第一章
關燈
小
中
大
,他簡直忘卻自己了,幻想着自己是在親身經曆許多海洋故事中所描述的那種冒險生涯。
他看見自己從将沉複的船上救出受難的人們,在狂風暴雨裡斫斷船上的桅杆,遊水穿過擠出一行白線的巨浪;或者是遇險後漂流着的一個孤零零的人,赤條條,打光腳,踏着露出來了的暗礁,找一些貝類來充饑;或者在熱帶海岸上碰到生番,在白浪如山的海上鎮壓下水手暴動,或者在大海裡一隻小艇中鼓起失望的人們的勇氣——總之,他可以做個忠于職守的好榜樣,絲毫沒有畏縮,像書裡所說的水上英雄那樣。
“發生什麼事了。
快來。
” 他跳起來。
許多水手湧上扶梯。
他能聽到上面有一大陣奔跑叫喊的聲音。
但是一擠出艙口,他就站着呆住了——好像糊塗了。
這是一個冬日的黃昏。
暴風自中午後重新刮起,河上交通都停頓了,現在一陣一陣地呼呼價響,帶有飓風的力量,轟轟的聲音好似隔海大炮發出的禮炮。
急雨斜飛着,一片片打來,時起時停。
吉姆間或看到翻斤鬥的怒潮裡吓人的景物,比如混在一起、在岸旁颠簸的小船,飛霧裡呆立不動的房屋,笨拙地對着鐵錨颠撲的寬邊渡船,起落不定、給浪花埋沒了的埠頭。
第二陣狂風似乎把這些全吹掉了,到處都濺着浪花。
暴風當中的确有一個目的,天翻地覆的無情紛亂裡夾有一種憤怒的嚴肅,這又好似是專對着他而發的,叫他害怕得不敢出氣。
他呆站着,覺得自己給風吹得旋轉了。
人們擠到他身上來了。
“快艇上趕快備人呀!”小孩子從他身旁跑過去。
一隻走内海的小商船駛進來躲風,沖撞了一隻抛了錨的雙帆船,這個出險給船上一位教師看見了。
一群小孩子爬到欄杆上,圍着吊艇架。
“碰船。
剛在我們前頭。
賽夢茲先生親眼瞧見的。
”他們在後面一推,他站不住腳,摔到尾桅上,抓着一根繩子。
這條系在碇泊所的練習艦渾身發抖,船頭對着風輕輕點首,船上幾根繩子用低沉的聲音,喘不過氣來的樣子,唱出年青時飄遊海上之歌。
“下水!”看到快艇坐好了人,迅速地由欄邊落下,他就直跑過去,聽見一聲潑剌。
“放手,把軸轳拿開!”他憑欄看去,旁邊的河水吐出一線一線白沫,好像沸滾了。
朦胧光景裡快艇隐約可見,正給潮水和狂風的魔力抓住,跟大船并肩上下。
艇裡傳來一個大聲的疾呼,他模糊聽到:“你們要救人,就得好好劃!你們這班小狗!好好劃!”突然間快艇擡起船頭,木槳高舉,一下子跳過一個浪頭,潮水同狂風拘束不住它了。
吉姆覺得有人重重地握他的肩膀。
“太遲了,年青人。
”船主看見這個小孩子好像要跳出船,趕緊把他一把抓住。
吉姆擡頭望着他的時候,眼睛裡有自知失敗的苦痛神情。
船主同情地微笑一下。
“希望你下次運氣好些。
這回教導你此後應該敏捷些。
” 快艇回來,博得大聲的喝采歡迎。
半船都是水,有兩個累壞了的人在船底木闆上漂着。
吉姆現在覺得天風海濤的騷動同威吓隻值得藐視,因此更後悔當初不該怕這個紙老虎的威吓。
他仿佛一點兒也不怕狂風了,還能夠對付更大的危險呢。
他真幹得出來,并且比誰都強,心裡一絲的恐懼也沒有。
可是那天晚上他在獨自默想,而快艇上劃頭槳的人——一個臉兒像女子、有一對灰色眼睛的小孩——卻做了底下艙面的英雄。
愛聽新聞的人們都圍着他探問。
他說:“我剛剛看見他的頭露出,趕緊把鈎篙插到水裡去,鈎着他的褲子了。
我自己幾乎摔了出去,幸虧賽夢茲這個老頭兒丢開舵柄,來攫住我的大腿。
船差不多要翻了。
賽夢茲這個老頭兒真不錯。
他對我們粗魯些我并不在乎。
他抓我大腿時候,老是咒罵我,這是他的辦法,等于叫我不要放松鈎篙。
賽夢茲這老頭兒總是一下子就冒火——對不對?我救的不是短小漂亮的那一個,不,卻是有胡子的那個大漢。
我們把他拖上來,他呻吟着:‘呵,我的腿呀!呵,我的腿呀!’眼睛盯着我們。
你們想一想,這麼大的一個漢子像個小女子那樣暈了過去!你們裡面有誰給這鈎篙刺一下就會暈過去嗎?我是不會的。
刺進他的大腿這麼深。
”他拿出鈎篙,這是他故意帶下來賣弄的,大家見了果然很驚奇。
“别說傻話,不是他的腿抓着——卻是他的褲子,不過血自然流出許多了。
” 言姆認為這是無聊的虛榮心的表現。
那陣狂風無非吓一吓人,并無實力,所促成的英雄舉動當然難免是虛僞的。
這陣海天騷擾使他生氣,因為它是這樣乘他的不備而來,無端擋住他慷慨冒險的決心。
若使不是為了這個,他倒覺得高興自己沒有參加這次快艇的打救,這回的成就真是不大高明。
而且說到增廣見識,他覺得他的獲益遠在真真幹打救工作的人們之上。
他相信将來有一天當大家都畏縮的時候,隻有他知道怎樣去對付狂風大海的無謂的威吓。
他懂得該怎麼樣看待這些。
其實隻要你心裡不害怕,這些算不得什麼。
他自己心裡是一絲恐懼念頭也沒有的,所以驚心動魄鬧了一場的結果,是他更有把握,想到将來的冒險,覺得自己有了無往而不自得的勇氣。
他看見自己從将沉複的船上救出受難的人們,在狂風暴雨裡斫斷船上的桅杆,遊水穿過擠出一行白線的巨浪;或者是遇險後漂流着的一個孤零零的人,赤條條,打光腳,踏着露出來了的暗礁,找一些貝類來充饑;或者在熱帶海岸上碰到生番,在白浪如山的海上鎮壓下水手暴動,或者在大海裡一隻小艇中鼓起失望的人們的勇氣——總之,他可以做個忠于職守的好榜樣,絲毫沒有畏縮,像書裡所說的水上英雄那樣。
“發生什麼事了。
快來。
” 他跳起來。
許多水手湧上扶梯。
他能聽到上面有一大陣奔跑叫喊的聲音。
但是一擠出艙口,他就站着呆住了——好像糊塗了。
這是一個冬日的黃昏。
暴風自中午後重新刮起,河上交通都停頓了,現在一陣一陣地呼呼價響,帶有飓風的力量,轟轟的聲音好似隔海大炮發出的禮炮。
急雨斜飛着,一片片打來,時起時停。
吉姆間或看到翻斤鬥的怒潮裡吓人的景物,比如混在一起、在岸旁颠簸的小船,飛霧裡呆立不動的房屋,笨拙地對着鐵錨颠撲的寬邊渡船,起落不定、給浪花埋沒了的埠頭。
第二陣狂風似乎把這些全吹掉了,到處都濺着浪花。
暴風當中的确有一個目的,天翻地覆的無情紛亂裡夾有一種憤怒的嚴肅,這又好似是專對着他而發的,叫他害怕得不敢出氣。
他呆站着,覺得自己給風吹得旋轉了。
人們擠到他身上來了。
“快艇上趕快備人呀!”小孩子從他身旁跑過去。
一隻走内海的小商船駛進來躲風,沖撞了一隻抛了錨的雙帆船,這個出險給船上一位教師看見了。
一群小孩子爬到欄杆上,圍着吊艇架。
“碰船。
剛在我們前頭。
賽夢茲先生親眼瞧見的。
”他們在後面一推,他站不住腳,摔到尾桅上,抓着一根繩子。
這條系在碇泊所的練習艦渾身發抖,船頭對着風輕輕點首,船上幾根繩子用低沉的聲音,喘不過氣來的樣子,唱出年青時飄遊海上之歌。
“下水!”看到快艇坐好了人,迅速地由欄邊落下,他就直跑過去,聽見一聲潑剌。
“放手,把軸轳拿開!”他憑欄看去,旁邊的河水吐出一線一線白沫,好像沸滾了。
朦胧光景裡快艇隐約可見,正給潮水和狂風的魔力抓住,跟大船并肩上下。
艇裡傳來一個大聲的疾呼,他模糊聽到:“你們要救人,就得好好劃!你們這班小狗!好好劃!”突然間快艇擡起船頭,木槳高舉,一下子跳過一個浪頭,潮水同狂風拘束不住它了。
吉姆覺得有人重重地握他的肩膀。
“太遲了,年青人。
”船主看見這個小孩子好像要跳出船,趕緊把他一把抓住。
吉姆擡頭望着他的時候,眼睛裡有自知失敗的苦痛神情。
船主同情地微笑一下。
“希望你下次運氣好些。
這回教導你此後應該敏捷些。
” 快艇回來,博得大聲的喝采歡迎。
半船都是水,有兩個累壞了的人在船底木闆上漂着。
吉姆現在覺得天風海濤的騷動同威吓隻值得藐視,因此更後悔當初不該怕這個紙老虎的威吓。
他仿佛一點兒也不怕狂風了,還能夠對付更大的危險呢。
他真幹得出來,并且比誰都強,心裡一絲的恐懼也沒有。
可是那天晚上他在獨自默想,而快艇上劃頭槳的人——一個臉兒像女子、有一對灰色眼睛的小孩——卻做了底下艙面的英雄。
愛聽新聞的人們都圍着他探問。
他說:“我剛剛看見他的頭露出,趕緊把鈎篙插到水裡去,鈎着他的褲子了。
我自己幾乎摔了出去,幸虧賽夢茲這個老頭兒丢開舵柄,來攫住我的大腿。
船差不多要翻了。
賽夢茲這個老頭兒真不錯。
他對我們粗魯些我并不在乎。
他抓我大腿時候,老是咒罵我,這是他的辦法,等于叫我不要放松鈎篙。
賽夢茲這老頭兒總是一下子就冒火——對不對?我救的不是短小漂亮的那一個,不,卻是有胡子的那個大漢。
我們把他拖上來,他呻吟着:‘呵,我的腿呀!呵,我的腿呀!’眼睛盯着我們。
你們想一想,這麼大的一個漢子像個小女子那樣暈了過去!你們裡面有誰給這鈎篙刺一下就會暈過去嗎?我是不會的。
刺進他的大腿這麼深。
”他拿出鈎篙,這是他故意帶下來賣弄的,大家見了果然很驚奇。
“别說傻話,不是他的腿抓着——卻是他的褲子,不過血自然流出許多了。
” 言姆認為這是無聊的虛榮心的表現。
那陣狂風無非吓一吓人,并無實力,所促成的英雄舉動當然難免是虛僞的。
這陣海天騷擾使他生氣,因為它是這樣乘他的不備而來,無端擋住他慷慨冒險的決心。
若使不是為了這個,他倒覺得高興自己沒有參加這次快艇的打救,這回的成就真是不大高明。
而且說到增廣見識,他覺得他的獲益遠在真真幹打救工作的人們之上。
他相信将來有一天當大家都畏縮的時候,隻有他知道怎樣去對付狂風大海的無謂的威吓。
他懂得該怎麼樣看待這些。
其實隻要你心裡不害怕,這些算不得什麼。
他自己心裡是一絲恐懼念頭也沒有的,所以驚心動魄鬧了一場的結果,是他更有把握,想到将來的冒險,覺得自己有了無往而不自得的勇氣。