你為什麼不親自向她要呢?”杜-瓦諾布爾夫人問。

     “亞細亞不會賣給我。

    ” “不會是給你自己預備的吧?……”杜-瓦諾布爾夫人說。

     “也有可能。

    ” “你!你在歡樂和奢華中過日子,房子也屬于你的!現在馬上要為你們舉行慶典,這慶典人們會談上十年呢!紐沁根要為此花銷兩萬法郎。

    據說,到那天,人們在隆冬二月要吃草莓、蘆筍、葡萄……還有甜瓜……各套房間裡要擺上價值一千埃居的鮮花!” “你說什麼?光放在樓梯上的玫瑰就值一千埃居呢。

    ” “人家說你的衣裳就值一萬法郎?” “對,我的連衣裙是布魯塞爾做法,紐沁根的老婆苔爾菲娜氣得要死,我就要搞成新娘的打扮。

    ” “那一萬法郎在哪兒?”杜-瓦諾布爾夫人問。

     “這是我的全部零用錢,”艾絲苔微笑着說,“把我的梳妝台打開,錢就在我的卷發紙下面……” “嘴上說死的人,很少會自殺。

    ”杜-瓦諾布爾夫人說,“如果這是為了去謀害……” “謀害别人性命?你說到哪兒去了!”艾絲苔見她朋友吞吞吐吐,便說出了她想說的話,“你放心吧,”艾絲苔繼續說,“我不想害任何人。

    我過去有一個女友,一個很幸福的女子,她死了,我要跟随她去……就這麼回事。

    ” “你這是蠢話!……” “有什麼辦法呢,我們是互相約定的。

    ” “甭管這些了,拒付這筆帳算了!”女友笑了笑說。

     “你就按我說的去做,去吧!我聽見有輛馬車來了,這是紐沁根,他要高興得發瘋了!這個人,他愛我……為什麼人家愛我們,我們不愛人家呢?不管怎樣,人家在千方百計讨我們喜歡。

    ” “啊!這就是了!”杜-瓦諾布爾夫人說,“這正是魚類中最精明的腓魚的故事。

    ” “為什麼?……” “因為人家怎麼也捉摸不透。

    ” “嘿,快走吧,我的寶貝!我得替你去要那五萬法郎。

    ” “那好吧,再見……” 三天來,艾絲苔對德-紐沁根男爵的态度完全變了。

    猴子變成了母貓,母貓又變成了女人。

    艾絲苔對這個老頭百般疼愛,使自己變得叫人着迷。

    她的話語已經不帶戲弄和尖刻,而是充滿溫情的暗示,使笨拙的銀行家心中産生了信心。

    她叫他弗利茲,銀行家感到艾絲苔已經愛上了他。

     “我可憐的弗利茲,我叫你受了那麼多痛苦,”她說,“我把你折磨壞了。

    你真有耐心,多麼了不起。

    你愛我,我看得出來,我會給你報答的。

    現在你叫我喜歡了,我不知道怎麼會這樣,可是我喜歡你,勝過喜歡一個小夥子。

    這也許是親身體驗的結果。

    時間長了,人們終于發現快樂是心靈的财富。

    不過為快樂而被人愛并不比為金錢而被人愛更令人高興……另外,年輕人太自私,他們更多的是考慮自己,而不是想到我們。

    而你呢,你隻想到我。

    我是你的整個生命。

    所以,我再也不向你要什麼東西了,我要向你證明,我是怎樣一個不重視物質利益的人。

    ” “我習(什)麼也莫(沒)有開(給)你,”心花怒放的男爵回答說,“我準備明天開(給)你帶三萬法郎年金來,……介(這)系(是)我的新婚禮物……” 艾絲苔那樣親熱地擁抱紐沁根,竟把他搞得臉色慘白。

    他沒有吃春藥。

     “哦!”她說,“你别以為我這樣做是為了你的三萬法郎年金,這是因為現在……我愛你了,我的弗雷德裡克胖子……” “哦,天哪!為習(什)麼要考驗我……不言(然)的話,三個月來,我開(該)多麼幸福……” “這是百分之三還是百分之五的利率,寶貝?”艾絲苔問,一邊把手伸進紐沁根的頭發裡,把它弄成她設想的樣子。

     “百分之三……我還有好多呢。

    ” 于是這天上午,男爵帶來了國家公債券。

    他來和他親愛的小姑娘一起吃午飯,聽取她對第二天安排的吩咐。

    這個不同