關燈
髒話罵他們,都沒有被捕;隻有男人坐牢。

    至于老波瑞納的兒子安提克,他們下令用腳鐐手铐押解他。

    &rdquo &ldquo用腳鐐手铐!噢,主啊!&rdquo &ldquo他們先用繩子捆他,但是他啪哒一聲把繩索掙斷了。

    大家都怕他,他好像發燒發狂,中了邪似的。

    他站在他們面前,盯着他們的面孔說: &lsquo你們用腳鐐手铐拴緊我,好好看着我。

    否則我會把你們都殺光,而且犯自殺的邪罪!&rsquo&rdquo &ldquo他被父親的慘境吓着了,自動伸出手腳去接受刑具。

    他們就這樣把他帶走了。

    &rdquo &ldquo我忘不了他們抓他的樣子,至死都忘不了。

    他們也抓去我丈夫、我兒子和其他的人,總共大約六十個。

    &rdquo &ldquo但是那一刻村裡發生的情形&mdash&mdash聽到的哀聲和詛咒&mdash&mdash我沒辦法告訴你!&rdquo &ldquo現在春天來了,積雪已融,田地幹幹等着耕作,犁田和播種的時候到了,但是我們這裡沒人能幹活兒!&rdquo &ldquo村子裡隻剩社區長、鐵匠和幾個衰弱的老頭子;年輕的男人隻剩&lsquo颠三倒四&rsquo亞斯葉克這個白癡!&rdquo &ldquo如今是牛羊生子的季節,我們的婦女很多都在這幾天分娩;我們得顧念牢中的男人,給他們送食物,送點錢鈔和一兩件幹淨的襯衫;同時,我們的工作多得要命,别的地方也雇不到人手,每個農人都得先顧自己的生活。

    &rdquo &ldquo他們會不會馬上出獄?&rdquo &ldquo天知道!我們神父到過警察局,社區長也去了。

    他們說偵詢完畢就宣判,但是三星期過去了,沒有一個人回家。

    上星期四羅赫也去打聽過。

    &rdquo &ldquo老波瑞納是不是還活着?&rdquo &ldquo是的,不過跟死人差不多,他像一條狗似的躺着,不省人事。

    漢卡召來最好的醫生,但是沒什麼效。

    &rdquo &ldquo他們有什麼辦法?若是要命的毛病,請醫生是沒有用的。

    &rdquo 克倫巴大媽接着把冬天的各種事情說給來客聽,因為愛嘉莎完全不知道。

     她對這些消息感到又驚又懼,手臂垂在兩旁,顯得十分痛苦。

     &ldquo噢,天哪!我一直想念麗蔔卡,卻從來沒有想到&hellip&hellip我一輩子沒聽過這種事情。

    是不是撒旦跑下來跟我們住在一起了?&rdquo &ldquo可能是吧。

    &rdquo &ldquo一定是這樣。

    天主為安提克和繼母亂倫而懲罰我們大家。

    但是還有别的罪孽,現在爆發出來,大家都看見了。

    &rdquo 愛嘉莎不敢問她是什麼罪孽,她舉起發顫的老手,在胸前畫個十字,咕哝咕哝地祈禱。

     &ldquo是的,人人都得為他們受罪。

    老波瑞納躺在那兒,形同死人。

    &rdquo說到這裡她壓低嗓門&mdash&mdash&ldquo聽說雅歌娜拼命勾引社區長。

    安提克走了,馬修也走了,她身邊沒有年輕的小夥子,所以隻要男人就好!這是什麼世界,我的天!&rdquo她擰手說道。

     愛嘉莎沒答腔。

    她聽到的消息害她很洩氣,先前的倦意又爬上全身,而且比剛才更厲害,她悄悄到牛舍去休息。

     日落時分她又出現了,出去看熟人,再回克倫巴家的時候,他們正在吃晚餐。

     桌上為她擺了一隻湯匙,留了一個座位,當然不是上座。

    但是她沒什麼胃口,甯願向他們報告她在各城市的見聞。

     不久天黑了,臨睡前他們在屋裡點了一根蠟燭,她拿出頭陀袋,大家好奇地圍在她身邊,她慢慢抽出她買給大家的禮物:每個人各得一張聖像圖;姑娘們各有一條項鍊(啊,她們相繼照鏡子,看看戴起來合不合适,像火雞伸長了頸子),小夥子各有一把強力刀;湯瑪士得到一大盒煙草,他太太有一條大花邊,呈扇形,點綴着各色刺繡,實在太美了,好主婦看了,不禁拍手! 人人都非常滿意,眼睛盯着禮物看個飽;愛嘉莎一面分享她們的喜悅,一面細細說明每一件東西的價錢和購買地點。

     他們熬夜熬到很晚,大談離家的親人。

     大家說完,四周一片沉默,愛嘉莎終于說:&ldquo村子裡太靜了!害我覺得喉嚨有個大疙瘩!去年這個時候完全不一樣!全村都是喊聲和笑聲,鬧翻了天。

    &rdquo 克倫巴大媽凄然附和道:&ldquo是啊,現在像一座大墳墓。

    隻适宜加上墓碑,立個十字架。

    &rdquo 愛嘉莎柔聲問道:&ldquo是啊&mdash&mdash太太,我能不能上樓休息?走那麼遠,我的骨頭痛得要命,我的眼睛快閉上了。

    &rdquo &ldquo你愛睡什麼地方就睡什麼地方,現在空間不缺乏了!&rdquo 但是她正要爬梯子上閣樓,克倫巴大媽由敞開的房門對她說: &ldquo噢,我忘了告訴你&hellip&hellip我們拿了你櫃子裡的羽毛被&hellip&hellip狂歡節那幾天,瑪奇哈出天花&hellip&hellip天氣很冷&hellip&hellip我們沒有東西給她保暖&mdash&mdash所以我們借用了你的羽毛被&hellip&hellip如今晾曬過了,明天就拿上樓。

    &rdquo &ldquo我的羽毛被?好,随你的意思&hellip&hellip既然你需要,沒關系。

    &rdquo 她實在說不下去了,摸索着爬到箱櫃邊,掀開蓋子,猛掏她的葬禮裝備。

     是的,她全新的羽毛被已經被人拿走了!全新的,她一次也沒用過!&hellip&hellip她一根羽毛一根羽毛由牧鵝場拾來,湊成裡面的填料,準備做臨終的床褥!她放聲大哭,這個打擊未免太殘酷了。

     她禱告好久,加上一把辛酸淚,向親愛的耶稣吐露她所受的委屈。