十二
關燈
小
中
大
在何處,要去什麼地方,目标何在。
突然間,一陣嘶啞的人聲打斷了他們的迷夢: &ldquo亞涅克&mdash&mdash回家!&rdquo 他立即恢複理智,發現自己在白楊路上,母親站在他們面前,面色猙獰又冷酷&mdash&mdash看到這種情形,他結結巴巴說了幾句無意義的話。
&ldquo回家!&rdquo 她抓着兒子毫不抗拒的手,拉着他前進,他乖乖服從。
雅歌娜仿佛中了邪,緊跟在他們後面。
老太婆撿起路邊的石頭,用力向她扔過去。
&ldquo走!母狗,到你的狗窩去!&rdquo她用髒話尖聲罵人。
雅歌娜回頭望,真的不知道這句話是對她說的。
他們消失以後,她在巷道問徘徊了很久,等燈光全部熄了,她才回家,在屋外靜坐到天明。
時間慢慢過去,村民逐一起床做日常的工作,她還呆杲坐着想亞涅克。
想他對她說的話,想他們會心的眼神&mdash&mdash兩個人離得好近!想起他們去過某一個地方,唱過一首歌&hellip&hellip内容她記不起來了&hellip&hellip老是做同樣的夢,一再一再重複,永不休止! 母親喚醒她的迷夢,漢卡更叫她回到了現實。
她(漢卡)穿着出門朝聖的服裝來訪,怯生生伸手和她們談和。
&ldquo我要去欽斯托荷娃。
我若有什麼地方對不起你們,請原諒我。
&rdquo &ldquo你的話很客氣,謝謝你,不過你做的事情已經做啦。
&rdquo &ldquo我們别談那些,我真心懇求你原諒!&rdquo &ldquo我内心對你沒有惡意。
&rdquo多明尼克大媽歎息說。
雅歌娜一本正經地說:&ldquo我也沒有,雖然我受了不少罪。
&rdquo這時候彌撒鐘響了,她更衣準備上教堂。
過了一會兒,漢卡說:&ldquo你們知不知道風琴師的兒子亞涅克要跟我們去欽斯托荷娃?他母親親口告訴我,他堅持要去朝聖。
&rdquo 雅歌娜聽見這句話,衣服穿到一半就沖出來。
&ldquo跟小神父同行,我們的旅途一定更愉快,更可敬&hellip&hellip好了,再會吧!&rdquo 她們和和睦睦分手,漢卡先去教堂,一路走一路宣布這個消息。
人人都感到意外,老雅固絲坦卡搖頭說: &ldquo這件事可不像表面看來那麼簡單!他若去,一定不是自願的。
絕對不是!&rdquo 現在不宜讨論這件事:半村的人都在教堂裡,朝聖彌撒已經開始了。
亞涅克照常協助做彌撒。
但是他臉色更蒼白,表情顯得很痛苦。
而且他的眼睛變了色,淚汪汪的,他隔着淚眼看着教堂、張開手臂躺在石闆上的苔瑞莎、雅歌娜驚慌的眼神、坐在貴族領地席位的母親、上前接受聖餐的朝聖團員:這一切在淚眼中模模糊糊,痛苦扯裂了他的心,他悲痛到極點。
神父在聖壇上向朝聖團員告别,他們擠出教堂時,更在他們身上灑聖水,祝福他們。
旗幟高舉,亮晶晶的十字架為他們開路,大家唱聖歌&mdash&mdash他們踏上旅途。
雅歌娜母女和其他的村民送他們一段路。
她氣色很差,心靈因痛苦而悸動。
她咽下辛酸炙人的眼淚,眼睛&mdash直盯着她生命中最重要的男孩子,但是現在她隻能遠遠看他,因為他的母親和兄弟姐妹醋勁十足地圍在他身邊,她甚至不能好好看他幾眼,當然更不可能交談。
馬修母子和另外幾個人跟她打招呼,但是她不太理他們。
她隻想着一件事:她的亞涅克要永遠離開,她一輩子見不着他了! 村民送朝聖團到森林邊的十字架附近,團員繼續走,一路唱歌,終于失去了形影,隻有一團雲煙依稀道出了他們的所在。
&ldquo為什麼要這樣?&rdquo她拖着疲憊的步子回村莊,不禁呻吟道。
&ldquo我會倒地,我會死!&rdquo她忍受的苦楚使她元氣盡失,她真以為自己快要死了。
&ldquo噢,我現在怎麼辦呢?&rdquo她望着眩人的日光,覺得好凄涼,好可恨。
她熱烈渴望寂靜的夜晚,但是黑夜并沒有給她帶來安慰。
她通常在房舍基地四周和路上徘徊,直逛到破曉時分,甚至遠到波德菜西和她最後一次見過亞涅克的十字架附近,以刺痛的雙眼凝視又長又寬的沙徑,仿佛尋找他的足迹,他的影子經過的地點&mdash&mdash他足尖碰過的一團泥。
哎呀!什麼都沒有&mdash&mdash對她來說什麼都沒有了&mdash&mdash不再有愛情&mdash&mdash不再有希望! 到頭來連眼淚都幹了,她的眼睛充滿凄楚和絕望,像難以探測的哀愁之泉,一閃一閃的。
她祈禱的時候,偶爾會抱怨說:&ldquo噢,上帝啊!為什麼,為什麼要讓我這麼痛苦?&rdquo&hellip&hellip
突然間,一陣嘶啞的人聲打斷了他們的迷夢: &ldquo亞涅克&mdash&mdash回家!&rdquo 他立即恢複理智,發現自己在白楊路上,母親站在他們面前,面色猙獰又冷酷&mdash&mdash看到這種情形,他結結巴巴說了幾句無意義的話。
&ldquo回家!&rdquo 她抓着兒子毫不抗拒的手,拉着他前進,他乖乖服從。
雅歌娜仿佛中了邪,緊跟在他們後面。
老太婆撿起路邊的石頭,用力向她扔過去。
&ldquo走!母狗,到你的狗窩去!&rdquo她用髒話尖聲罵人。
雅歌娜回頭望,真的不知道這句話是對她說的。
他們消失以後,她在巷道問徘徊了很久,等燈光全部熄了,她才回家,在屋外靜坐到天明。
時間慢慢過去,村民逐一起床做日常的工作,她還呆杲坐着想亞涅克。
想他對她說的話,想他們會心的眼神&mdash&mdash兩個人離得好近!想起他們去過某一個地方,唱過一首歌&hellip&hellip内容她記不起來了&hellip&hellip老是做同樣的夢,一再一再重複,永不休止! 母親喚醒她的迷夢,漢卡更叫她回到了現實。
她(漢卡)穿着出門朝聖的服裝來訪,怯生生伸手和她們談和。
&ldquo我要去欽斯托荷娃。
我若有什麼地方對不起你們,請原諒我。
&rdquo &ldquo你的話很客氣,謝謝你,不過你做的事情已經做啦。
&rdquo &ldquo我們别談那些,我真心懇求你原諒!&rdquo &ldquo我内心對你沒有惡意。
&rdquo多明尼克大媽歎息說。
雅歌娜一本正經地說:&ldquo我也沒有,雖然我受了不少罪。
&rdquo這時候彌撒鐘響了,她更衣準備上教堂。
過了一會兒,漢卡說:&ldquo你們知不知道風琴師的兒子亞涅克要跟我們去欽斯托荷娃?他母親親口告訴我,他堅持要去朝聖。
&rdquo 雅歌娜聽見這句話,衣服穿到一半就沖出來。
&ldquo跟小神父同行,我們的旅途一定更愉快,更可敬&hellip&hellip好了,再會吧!&rdquo 她們和和睦睦分手,漢卡先去教堂,一路走一路宣布這個消息。
人人都感到意外,老雅固絲坦卡搖頭說: &ldquo這件事可不像表面看來那麼簡單!他若去,一定不是自願的。
絕對不是!&rdquo 現在不宜讨論這件事:半村的人都在教堂裡,朝聖彌撒已經開始了。
亞涅克照常協助做彌撒。
但是他臉色更蒼白,表情顯得很痛苦。
而且他的眼睛變了色,淚汪汪的,他隔着淚眼看着教堂、張開手臂躺在石闆上的苔瑞莎、雅歌娜驚慌的眼神、坐在貴族領地席位的母親、上前接受聖餐的朝聖團員:這一切在淚眼中模模糊糊,痛苦扯裂了他的心,他悲痛到極點。
神父在聖壇上向朝聖團員告别,他們擠出教堂時,更在他們身上灑聖水,祝福他們。
旗幟高舉,亮晶晶的十字架為他們開路,大家唱聖歌&mdash&mdash他們踏上旅途。
雅歌娜母女和其他的村民送他們一段路。
她氣色很差,心靈因痛苦而悸動。
她咽下辛酸炙人的眼淚,眼睛&mdash直盯着她生命中最重要的男孩子,但是現在她隻能遠遠看他,因為他的母親和兄弟姐妹醋勁十足地圍在他身邊,她甚至不能好好看他幾眼,當然更不可能交談。
馬修母子和另外幾個人跟她打招呼,但是她不太理他們。
她隻想着一件事:她的亞涅克要永遠離開,她一輩子見不着他了! 村民送朝聖團到森林邊的十字架附近,團員繼續走,一路唱歌,終于失去了形影,隻有一團雲煙依稀道出了他們的所在。
&ldquo為什麼要這樣?&rdquo她拖着疲憊的步子回村莊,不禁呻吟道。
&ldquo我會倒地,我會死!&rdquo她忍受的苦楚使她元氣盡失,她真以為自己快要死了。
&ldquo噢,我現在怎麼辦呢?&rdquo她望着眩人的日光,覺得好凄涼,好可恨。
她熱烈渴望寂靜的夜晚,但是黑夜并沒有給她帶來安慰。
她通常在房舍基地四周和路上徘徊,直逛到破曉時分,甚至遠到波德菜西和她最後一次見過亞涅克的十字架附近,以刺痛的雙眼凝視又長又寬的沙徑,仿佛尋找他的足迹,他的影子經過的地點&mdash&mdash他足尖碰過的一團泥。
哎呀!什麼都沒有&mdash&mdash對她來說什麼都沒有了&mdash&mdash不再有愛情&mdash&mdash不再有希望! 到頭來連眼淚都幹了,她的眼睛充滿凄楚和絕望,像難以探測的哀愁之泉,一閃一閃的。
她祈禱的時候,偶爾會抱怨說:&ldquo噢,上帝啊!為什麼,為什麼要讓我這麼痛苦?&rdquo&hellip&hellip