第五節
關燈
小
中
大
蛋,還睡!”他喊道,“催(追)上那輛麻(馬)車,我給一倍(百)法郎。
” ①男爵講法語發音不準确。
下同。
聽到一百法郎這幾個字,車夫醒來了。
車後的仆人大概也在睡夢中聽見了這句話。
男爵重複了他的命令,車夫揚鞭策馬,馬車飛快奔馳。
到禦座門附近,終于追上一輛馬車。
這輛馬車與紐沁根看見的那位陌生仙女的馬車相似,但裡面懶洋洋地躺着一個某家大商店的高級職員,還有一位維維埃納街的“體面女子”。
這場誤會使男爵極為沮喪。
“我開(該)帶翹豬(喬治)來,而不系(是)你介(這)個大蝦冠(傻瓜),他肯定有辦法攪(找)到介(這)個女銀(人)。
”夥計們察看馬車時,他對仆人說。
“嘿,男爵先生,我想後面一定有魔鬼,他扮成穿匈牙利服裝的仆人,用這輛馬車代替了那輛馬車。
” “肯(根)本莫(沒)有什麼魔鬼。
”男爵說。
紐沁根男爵那時承認自己已經六十歲,他對女人已經完全無動于衷,對他的妻子更是如此。
他聲稱自己從未經曆過讓人幹出荒唐事兒的愛情。
他把與女人了卻姻緣視作一種幸福,談到女人,他毫不尴尬地說,美如天使般的女人也不值得他為她花銷的那些錢,哪怕她是免費送上門的。
人們認為他在這方面已經完全厭倦,再也不會以每月用一千法郎買一副馬具的代價,去買受騙上當的快樂了。
他坐在巴黎歌劇院的包廂裡,冷漠的雙眼從容地從芭蕾舞演員身上掃過。
巴黎享樂的精華:那些已經衰老的少女和打扮成少女的老娘組成的可怕的人群裡,沒有一個人會向這位資本家送來一絲秋波。
自然的愛,喬裝的愛,自尊的愛,禮儀的和虛榮的愛,出于興趣的愛,合乎情理的夫妻之愛,怪癖的愛,所有這些,男爵都買到過,都領略過,隻有真正的愛除外。
這真正的愛像雄鷹撲向獵物一樣,剛才向他撲來,正像這種真正的愛曾向梅特涅親王殿下的心腹根茨撲去一樣。
這位老外交家為法妮-艾絲萊爾所幹的一切蠢事早已家喻戶曉,他關心法妮-艾絲萊爾的排練遠遠超過關心歐洲的利益①。
剛才那個女子使這個喚作紐沁根的鐵皮錢箱神魂颠倒,在他看來,這女子簡直是絕代佳人。
他不能肯定提香②的情婦,達芬奇③的蒙娜-麗莎,拉斐爾的面包商女兒,是否與天仙般的艾絲苔一樣美麗。
最有觀察能力的巴黎人的最銳利的目光,也不能從她身上辨認出她當過妓女的絲毫痕迹。
尤其使男爵暈頭轉向的是,受人鐘愛,被豪華、典雅和愛情簇擁的艾絲苔所具有的高雅貴婦人的風度,達到登峰造極的程度。
幸福的愛情是女人的聖油瓶④她們會個個變得像皇後一樣驕傲。
①法妮-艾絲萊爾(一八一○-一八八四),奧地利舞蹈演員,政論家,根茨的情婦。
一八三二年根茨在她的懷抱中死去。
②提香(一四九○-一五七六),意大利著名畫家。
③達芬奇(一四五二-一五一九),意大利著名畫家,建築家,雕刻家。
④舊時法國國王加冕時,塗上蘭斯大教黨中聖油瓶中的聖油。
此處意為幸福的愛情就是給女人行了加冕禮。
男爵一連八夜去萬塞納森林,接着又去布洛涅森林,然後再到維爾一達弗雷和默東森林,總之走遍了所有巴黎效野,卻未能遇見艾絲苔。
這張他稱為“聖經面孔”的極為标緻的猶太面容一直浮現在他的眼前。
半個月以後,他不思茶飯了。
苔爾菲娜-德-紐沁根和她的女兒奧古斯塔起先沒有發現男爵身上的這一變化。
男爵夫人已經開始将女兒在衆人面前亮相,準備為她選擇對象了。
母女二人隻有在上午用早餐和晚上用晚餐時才能見到德-紐沁根先生,而且還是在苔爾菲娜有客的日子,大家一起在家裡吃晚飯時才能如此。
過了兩個月,男爵焦慮不安,煩躁難熬,受着類似相思病的折磨。
他詫異地發現自己的百萬财富竟然無濟于事。
他日漸消瘦,看上去病得不輕。
苔爾菲娜暗暗指望自己要當寡婦了。
她開始假惺惺地可憐她的丈夫,把女兒叫到家裡。
她向丈夫提了一連串問題。
他像得了郁憂症的英國人那樣向她作答,也就是幾乎什麼都沒有回答。
苔爾菲娜-德-紐沁根每星期日晚上大宴賓客。
她選擇這一天接待客人,是因為她發現這一天上流社會誰也不去看戲,并且一般來說這一天也沒有什麼安排。
商業階級或資産階級的入侵使巴黎的星期天枯燥乏味,幾乎與倫敦的星期天一樣令人厭倦。
男爵夫人便邀請有名的德普蘭前來用餐,以便請他診治。
紐沁根本人并不願意,他說自己身體很好。
凱勒,拉斯蒂涅克,德-馬爾賽,杜-蒂那,所有這些朋友已經使男爵夫人明白,像紐沁根這樣的人不會毫無準備地死去。
他那龐大的事業要求作好精心安排,千萬要心中有數才行。
這幾位先生部應邀前來赴宴,另外出席的還有弗朗索瓦-凱勒的嶽父德-貢德爾維爾伯爵,德-埃斯帕爾騎士,德-呂蔔爾克斯,德普蘭的得意門生比昂雄醫生,博德諾爾和他的妻子,德-蒙柯爾奈伯爵和夫人,勃隆代,德-圖什小姐和貢蒂,最後還有呂西安-德-魯邦普雷。
拉斯蒂涅克與他的親密友情已經持續五年,但是如同人們所說的根據通知形式“按順序”排列,呂西安排在最後。
“我們要甩掉這一位,真還不容易呢!”勃隆代看到呂西安走進客廳時對拉斯蒂涅克說。
呂西安那一天比以往都更俊美,衣着打扮極為華麗。
“最好還是跟他交個朋友,這個人很厲害呢。
”拉斯蒂涅克說。
“他?”德-馬爾賽說,“那些社會地位一目了然的人,我才承認他們厲害呢。
他的地位與其說無懈可擊,不如說不曾被攻擊。
嘿,他靠什麼維持生活?他的财富從哪裡來的?我敢肯定,他已欠了六萬法郎的債。
” “他找了一個有錢的保護人,那是一個西班牙教士。
那人一心想幫他忙。
”拉斯蒂涅克回答。
“他要娶德-格朗利厄家大小姐做妻子。
”德-圖什小姐說。
“不錯。
”德-埃斯帕爾騎士說,“可是,人家要他購買一塊每年能有三萬法郎進帳的地産,以确保他向未婚妻承諾的财産。
這樣,他必須有一百萬才行,哪個西班牙人的腳下都找不到這個數字。
” “這價錢夠高的。
克洛蒂爾德長得很醜。
”男爵夫人說。
德-紐沁根夫人裝腔作勢地用小名稱呼格朗利厄小姐,似乎她這位高裡奧家出身的姑娘與那個圈子的人來往很密切。
“不,”杜-蒂那反駁道,“對我們這些人來說,一位公爵夫人的女兒永遠不會醜的,特别是當她能帶來侯爵的爵位和外交官的職位的時候。
不過,這樁婚姻最大的障礙是德-塞裡奇夫人對呂西安的發瘋般的愛情。
她
” ①男爵講法語發音不準确。
下同。
聽到一百法郎這幾個字,車夫醒來了。
車後的仆人大概也在睡夢中聽見了這句話。
男爵重複了他的命令,車夫揚鞭策馬,馬車飛快奔馳。
到禦座門附近,終于追上一輛馬車。
這輛馬車與紐沁根看見的那位陌生仙女的馬車相似,但裡面懶洋洋地躺着一個某家大商店的高級職員,還有一位維維埃納街的“體面女子”。
這場誤會使男爵極為沮喪。
“我開(該)帶翹豬(喬治)來,而不系(是)你介(這)個大蝦冠(傻瓜),他肯定有辦法攪(找)到介(這)個女銀(人)。
”夥計們察看馬車時,他對仆人說。
“嘿,男爵先生,我想後面一定有魔鬼,他扮成穿匈牙利服裝的仆人,用這輛馬車代替了那輛馬車。
” “肯(根)本莫(沒)有什麼魔鬼。
”男爵說。
紐沁根男爵那時承認自己已經六十歲,他對女人已經完全無動于衷,對他的妻子更是如此。
他聲稱自己從未經曆過讓人幹出荒唐事兒的愛情。
他把與女人了卻姻緣視作一種幸福,談到女人,他毫不尴尬地說,美如天使般的女人也不值得他為她花銷的那些錢,哪怕她是免費送上門的。
人們認為他在這方面已經完全厭倦,再也不會以每月用一千法郎買一副馬具的代價,去買受騙上當的快樂了。
他坐在巴黎歌劇院的包廂裡,冷漠的雙眼從容地從芭蕾舞演員身上掃過。
巴黎享樂的精華:那些已經衰老的少女和打扮成少女的老娘組成的可怕的人群裡,沒有一個人會向這位資本家送來一絲秋波。
自然的愛,喬裝的愛,自尊的愛,禮儀的和虛榮的愛,出于興趣的愛,合乎情理的夫妻之愛,怪癖的愛,所有這些,男爵都買到過,都領略過,隻有真正的愛除外。
這真正的愛像雄鷹撲向獵物一樣,剛才向他撲來,正像這種真正的愛曾向梅特涅親王殿下的心腹根茨撲去一樣。
這位老外交家為法妮-艾絲萊爾所幹的一切蠢事早已家喻戶曉,他關心法妮-艾絲萊爾的排練遠遠超過關心歐洲的利益①。
剛才那個女子使這個喚作紐沁根的鐵皮錢箱神魂颠倒,在他看來,這女子簡直是絕代佳人。
他不能肯定提香②的情婦,達芬奇③的蒙娜-麗莎,拉斐爾的面包商女兒,是否與天仙般的艾絲苔一樣美麗。
最有觀察能力的巴黎人的最銳利的目光,也不能從她身上辨認出她當過妓女的絲毫痕迹。
尤其使男爵暈頭轉向的是,受人鐘愛,被豪華、典雅和愛情簇擁的艾絲苔所具有的高雅貴婦人的風度,達到登峰造極的程度。
幸福的愛情是女人的聖油瓶④她們會個個變得像皇後一樣驕傲。
①法妮-艾絲萊爾(一八一○-一八八四),奧地利舞蹈演員,政論家,根茨的情婦。
一八三二年根茨在她的懷抱中死去。
②提香(一四九○-一五七六),意大利著名畫家。
③達芬奇(一四五二-一五一九),意大利著名畫家,建築家,雕刻家。
④舊時法國國王加冕時,塗上蘭斯大教黨中聖油瓶中的聖油。
此處意為幸福的愛情就是給女人行了加冕禮。
男爵一連八夜去萬塞納森林,接着又去布洛涅森林,然後再到維爾一達弗雷和默東森林,總之走遍了所有巴黎效野,卻未能遇見艾絲苔。
這張他稱為“聖經面孔”的極為标緻的猶太面容一直浮現在他的眼前。
半個月以後,他不思茶飯了。
苔爾菲娜-德-紐沁根和她的女兒奧古斯塔起先沒有發現男爵身上的這一變化。
男爵夫人已經開始将女兒在衆人面前亮相,準備為她選擇對象了。
母女二人隻有在上午用早餐和晚上用晚餐時才能見到德-紐沁根先生,而且還是在苔爾菲娜有客的日子,大家一起在家裡吃晚飯時才能如此。
過了兩個月,男爵焦慮不安,煩躁難熬,受着類似相思病的折磨。
他詫異地發現自己的百萬财富竟然無濟于事。
他日漸消瘦,看上去病得不輕。
苔爾菲娜暗暗指望自己要當寡婦了。
她開始假惺惺地可憐她的丈夫,把女兒叫到家裡。
她向丈夫提了一連串問題。
他像得了郁憂症的英國人那樣向她作答,也就是幾乎什麼都沒有回答。
苔爾菲娜-德-紐沁根每星期日晚上大宴賓客。
她選擇這一天接待客人,是因為她發現這一天上流社會誰也不去看戲,并且一般來說這一天也沒有什麼安排。
商業階級或資産階級的入侵使巴黎的星期天枯燥乏味,幾乎與倫敦的星期天一樣令人厭倦。
男爵夫人便邀請有名的德普蘭前來用餐,以便請他診治。
紐沁根本人并不願意,他說自己身體很好。
凱勒,拉斯蒂涅克,德-馬爾賽,杜-蒂那,所有這些朋友已經使男爵夫人明白,像紐沁根這樣的人不會毫無準備地死去。
他那龐大的事業要求作好精心安排,千萬要心中有數才行。
這幾位先生部應邀前來赴宴,另外出席的還有弗朗索瓦-凱勒的嶽父德-貢德爾維爾伯爵,德-埃斯帕爾騎士,德-呂蔔爾克斯,德普蘭的得意門生比昂雄醫生,博德諾爾和他的妻子,德-蒙柯爾奈伯爵和夫人,勃隆代,德-圖什小姐和貢蒂,最後還有呂西安-德-魯邦普雷。
拉斯蒂涅克與他的親密友情已經持續五年,但是如同人們所說的根據通知形式“按順序”排列,呂西安排在最後。
“我們要甩掉這一位,真還不容易呢!”勃隆代看到呂西安走進客廳時對拉斯蒂涅克說。
呂西安那一天比以往都更俊美,衣着打扮極為華麗。
“最好還是跟他交個朋友,這個人很厲害呢。
”拉斯蒂涅克說。
“他?”德-馬爾賽說,“那些社會地位一目了然的人,我才承認他們厲害呢。
他的地位與其說無懈可擊,不如說不曾被攻擊。
嘿,他靠什麼維持生活?他的财富從哪裡來的?我敢肯定,他已欠了六萬法郎的債。
” “他找了一個有錢的保護人,那是一個西班牙教士。
那人一心想幫他忙。
”拉斯蒂涅克回答。
“他要娶德-格朗利厄家大小姐做妻子。
”德-圖什小姐說。
“不錯。
”德-埃斯帕爾騎士說,“可是,人家要他購買一塊每年能有三萬法郎進帳的地産,以确保他向未婚妻承諾的财産。
這樣,他必須有一百萬才行,哪個西班牙人的腳下都找不到這個數字。
” “這價錢夠高的。
克洛蒂爾德長得很醜。
”男爵夫人說。
德-紐沁根夫人裝腔作勢地用小名稱呼格朗利厄小姐,似乎她這位高裡奧家出身的姑娘與那個圈子的人來往很密切。
“不,”杜-蒂那反駁道,“對我們這些人來說,一位公爵夫人的女兒永遠不會醜的,特别是當她能帶來侯爵的爵位和外交官的職位的時候。
不過,這樁婚姻最大的障礙是德-塞裡奇夫人對呂西安的發瘋般的愛情。
她