第九節
關燈
小
中
大
。
這樓梯通向重罪法庭,下面的那道門通往第二重罪法庭。
有的年頭,塞納省的罪案多,要求兩個法庭同時開審。
檢察總署、律師辦公室、他們的圖書館、代理檢察長辦公室、代理總檢察長辦公室,都在這裡。
所有這些地方——因為隻好用一個統稱——都通過一些窄小的螺旋形樓梯和黑暗的過道聯結起來。
這些黑暗的過道是建築藝術的恥辱,是巴黎市和法蘭西建築藝術的恥辱。
從内部看,這王國第一家法院的醜陋要超過所有的監獄。
一米寬的過道上擁擠着前來高級重罪法庭作證的人。
如果要求描繪這些醜陋的過道,風俗畫家大概也會望而卻步。
至于審判大廳裡那個取暖用的火爐,如果将它放到蒙巴那斯大街上的一家咖啡館裡,這家咖啡館的名聲肯定會被敗壞。
總檢察長辦公室位于緊靠木廊商場的一座八角小樓内。
這樓與司法大廈的年齡相比,屬于新近建築,它占用了女犯部放風場所的地段。
司法大廈整個這一部分都受到聖夏佩爾教堂這座高大壯麗的建築物的遮擋,所以這裡既陰暗又寂靜。
原最高法院大法官的合格接班人德-格朗維爾先生在呂西安一案沒有解決前不願離開司法大廈。
他在等待卡缪索的消息。
法官的信息使他不由自主地陷入沉思之中。
性格堅強的人常常由于等待而産生這種沉思。
他本來坐在辦公室的窗戶旁,這時站立起來,來回踱着步子。
那天早上,他站在卡缪索路過的地方,發現法官顯出不理解的神色,他為此隐隐約約地感到有點兒不安和痛苦。
這是因為:由于他身居顯要職位,他不能幹涉下級法官完全獨立的工作,而這場官司又關系到他最要好的朋友、自己的一位最直接的保護人德-賽裡奇伯爵的名聲和尊嚴。
德-賽裡奇伯爵是國務大臣,樞密院成員,行政法院副院長,一旦目前擔任掌玺大臣這一令人敬畏的職務的那位尊貴老人突然去世,他便将占據這一要職。
可惜德-賽裡奇先生還是鐘愛他的妻子,總是用自己的權勢對她加以保護。
總檢察長看得很清楚,一個常常機靈地将自己的名字與伯爵夫人的名字連在一起的人犯了罪,這在上流社會和宮廷中會鬧得怎樣沸沸揚揚。
“啊!”他雙臂交叉,心中暗想,“從前國王有權提審①……我們熱衷于平等,已經将那個時代葬送了……” ①大革命以前,國王有權将案件從一般法院提到王家法院審理。
這位高貴的法官十分懂得非法戀情的後果和不幸。
人們已經看到,艾絲苔和呂西安住的房子,就是從前德-格朗維爾伯爵和德-貝爾弗伊小姐秘密同居的房子。
後來有一天,她被一個歹徒劫持,離開了那座房子(見“私人生活場景”:《雙重家庭》)。
總檢察長心裡想:“卡缪索可能已經幹了什麼蠢事!”就在這時候,預審法官敲了兩下他辦公室的門。
“嘿,親愛的卡缪索,今天早上我跟您談起的那樁案子,進展得怎麼樣了?” “很不順利,伯爵先生。
您讀讀這份東西,您自己就能作出判斷了。
” 他把那兩份審訊記錄遞給德-格朗維爾先生。
德-格朗維爾先生拿起眼鏡,到窗戶旁邊閱讀,很快就讀完了。
“您盡了自己的職責。
”總檢察長用激動的語氣說,“一切都清楚了,按法律辦嘛……您表現得非常能幹,缺了您這樣的預審法官,事情就難辦了……” 德-格朗維爾先生這句話的意思是告訴卡缪索:“您這一輩子就當預審法官吧!……”這句恭維話的含意再清楚不過了。
卡缪索聽了脊梁骨直發涼。
“德-莫弗裡涅斯公爵夫人幫過我很多忙,她請我……” “啊!德-莫弗裡涅斯公爵夫人,”格朗維爾打斷法官的話,說,“不錯,他是德-賽裡奇夫人的朋友。
我看得很清楚,您沒有向任何權勢讓步。
先生,您幹得很好。
您将成為一位傑出的法官……” 這時候,奧克塔夫-德-博旺伯爵沒有敲門就推門進來,對德-格朗維爾伯爵說:“親愛的老兄,我給你帶來一位漂亮的女子,她暈頭轉向,就要在我們這迷宮裡迷路了……” 奧克塔夫伯爵攙着德-賽裡奇伯爵夫人。
她在司法大廈裡已經徘徊了一刻鐘。
“夫人,您來到了這裡!”總檢察長喊道,一邊向前挪動自己的椅子,“選了這樣的時刻!……夫人,這是卡缪索先生,”他指了指法官,補充說。
“博旺,”他又對這位複辟時期内閣的著名演說家說,“你去首席法官那裡等我一下,他還在辦公室,我馬上去那裡看你。
” 奧克塔夫-德-博旺伯爵聽了這句話,明白了:不僅他自己在這裡是多餘的人,連總檢察長自己也想找個理由離開辦公室。
德-賽裡奇伯爵夫人有一輛華麗的雙座四輪轎式馬車,披着藍色帶家徽的帷幔,車夫的衣服上鑲着飾帶,兩個跟随的仆人穿半長褲,白絲襪。
她這次來司法大廈沒有坐這輛馬車,算是做對了。
她出來時,亞細亞告訴這兩位貴婦人,必須坐她和公爵夫人來時乘坐的那輛公共馬車。
最後,亞細亞
這樓梯通向重罪法庭,下面的那道門通往第二重罪法庭。
有的年頭,塞納省的罪案多,要求兩個法庭同時開審。
檢察總署、律師辦公室、他們的圖書館、代理檢察長辦公室、代理總檢察長辦公室,都在這裡。
所有這些地方——因為隻好用一個統稱——都通過一些窄小的螺旋形樓梯和黑暗的過道聯結起來。
這些黑暗的過道是建築藝術的恥辱,是巴黎市和法蘭西建築藝術的恥辱。
從内部看,這王國第一家法院的醜陋要超過所有的監獄。
一米寬的過道上擁擠着前來高級重罪法庭作證的人。
如果要求描繪這些醜陋的過道,風俗畫家大概也會望而卻步。
至于審判大廳裡那個取暖用的火爐,如果将它放到蒙巴那斯大街上的一家咖啡館裡,這家咖啡館的名聲肯定會被敗壞。
總檢察長辦公室位于緊靠木廊商場的一座八角小樓内。
這樓與司法大廈的年齡相比,屬于新近建築,它占用了女犯部放風場所的地段。
司法大廈整個這一部分都受到聖夏佩爾教堂這座高大壯麗的建築物的遮擋,所以這裡既陰暗又寂靜。
原最高法院大法官的合格接班人德-格朗維爾先生在呂西安一案沒有解決前不願離開司法大廈。
他在等待卡缪索的消息。
法官的信息使他不由自主地陷入沉思之中。
性格堅強的人常常由于等待而産生這種沉思。
他本來坐在辦公室的窗戶旁,這時站立起來,來回踱着步子。
那天早上,他站在卡缪索路過的地方,發現法官顯出不理解的神色,他為此隐隐約約地感到有點兒不安和痛苦。
這是因為:由于他身居顯要職位,他不能幹涉下級法官完全獨立的工作,而這場官司又關系到他最要好的朋友、自己的一位最直接的保護人德-賽裡奇伯爵的名聲和尊嚴。
德-賽裡奇伯爵是國務大臣,樞密院成員,行政法院副院長,一旦目前擔任掌玺大臣這一令人敬畏的職務的那位尊貴老人突然去世,他便将占據這一要職。
可惜德-賽裡奇先生還是鐘愛他的妻子,總是用自己的權勢對她加以保護。
總檢察長看得很清楚,一個常常機靈地将自己的名字與伯爵夫人的名字連在一起的人犯了罪,這在上流社會和宮廷中會鬧得怎樣沸沸揚揚。
“啊!”他雙臂交叉,心中暗想,“從前國王有權提審①……我們熱衷于平等,已經将那個時代葬送了……” ①大革命以前,國王有權将案件從一般法院提到王家法院審理。
這位高貴的法官十分懂得非法戀情的後果和不幸。
人們已經看到,艾絲苔和呂西安住的房子,就是從前德-格朗維爾伯爵和德-貝爾弗伊小姐秘密同居的房子。
後來有一天,她被一個歹徒劫持,離開了那座房子(見“私人生活場景”:《雙重家庭》)。
總檢察長心裡想:“卡缪索可能已經幹了什麼蠢事!”就在這時候,預審法官敲了兩下他辦公室的門。
“嘿,親愛的卡缪索,今天早上我跟您談起的那樁案子,進展得怎麼樣了?” “很不順利,伯爵先生。
您讀讀這份東西,您自己就能作出判斷了。
” 他把那兩份審訊記錄遞給德-格朗維爾先生。
德-格朗維爾先生拿起眼鏡,到窗戶旁邊閱讀,很快就讀完了。
“您盡了自己的職責。
”總檢察長用激動的語氣說,“一切都清楚了,按法律辦嘛……您表現得非常能幹,缺了您這樣的預審法官,事情就難辦了……” 德-格朗維爾先生這句話的意思是告訴卡缪索:“您這一輩子就當預審法官吧!……”這句恭維話的含意再清楚不過了。
卡缪索聽了脊梁骨直發涼。
“德-莫弗裡涅斯公爵夫人幫過我很多忙,她請我……” “啊!德-莫弗裡涅斯公爵夫人,”格朗維爾打斷法官的話,說,“不錯,他是德-賽裡奇夫人的朋友。
我看得很清楚,您沒有向任何權勢讓步。
先生,您幹得很好。
您将成為一位傑出的法官……” 這時候,奧克塔夫-德-博旺伯爵沒有敲門就推門進來,對德-格朗維爾伯爵說:“親愛的老兄,我給你帶來一位漂亮的女子,她暈頭轉向,就要在我們這迷宮裡迷路了……” 奧克塔夫伯爵攙着德-賽裡奇伯爵夫人。
她在司法大廈裡已經徘徊了一刻鐘。
“夫人,您來到了這裡!”總檢察長喊道,一邊向前挪動自己的椅子,“選了這樣的時刻!……夫人,這是卡缪索先生,”他指了指法官,補充說。
“博旺,”他又對這位複辟時期内閣的著名演說家說,“你去首席法官那裡等我一下,他還在辦公室,我馬上去那裡看你。
” 奧克塔夫-德-博旺伯爵聽了這句話,明白了:不僅他自己在這裡是多餘的人,連總檢察長自己也想找個理由離開辦公室。
德-賽裡奇伯爵夫人有一輛華麗的雙座四輪轎式馬車,披着藍色帶家徽的帷幔,車夫的衣服上鑲着飾帶,兩個跟随的仆人穿半長褲,白絲襪。
她這次來司法大廈沒有坐這輛馬車,算是做對了。
她出來時,亞細亞告訴這兩位貴婦人,必須坐她和公爵夫人來時乘坐的那輛公共馬車。
最後,亞細亞