鈴木大拙年譜
關燈
小
中
大
1870年 1歲 10月18日,出生于石川縣金澤市。
原名鈴木貞太郎。
1875年 5歲 入本多町小學。
1876年 6歲 11月16日,父鈴木良準殁(54歲)。
1877年 7歲 6月2日,兄利太郎殁(11歲)。
1882年 12歲 本多町小學肄業,轉入數田順私塾。
同年4月,入石川縣專科學校附屬初等中學科。
1885年 15歲 1月,跟藤岡作太郎、福島淳吉等創辦《明治餘滴》雜志。
1887年 17歲 2月,石川縣專科學校附屬初等中學科畢業。
同年9月,石川縣專科學校改稱為第四高等中學校,編入同校預科三年。
1888年 18歲 9月,入第四高等中學校本科一年(中途辍學)。
1889年 19歲 在石川縣珠洲郡飯田町飯田小學高等科任英文教師。
1890年 20歲 4月8日,母親鈴木增殁(61歲)。
取得小學英文教師文憑。
同年5月,任職于石川縣石川郡高等科美川小學。
1891年 21歲 入東京帝國大學。
利用餘暇在鐮倉圓覺寺修行。
1893年 23歲 為出席芝加哥總教大會的釋宗演老禅師英譯演講稿。
1895年 25歲 将保羅·克拉斯的《佛陀的福音》(PaulCarus:CospelofBuddha)譯為日文。
1896年 26歲 寫第一本著作《新宗教論》。
1897年 27歲 赴美,住在伊利諾伊州拉薩爾市,翻譯中國古代文獻,擔任奧本考特出版公司編輯。
1900年 30歲 出版《大乘起信論》英譯本。
1905年 35歲 随同鐮倉圓覺寺釋宗演老禅師作美國巡回之行,擔任翻譯。
後來編輯當時老禅師的演講,出版《一個佛教老禅師的講錄》(TheSermosofaBuddhistAbbot)。
1906年 36歲 跟保羅·克拉斯共同英譯《太上感應篇》和《陰骘文》。
同年日譯保羅·克拉斯的《阿彌陀佛》(Amitabha)。
1907年 37歲 在《一元論者》雜志寫一系列有關中國古代曆史的論文。
在緬因州開始有關佛教的講義。
同年編輯這些講義,在倫敦出版第一本英文著作《大乘佛教概論》(OutlinesofMahayanaBuddhism)。
1908年 38歲 受倫敦的斯威登堡協會之邀赴歐。
日譯斯威登堡的著作。
他以兩個月的時間譯完《天堂與地獄》(HeavenandHell)。
1909年 39歲 在外國14年之後,首次回日本。
在學習院和東京帝大擔任英文講師。
1910年 40歲 任學習院教授、《禅道》雜志編輯。
出版《天堂與地獄》,斯威登堡的佛學第一次被介紹到日本。
英譯《真宗教義》。
1911年 41歲 寫有關淨土宗教理的論文《自力與他力》。
跟比阿德麗絲結婚。
1912年 42歲 第二次應斯威登堡協會之邀旅行英國,日譯《神愛和神智》(TheDivineloveandtheDivineWisdom)、《新耶路撒冷》(TheNewJerusalem)、《神意論》(TheDivineProvidence)。
2個月後回到日本。
1913年 43歲 出版《斯威登堡》《禅學大要》。
辭掉東京帝大的講師職位。
1914年 44歲 為史考特(RobertsonScott)所編輯的《新東方》雜志寫一系列有關禅的書。
出版《禅的第一義》。
1915年 45歲 出版《上進的鐵》。
1916年 46歲 就任學習院的舍監。
率領學習院學生的中國旅行團。
出版《禅的研究》《衆禅的觀點》《關于宗教經驗》。
1921年 51歲 編輯《東方佛徒》(TheEasternBuddhist)季刊,鈴木夫人助編,繼續到1939年。
辭去學習院職務,就任京都大谷大學教授。
1925年 55歲 出版《百醜千拙》。
1927年 57歲 出版《禅學随筆》和《有關禅的小論文集第一集》(EssaysinZenBuddhismVol.I)。
1929年 59歲 為愛護動物在鐮倉創設慈悲園
原名鈴木貞太郎。
1875年 5歲 入本多町小學。
1876年 6歲 11月16日,父鈴木良準殁(54歲)。
1877年 7歲 6月2日,兄利太郎殁(11歲)。
1882年 12歲 本多町小學肄業,轉入數田順私塾。
同年4月,入石川縣專科學校附屬初等中學科。
1885年 15歲 1月,跟藤岡作太郎、福島淳吉等創辦《明治餘滴》雜志。
1887年 17歲 2月,石川縣專科學校附屬初等中學科畢業。
同年9月,石川縣專科學校改稱為第四高等中學校,編入同校預科三年。
1888年 18歲 9月,入第四高等中學校本科一年(中途辍學)。
1889年 19歲 在石川縣珠洲郡飯田町飯田小學高等科任英文教師。
1890年 20歲 4月8日,母親鈴木增殁(61歲)。
取得小學英文教師文憑。
同年5月,任職于石川縣石川郡高等科美川小學。
1891年 21歲 入東京帝國大學。
利用餘暇在鐮倉圓覺寺修行。
1893年 23歲 為出席芝加哥總教大會的釋宗演老禅師英譯演講稿。
1895年 25歲 将保羅·克拉斯的《佛陀的福音》(PaulCarus:CospelofBuddha)譯為日文。
1896年 26歲 寫第一本著作《新宗教論》。
1897年 27歲 赴美,住在伊利諾伊州拉薩爾市,翻譯中國古代文獻,擔任奧本考特出版公司編輯。
1900年 30歲 出版《大乘起信論》英譯本。
1905年 35歲 随同鐮倉圓覺寺釋宗演老禅師作美國巡回之行,擔任翻譯。
後來編輯當時老禅師的演講,出版《一個佛教老禅師的講錄》(TheSermosofaBuddhistAbbot)。
1906年 36歲 跟保羅·克拉斯共同英譯《太上感應篇》和《陰骘文》。
同年日譯保羅·克拉斯的《阿彌陀佛》(Amitabha)。
1907年 37歲 在《一元論者》雜志寫一系列有關中國古代曆史的論文。
在緬因州開始有關佛教的講義。
同年編輯這些講義,在倫敦出版第一本英文著作《大乘佛教概論》(OutlinesofMahayanaBuddhism)。
1908年 38歲 受倫敦的斯威登堡協會之邀赴歐。
日譯斯威登堡的著作。
他以兩個月的時間譯完《天堂與地獄》(HeavenandHell)。
1909年 39歲 在外國14年之後,首次回日本。
在學習院和東京帝大擔任英文講師。
1910年 40歲 任學習院教授、《禅道》雜志編輯。
出版《天堂與地獄》,斯威登堡的佛學第一次被介紹到日本。
英譯《真宗教義》。
1911年 41歲 寫有關淨土宗教理的論文《自力與他力》。
跟比阿德麗絲結婚。
1912年 42歲 第二次應斯威登堡協會之邀旅行英國,日譯《神愛和神智》(TheDivineloveandtheDivineWisdom)、《新耶路撒冷》(TheNewJerusalem)、《神意論》(TheDivineProvidence)。
2個月後回到日本。
1913年 43歲 出版《斯威登堡》《禅學大要》。
辭掉東京帝大的講師職位。
1914年 44歲 為史考特(RobertsonScott)所編輯的《新東方》雜志寫一系列有關禅的書。
出版《禅的第一義》。
1915年 45歲 出版《上進的鐵》。
1916年 46歲 就任學習院的舍監。
率領學習院學生的中國旅行團。
出版《禅的研究》《衆禅的觀點》《關于宗教經驗》。
1921年 51歲 編輯《東方佛徒》(TheEasternBuddhist)季刊,鈴木夫人助編,繼續到1939年。
辭去學習院職務,就任京都大谷大學教授。
1925年 55歲 出版《百醜千拙》。
1927年 57歲 出版《禅學随筆》和《有關禅的小論文集第一集》(EssaysinZenBuddhismVol.I)。
1929年 59歲 為愛護動物在鐮倉創設慈悲園