第三十六章 論蓋世英雄
關燈
小
中
大
全盤來觀察,從各方面來衡量,我不能不傾向于亞曆山大。
第三位最傑出的人物,依我來看,是伊巴密農達。
論光榮,他遠遠不及其他兩位(光榮不也是事物實質的一部分麼);論果斷和勇敢,那也不是受野心驅使的人的那種果斷和勇敢,而是受智慧和理性指導的人的那種果斷和勇敢。
他思想有條有理,到了随心所欲的境界。
以他的美德來說,我的意見是絕不輸于亞曆山大和凱撒;因為,雖然他在戰場上不是百戰百勝,戰績也不是那麼輝煌,但是從戰功本身和結合一切環境因素來考慮,也不可以等閑視之,在軍事上的膽略與計謀并不亞于他們。
希臘人衆口一詞,稱頌他是國内第一人;但是希臘第一人,也很容易成為世界第一人。
至于他的學識,早有這樣的定論流傳至今:從來沒有人知道得像他那麼多,對自己又說得像他那麼少。
因為他是畢達哥拉斯派,凡是他說的東西,無人比他說得更好。
他是個傑出的演說家,很會打動人心。
他的道德和覺悟,遠遠超過所有管理國家大事的人。
因為國家大事是頭等重要的大事,唯一真正标明我們是些什麼人;我也把國家大事看得比其他事的總和還重要,伊巴密農達在這方面不輸于任何哲學家,包括蘇格拉底在内。
在伊巴密農達身上,清白是他固有的本質,始終如一,不可動搖。
相比之下,亞曆山大在這方面顯得不完整、不堅定、不純、軟弱和有偶然性。
古代人對所有其他的大将軍進行詳盡的研究後,都可發現使某個人超群出衆的某種特長。
然而隻有伊巴密農達,時時處處洋溢德操和學問;在人生的任何階段從不做有損于人格的事;不論公務還是私生活,和平時期還是戰争歲月,不論是生還是死,做人都講究光明磊落。
我還不知哪個人的外貌和命運,叫我見了會引起那麼多的尊敬和愛。
說真的,他的好朋友描述他執意要過貧困的生活,我覺得不免有點過分。
這種行為很高尚也非常值得稱道,我認為太苦澀,即使有心也是摹仿不來的。
唯有西皮奧·伊米利埃納斯,他的結局也那麼自豪壯烈,學問也那麼博大精深,使我對自己的選擇表示懷疑。
這兩位人物在普魯塔克的書中,是最高貴的一對,一位是希臘第一人,一位是羅馬第一人,這是舉世公認的,這些生命到時候俱被時光帶走,是多麼令人掃興的事!這就是人生!這就是偉人! 作為非宗教聖徒,作為大家所謂的雅士,跟普通同樣的世俗生活,表現出适度的優越感,一生瑰麗雄奇,是在世的人中間最豐富多彩的,據我知道那是阿爾西拜厄迪茲的一生。
我還想再提到伊巴密農達的幾件事,說明他的寬仁善良。
他自稱他一生中最大的滿足,是讓父母享受盧克特勒的勝利,這是一場輝煌的勝利,他覺得讓他們享受比讓自己享受會得到更多的樂趣。
他認為,即使為了祖國的自由,也不能濫殺無辜一人;所以當他的袍澤皮洛皮德斯發動戰争解放底比斯時,他表示非常冷漠。
他還覺得,在戰場應該回避和寬恕在對方陣營裡的朋友。
他對敵人講究人道,引起比奧舍同盟對他的懷疑。
斯巴達人駐守科林斯附近的莫萊關隘,他神奇地迫使他們放棄;他讓他的部隊穿過他們陣地中央時也不窮追不舍,他因此被免去了統帥之職;他為此而被撤職還覺得非常光榮;然而對比奧舍人卻是一樁恥辱,因為不久以後他們又不得不讓他官複原職,承認他們的光榮與貢獻多多少少有他的功勞,他到哪裡,勝利像影子似的跟到哪裡。
他的祖國随他一起昌盛,也随他一起衰亡。
[1]指維吉爾。
蒙田自認不精通希臘語,難以評論荷馬的真正價值。
[2]原文為拉丁語。
[3]原文為拉丁語。
[4]原文為拉丁語。
[5]原文為拉丁語。
[6]原文為拉丁語。
[7]原文為拉丁語。
[8]原文為拉丁語。
[9]原文為拉丁語。
第三位最傑出的人物,依我來看,是伊巴密農達。
論光榮,他遠遠不及其他兩位(光榮不也是事物實質的一部分麼);論果斷和勇敢,那也不是受野心驅使的人的那種果斷和勇敢,而是受智慧和理性指導的人的那種果斷和勇敢。
他思想有條有理,到了随心所欲的境界。
以他的美德來說,我的意見是絕不輸于亞曆山大和凱撒;因為,雖然他在戰場上不是百戰百勝,戰績也不是那麼輝煌,但是從戰功本身和結合一切環境因素來考慮,也不可以等閑視之,在軍事上的膽略與計謀并不亞于他們。
希臘人衆口一詞,稱頌他是國内第一人;但是希臘第一人,也很容易成為世界第一人。
至于他的學識,早有這樣的定論流傳至今:從來沒有人知道得像他那麼多,對自己又說得像他那麼少。
因為他是畢達哥拉斯派,凡是他說的東西,無人比他說得更好。
他是個傑出的演說家,很會打動人心。
他的道德和覺悟,遠遠超過所有管理國家大事的人。
因為國家大事是頭等重要的大事,唯一真正标明我們是些什麼人;我也把國家大事看得比其他事的總和還重要,伊巴密農達在這方面不輸于任何哲學家,包括蘇格拉底在内。
在伊巴密農達身上,清白是他固有的本質,始終如一,不可動搖。
相比之下,亞曆山大在這方面顯得不完整、不堅定、不純、軟弱和有偶然性。
古代人對所有其他的大将軍進行詳盡的研究後,都可發現使某個人超群出衆的某種特長。
然而隻有伊巴密農達,時時處處洋溢德操和學問;在人生的任何階段從不做有損于人格的事;不論公務還是私生活,和平時期還是戰争歲月,不論是生還是死,做人都講究光明磊落。
我還不知哪個人的外貌和命運,叫我見了會引起那麼多的尊敬和愛。
說真的,他的好朋友描述他執意要過貧困的生活,我覺得不免有點過分。
這種行為很高尚也非常值得稱道,我認為太苦澀,即使有心也是摹仿不來的。
唯有西皮奧·伊米利埃納斯,他的結局也那麼自豪壯烈,學問也那麼博大精深,使我對自己的選擇表示懷疑。
這兩位人物在普魯塔克的書中,是最高貴的一對,一位是希臘第一人,一位是羅馬第一人,這是舉世公認的,這些生命到時候俱被時光帶走,是多麼令人掃興的事!這就是人生!這就是偉人! 作為非宗教聖徒,作為大家所謂的雅士,跟普通同樣的世俗生活,表現出适度的優越感,一生瑰麗雄奇,是在世的人中間最豐富多彩的,據我知道那是阿爾西拜厄迪茲的一生。
我還想再提到伊巴密農達的幾件事,說明他的寬仁善良。
他自稱他一生中最大的滿足,是讓父母享受盧克特勒的勝利,這是一場輝煌的勝利,他覺得讓他們享受比讓自己享受會得到更多的樂趣。
他認為,即使為了祖國的自由,也不能濫殺無辜一人;所以當他的袍澤皮洛皮德斯發動戰争解放底比斯時,他表示非常冷漠。
他還覺得,在戰場應該回避和寬恕在對方陣營裡的朋友。
他對敵人講究人道,引起比奧舍同盟對他的懷疑。
斯巴達人駐守科林斯附近的莫萊關隘,他神奇地迫使他們放棄;他讓他的部隊穿過他們陣地中央時也不窮追不舍,他因此被免去了統帥之職;他為此而被撤職還覺得非常光榮;然而對比奧舍人卻是一樁恥辱,因為不久以後他們又不得不讓他官複原職,承認他們的光榮與貢獻多多少少有他的功勞,他到哪裡,勝利像影子似的跟到哪裡。
他的祖國随他一起昌盛,也随他一起衰亡。
[1]指維吉爾。
蒙田自認不精通希臘語,難以評論荷馬的真正價值。
[2]原文為拉丁語。
[3]原文為拉丁語。
[4]原文為拉丁語。
[5]原文為拉丁語。
[6]原文為拉丁語。
[7]原文為拉丁語。
[8]原文為拉丁語。
[9]原文為拉丁語。